Panel ‘Laporan Khusus’ tentang Paket Stimulus Ekonomi yang Diloloskan ke Dalam Negeri
8 min read
Ini adalah transkrip singkat “Laporan Khusus Bersama Bret Baier” tertanggal 28 Januari 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
BRET BAIER, pembawa acara: Anda menyaksikan langsung di Capitol Hill, di mana DPR baru saja memberikan suara 244 berbanding 188 untuk menyetujui paket stimulus ekonomi senilai $819 miliar. Seluruh anggota Partai Republik memberikan suara menentang rencana ini, 11 anggota Partai Demokrat membelot dan memberikan suara menentang paket tersebut, namun paket tersebut berhasil diloloskan.
Dan presiden mengeluarkan pernyataan beberapa saat yang lalu:
“Saya berterima kasih kepada Dewan Perwakilan Rakyat yang hari ini bergerak maju dalam Rencana Pemulihan dan Reinvestasi Amerika. Ada banyak hal dalam rencana ini. Rencana ini akan melipatgandakan kapasitas kita untuk menghasilkan energi terbarukan, menurunkan biaya layanan kesehatan hingga miliaran dolar, dan meningkatkan kualitasnya.
“Ini akan memodernisasi ribuan ruang kelas dan menyekolahkan lebih banyak anak ke perguruan tinggi, dan akan memberikan keringanan pajak senilai miliaran dolar ke kantong keluarga pekerja.
“Rencananya sekarang diserahkan ke Senat, dan saya berharap kita dapat terus memperkuat rencana ini sebelum sampai ke meja saya.”
Sekarang beberapa pengamatan analitis tentang semua ini dari Fred Barnes, editor eksekutif The Weekly Standard, Mara Liasson, koresponden politik nasional National Public Radio, dan Mort Kondracke, editor eksekutif Roll Call – kontributor FOX News.
Mort, tanggapan Anda terhadap pemungutan suara ini dan fakta bahwa tidak ada anggota Partai Republik yang menandatangani.
MORT KONDRACKE, EDITOR EKSEKUTIF, ROLL CALL: Saya pikir itu akan berubah, paketnya akan berubah. Dan pada dasarnya yang Anda miliki adalah pemungutan suara berdasarkan garis partai, dengan semua orang menganut ideologi dasar mereka.
Maksud saya, mari kita lihat apa yang terjadi ketika RUU tersebut lolos ke Senat dan kemudian ke komite konferensi. Dan beberapa anggota Partai Republik mungkin akan setuju jika hal itu diubah dengan cara pasca-partisan.
Dan itu harus diubah. Belanja non-stimulus seharusnya dikurangi – dan Partai Republik telah mengeluhkan banyak hal, seperti penyakit menular seksual dan pendanaan National Endowment for the Arts, dan hal-hal seperti itu yang sepertinya merupakan belanja Partai Demokrat.
Dan harus ada lebih banyak pemotongan pajak. Ada beberapa ide bagus yang diajukan oleh Partai Republik dalam hal pemotongan pajak, seperti proposal dari Senat untuk memberikan kredit pajak sebesar 15 persen bagi pembeli rumah baru, dan hal-hal seperti itu. Namun dasarnya — pemotongan pajak yang tercantum dalam RUU ini lebih besar dibandingkan pemotongan pajak yang dilakukan George W. Bush pada tahun 2001 dan 2003. Pengeluaran dua tahun untuk hal tersebut adalah $100 miliar. Itu berarti $235 miliar.
BAYER: Mara?
MARA LIASSON, KORESPONDEN POLITIK NASIONAL, RADIO PUBLIK NASIONAL: Semuanya lebih besar dalam hal ini daripada yang pernah kita lihat sebelumnya.
Lihat, tidak ada keraguan bahwa hal itu akan berhasil. Satu-satunya pertanyaan adalah berapa banyak anggota Partai Republik yang akan ia dapatkan. Dan saya terkejut dia tidak mendapatkan satu pun suara, dan dia kehilangan sejumlah pendukungnya, dari Partai Demokrat yang moderat hingga konservatif.
Tentu saja, tindakan bipartisan yang sebenarnya, jika memang ada, akan dilakukan di Senat. Dia tampaknya memiliki mitra yang bersedia di sana, seperti Judd Gregg dari New Hampshire. Dan, seperti yang dikatakan Presiden Obama dalam pernyataannya, RUU ini akan mengubah hal tersebut.
Dia meletakkan sebuah spidol. Dia mencoba. Dia pergi ke sana. Dia bertemu dengan Partai Republik. Mereka semua memujinya karena muncul. Namun dia belum bisa meyakinkan satu pun dari mereka untuk bergabung, dan dia tidak akan bisa melakukannya kecuali RUU ini diubah.
Kini, tentu saja, Partai Republik telah membuat perhitungan politik. Mereka tidak mengambil risiko apa pun dengan memberikan suara tidak pada saat ini. Saya pikir pada akhirnya, setelah paket final keluar dari konferensi, akan lebih banyak anggota DPR dari Partai Republik yang akan memilihnya.
FRED BARNES, EDITOR EKSEKUTIF, STANDAR MINGGUAN: Akan ada.
Dan dia tidak menjanjikan perubahan. Apa yang dia katakan akan terus memperkuat kita –
PENGHUBUNG: Tingkatkan itu –
BARNES: Saya tidak tahu mengapa dia mengatakan silakan karena mereka belum mulai.
PENGHUBUNG: Tentu. Mereka membuang beberapa barang dari dalamnya.
BARNES: saya tahu Tapi ada hal-hal – mereka mengeluarkan hal-hal yang memalukan bagi Partai Demokrat – membuat mal kembali heboh. Dan bahkan hal ini dipertahankan di Gedung Putih oleh sekretaris pers Robert Gibbs, dengan mengatakan bahwa hal itu akan menciptakan lapangan kerja. Dan, Mort, ini bukan pemotongan pajak dalam jumlah dolar. Itu tergantung apa yang mereka lakukan, apakah mereka menawarkan insentif untuk investasi, dan itu adalah sesuatu yang selalu Anda perlukan. Investasi swasta selalu diperlukan untuk mengeluarkan kita dari resesi.
Apa yang salah dengan paket ini adalah – Anda dapat membaca pernyataan Nancy Pelosi tentang tindakannya, dan bahkan pernyataan Presiden Obama. Dia berbicara tentang bagaimana hal ini akan mengurangi perubahan iklim, memanfaatkan matahari, angin, dan tanah untuk mendorong perekonomian dan menjalankan pabrik kita.
Itu bagus, tapi faktanya sekarang perekonomian kita sedang menyusut. Kita sedang menghadapi resesi yang bisa menjadi lebih buruk, dan mereka membicarakan pengeluaran jangka panjang yang tidak akan membantu sama sekali saat ini.
Dan, Mort, saya tahu telah berbicara dan menulis tentang jenis pemotongan pajak yang dapat Anda dapatkan di sini. Anda mendapatkan suara Partai Republik. Anda mengeluarkan uang dengan tergesa-gesa.
Sekarang, ada beberapa cara untuk segera melakukannya. Salah satunya dengan mengambil libur pembayaran pajak FICA, pajak Jamsostek. Ini membantu bisnis, membantu individu, dan seterusnya.
Ada banyak ide untuk pengurangan pajak. Partai Demokrat harus mengadopsi beberapa di antaranya. Presiden Obama perlu mengambil tindakan tersebut, terutama karena alasan ini – jika ia ingin menjadi presiden bipartisan yang transformatif seperti yang ia janjikan, maka ia perlu melakukannya. Hanya suara partai lama yang merupakan politik lama.
BAYER: Semakin lama penundaannya, apakah oposisi semakin kuat? Fakta bahwa tidak ada anggota Partai Republik yang menyetujui hal ini, dan presiden jelas-jelas berusaha membuat anggota Partai Republik di Capitol Hill melakukannya, semakin lama RUU tersebut ditolak di Senat, apakah hal ini akan menunda RUU tersebut?
KONDRACKE: Saya pikir, seperti yang telah kita diskusikan, hal ini tergantung pada seperti apa paket tersebut ketika keluar dari Senat. Dan Senat merupakan lembaga yang lebih bipartisan dibandingkan DPR.
Masalah bagi Partai Republik adalah Barack Obama sangat populer, namun mereka sangat tidak populer. Dia bilang mari kita kesampingkan politik. Dan bagi setiap anggota Partai Republik yang memilih tidak, tidak satu pun suara dari Partai Republik, hal ini terlihat seperti politik lama yang sama. Dan itu tidak baik bagi Partai Republik.
BAYER: Mara, salah satu anggota kongres mengatakan hari ini, RUU ini memberikan perlindungan bagi para tuna wisma, dan menyembuhkan orang sakit. Hal ini banyak terjadi di Capitol Hill.
PENGHUBUNG: Ada banyak hal yang terjadi di Capitol Hill.
Saya tidak setuju dengan Mort. Partai Republik ini telah membuat keputusan. Mereka sudah memperhitungkan bahwa saat ini mereka tidak berani memilih tidak, bahkan melawan presiden yang –
KONDRACKE: Saya sedang berbicara tentang oposisi yang berkelanjutan. Jika mereka terus memilih tidak, mereka akan menderita.
BARNES: Obama tidak memberi mereka apa pun. Jika Obama memberi mereka potongan pajak, mereka akan memilihnya. Itu mudah bagi Obama. Dan ini penting agar kepresidenannya dipahami dan ditulis.
BAYER: Presiden hari ini mendengar dari penasihat militernya tentang Irak dan Afghanistan. Kami akan berbicara tentang apa yang harus dia lakukan ketika kami kembali.
(FRAKSI KOMERSIAL)
(MULAI KLIP VIDEO)
PRESIDEN OBAMA: Kita akan mengambil beberapa keputusan sulit yang harus segera kita ambil terkait Irak dan Afghanistan.
Jelas sekali, upaya kami untuk terus memburu organisasi-organisasi ekstremis yang dapat merugikan tanah air adalah hal yang paling utama dalam pikiran kami.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
BAYER: Presiden Obama berbicara setelah pertemuan di Pentagon hari ini. Menurut tim kami di Pentagon, pertemuan tersebut berlangsung sekitar dua jam dan berada pada tingkat yang strategis – tidak banyak pembicaraan tentang penempatan atau jadwal pasukan di Afghanistan, tidak ada banyak waktu yang dihabiskan untuk membicarakan tingkat kekuatan atau pergerakan pasukan.
Namun hal ini terjadi ketika setidaknya ada satu cerita yang berbicara tentang tindakan yang lebih keras di Afghanistan oleh pemerintahan ini yang akan lebih menekankan pada peperangan daripada pembangunan.
Kami kembali dengan panel kami. Fred, bagaimana dengan kebijakan Afghanistan pada pemerintahan ini?
BARNES: Saya rasa ini bukanlah pilihan yang sulit di sana, maupun di Irak. Di Irak, tentu saja, Anda mempunyai status perjanjian kekuatan yang berarti bahwa seluruh pasukan AS akan dikerahkan pada akhir tahun 2011. Hal ini cukup menyelesaikan masalah tersebut.
Namun Afghanistan adalah masalah lain. Ini bukanlah perang yang dapat dimenangkan karena Afghanistan sebenarnya bukanlah sebuah negara. Saya pikir Presiden Obama mendapat nasihat bagus dari Bob Gates, Menteri Pertahanan, yang mengatakan, satu hal yang harus kita capai di sana adalah mencegah Afghanistan menjadi tempat bagi teroris.
Dan itu bisa dicapai. Anda juga tidak memerlukan 500.000 pasukan untuk melakukan itu. Anda bisa mencapainya. Afghanistan tidak akan pernah menjadi negara demokrasi sejati. Anda harus membuat kesepakatan dengan panglima perang dan suku, dan seterusnya. Dan Anda mungkin harus memilih beberapa suku untuk dihadapi, dan beberapa akan menjadi musuh.
Namun menurunkan target tersebut adalah apa yang telah dilakukan Gates, dan saya berharap Presiden Obama setuju dengannya.
PENGHUBUNG: Presiden Bush memang mempunyai visi mengenai Afganistan yang Demokratis, serupa dengan visi di Irak. Ini jauh lebih sulit. Ini adalah negara kesukuan. Mereka bahkan tidak memiliki lembaga-lembaga dasar yang bisa digunakan Irak untuk bekerja sama.
Dan saya pikir Menteri Gates, dan saya pikir dia berbicara atas nama Presiden Obama, mengatakan bahwa kita harus melupakan bagian itu dan hanya mendapatkan keamanan dasar di sana sehingga tidak menjadi basis teroris.
Hal lain yang juga perlu diperhatikan adalah apakah itu berarti membuat kesepakatan dengan entitas moderat seperti Taliban? Kami tidak tahu. Akan ada beberapa kriteria yang tidak dapat dinegosiasikan dari pihak kami, seperti anak perempuan harus bersekolah, dan perempuan tidak boleh dilempari batu.
Namun menurut saya Gates menurunkan ekspektasinya. Obama juga akan melakukan hal yang sama. Kita berbicara tentang stabilitas di sana, bukan pembangunan bangsa atau demokrasi.
KONDRACKE: Ya, tapi lihat, Obama akan menambah pasukan. Gates lebih suka mengerahkan lebih banyak pasukan. Obama perlu menggunakan popularitas internasionalnya untuk membuat sekutu NATO menyumbangkan lebih banyak pasukan dan mengatur diri mereka sendiri.
Dan satu hal penting yang perlu kita lakukan adalah mengerjakan panen opium. Taliban menghasilkan $500 juta per tahun dari bunga poppy. Sekitar 90 persen opium di dunia berasal dari Afghanistan.
Jika Anda melakukan apa yang kami lakukan di Kolombia dalam memusnahkan bunga poppy, Anda dapat melakukan banyak hal. Dan itu tidak membutuhkan banyak pasukan. Anda memang harus melawan Taliban dan panglima perang yang mengendalikannya, tapi Anda bisa melakukannya.
BAYER: Jadi tindakan yang lebih tegas terhadap Presiden Afghanistan Hamid Karzai?
KONDRACKE: Saya pikir Karzai sendiri mungkin korup. Jadi saya pikir kita harus mendorongnya. Tapi kita juga harus membantu Pakistan secara ekonomi.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar FOX News Network, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC, atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.