Ralph Nader di Zona Tanpa Putar
5 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “The O’Reilly Factor,” 8 Oktober 2008. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
BILL O’REILLY, pembawa acara: Di segmen “Kisah Pribadi” malam ini: Meskipun dia tidak mendapat banyak perhatian tahun ini, Ralph Nader kembali mencalonkan diri sebagai presiden dan terus mengawasi persaingan McCain-Obama, termasuk debat tadi malam. Tuan Nader bergabung dengan kami sekarang dari Connecticut.
OKE. Maksudku, kamu sudah mendengar pertunjukannya. Anda tahu bagaimana perasaan saya tentang kekacauan ekonomi ini, dan Anda melihat para kandidat tadi malam. apa yang kamu katakan
Klik di sini untuk menyaksikan wawancaranya.
RALPH NADER, CALON PRESIDEN INDEPENDEN: Ya, saya belum pernah mendengar ungkapan “waktu penjara, bukan waktu jaminan” bagi para penjahat Wall Street yang menipu triliunan dolar dan kemudian melompat ke dalam dana talangan emas sambil merampas perusahaan mereka sendiri, para pekerja yang menganggur dan memberikan dana talangan kepada para pembayar pajak yang tidak bersalah dan membebankannya pada para pensiunan.
Tahukah Anda, bukankah orang-orang ini percaya pada hukum dan ketertiban? Kejahatan di suite. Tahukah Anda, dana talangan cek kosong senilai $700 miliar tanpa ada kuasa yang diberikan kepada pemegang saham? Tanpa mengatur ulang para penjahat ini sehingga mereka tidak dapat melakukannya lagi? Ini masalah serius, Bill.
Sepanjang sejarah Amerika, saya belum pernah melihat yang seperti ini. Saya belum pernah melihat anggota Kongres yang lebih pengecut. Saya belum pernah melihat hal seperti itu di Gedung Putih. Anda tahu, 230 tahun yang lalu kami adalah 13 koloni di bawah Raja George III. Kami sekarang memiliki 50 koloni di bawah Raja George IV. Saatnya pemberontakan wajib pajak.
O’REILLY: Dengan baik. Bush tentu saja bersalah atas hal ini. Tapi kita harus melihat ke depan. Dan ada dua orang yang sama-sama mengatakan bahwa mereka adalah agen perubahan. Ada McCain, yang dipandang sebagai pria tangguh dan berapi-api. Menurutku, dia adalah orang yang tidak punya masalah. Anda punya Obama, yang sangat cerdas dan telah melihat kemiskinan karena dia bekerja dalam kemiskinan di Chicago. Mereka berdua tampil di panggung nasional, dan mereka tidak menunjukkan semangat yang besar terhadap orang-orang yang menderita, dan saya mencoba mencari tahu alasannya. tahukah kamu
MENDEKATI: Pertama, mereka meminta dana yang sama dari perusahaan untuk kampanye mereka. Kedua, mereka bukan bagian dari risiko. Anda tahu, Anda mendengar Obama berkata bahwa mereka baik-baik saja, mereka mendapat pensiun yang baik, mereka mendapat pekerjaan yang terjamin. Dan yang ketiga, masyarakat belum berorganisasi. Mereka benar-benar marah, tapi mereka tidak terorganisir untuk benar-benar memberikan sinar laser pada orang-orang ini. Akan ada…
O’REILLY: Mengapa Anda harus menaruh sinar laser pada mereka? Mengapa mereka tidak menyadari bahwa masyarakat sedang marah, seperti yang baru saja Anda katakan, dan semua orang mengetahuinya. Mengapa mereka tidak berpikir, “Dengar, saya ingin memihak masyarakat”?
Saya tidak membeli uang perusahaan karena Obama mengumpulkan uangnya melalui internet. Dia memiliki lebih banyak uang daripada yang bisa dia belanjakan. Dan McCain, tahukah Anda, dia juga dibebani dengan banyak uang. Mereka tidak membutuhkan lebih banyak uang. Mereka harus mengambil sisi yang benar.
Sekarang, apa yang mereka katakan, saya tidak punya banyak alasan untuk membantahnya, tapi cara mereka mengatakannya, hal itu terkesan politis seperti biasa ketika kita berada dalam situasi mengerikan yang membutuhkan tentara salib dan semangat yang sangat nyata untuk memperbaiki kesalahan.
MENDEKATI: Begini, kalau mereka punya nyali, Bill, mereka akan membuat spekulan di Wall Street membayar dana talangan mereka. Pajak sepersepuluh dari satu persen atas spekulasi derivatif sekuritas akan menghasilkan $500 miliar tahun ini.
Kami mengalaminya selama Perang Saudara, Perang Spanyol-Amerika, FDR. Namun saat ini masyarakat – pekerja yang masuk ke toko, dan mereka membayar pajak penjualan sebesar enam persen untuk kebutuhan hidup. Membeli seratus juta dolar besok pada turunan dari Exxon, mereka tidak membayar pajak penjualan sepeser pun.
McCain dan Obama tidak punya nyali. Anda tahu, mereka mungkin punya keberanian politik dalam beberapa hal, keberanian militer, tapi mereka tidak punya keberanian moral, jadi pada tanggal 16 Oktober kita akan mengadakan unjuk rasa besar-besaran di Wall Street yang terdiri dari para pembayar pajak, investor, pensiunan dan pekerja untuk menghadapi Wall Street dan, berbicara tentang Reagan dan Berlin, kita akan mengatakan, “Runtuhkan tembok itu.”
O’REILLY: OKE. Begini, Anda terkenal anti-korporat, dan memang demikian. Saya sudah mengenal Anda selama beberapa dekade sekarang. Anda selalu menjadi orang yang anti-perusahaan. Saya bukan orang yang anti-perusahaan. Saya percaya bahwa perusahaan…
MENDEKATI: Saya seorang pria anti-kejahatan perusahaan.
O’REILLY: Oke, tapi kamu – ayolah, Ralph. Maksud saya, Anda tahu, postur Anda adalah bahwa orang-orang ini lebih sering memanfaatkan orang lain. Saya tidak percaya. Saya percaya bahwa sebagian besar perusahaan bekerja dan menyediakan layanan kesehatan, dan Anda seharusnya memilikinya di negara berpenduduk 300 juta jiwa. Saya bukan penghasut perusahaan. Saya sebenarnya ingin pengawasan dan saya ingin orang-orang jahat dimintai pertanggungjawaban atas kesalahan mereka. Saya tidak ingin meruntuhkan sistem, dan saya tidak ingin mengambil tindakan dan menemukan orang-orang tidak bersalah yang mengelola kekayaan perusahaan mereka. Itu bukan aku. Tapi kamu punya dua orang…
MENDEKATI: Itu juga bukan aku.
O’REILLY: Anda sudah – baiklah, ayolah, Ralph, maksud saya, Anda tahu bahwa Anda tidak…
MENDEKATI: Tidak tidak tidak. Kami saling kenal…
O’REILLY: Teruskan.
MENDEKATI: Kami sudah saling kenal sejak lama. Kami menginginkan regulasi yang baik, kalahkan petugas polisi federal dalam kejahatan korporasi yang menyalahgunakan lingkungan oleh konsumen. Dan itulah mengapa kami ingin orang-orang mendaftar ke Events Nader dan VoteNader.org.
O’REILLY: Saya akan menempatkan Anda sebagai penanggung jawab SEC. Kamulah orangnya. Anda akan sangat menyusahkan mereka sehingga mereka tidak akan melakukan apa pun. Di situlah aku menginginkanmu. Dengan baik. Ralph Nader.
MENDEKATI: Izinkan saya bertanya kepada Anda, Bill: Maukah Anda berbicara pada rapat umum kami di Wall Street?
O’REILLY: Tidak, saya tidak terlibat dalam urusan politik apa pun. Saya seorang pengawas.
MENDEKATI: Ini bukan politik.
O’REILLY: Aku seorang pengawas, Ralph. Itulah saya.
MENDEKATI: Anda adalah anjing penjaga. Anda adalah anjing penjaga.
O’REILLY: Dengan baik.
MENDEKATI: Izinkan saya bertanya kepada Anda: Apa kucing favorit Anda?
O’REILLY: Kucing favoritku? Favoritku apa?
MENDEKATI: Sedikit humor. Masukkan orang-orang itu ke penjara.
O’REILLY: Oh, apa kucing kesukaanku. Apakah Anda menghadiri happy hour sebelum tampil di acara ini atau apa?
Ralph Nader, semuanya, di Connecticut.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2008 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2008 ASC LLC (www.ascllc.net), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal tersebut, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta FOX News Network, LLC dan ASC LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.