Ulasan ‘United 93’: Richard Roeper dan Bill McCuddy
8 min read
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari “Faktor O’Reilly,” 28 April 2006, yang telah diedit agar lebih jelas.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
BILL O’REILLY, pembawa acara: Di segmen “Personal Story” malam ini, saya tidak akan menonton film baru “United 93” dan saya akan memberi tahu Anda alasannya. Di daerah tempat saya tinggal di Long Island, sekitar 30 keluarga kehilangan orang pada 9/11. Jadi penyerangan Al Qaeda itu adalah sebuah kesepakatan yang emosional bagi saya, dan saya tidak perlu diingatkan. Saya melihat kerusakannya secara langsung setiap hari.
Tapi saya dengar filmnya bagus sekali.
Bersama kami sekarang, dua orang yang mengulas film untuk mencari nafkah, Bill McCuddy, kritikus FOX News, dan Richard Roeper, salah satu pembawa acara TV “Ebert and Roeper” dan juga menulis untuk Chicago Sun-Times.
Oke, Roeper, kami akan mulai denganmu. Haruskah orang-orang pergi melihatnya?
RICHARD ROEPER, pembawa acara bersama, “EBERT & ROEPER”: Menurutku mereka harus melakukannya, Bill. Dan saya menghargai kenyataan bahwa Anda berada di sini di New York, dan bagi banyak orang terutama di New York…
O’REILLY: Ya.
PENELEPON: …itu terlalu dekat dengan rumah. Tapi banyak orang – Anda tahu, lima tahun. Dalam generasi gangguan pemusatan perhatian yang kita alami sekarang, lima tahun adalah waktu yang lama bagi banyak orang. Dan saya pikir masyarakat perlu diingatkan akan hal itu.
Dan film ini sangat terhormat dan dibuat dengan sangat baik, dan menurut saya film ini sangat informatif sehingga banyak orang perlu menontonnya.
O’REILLY: Apakah orang akan marah setelah melihat film ini? Apa emosi utama?
PENELEPON: Saya pikir kemarahan, ya. Saya pikir orang akan terinspirasi oleh tindakan para penumpang. Ini belum tentu film politik karena benar tentang apa yang terjadi di United 93. Ini — ini adalah film fiksi. Maksudku, tentu saja ada kecurigaan. Tapi menurutku saat mereka melihatnya, mereka akan teringat siapa orang jahat sebenarnya.
O’REILLY: Dan itu mungkin bagus, bukan?
PENELEPON: Menurutku itu adalah hal yang luar biasa.
O’REILLY: Benar. Karena saya setuju dengan Anda. Banyak orang, terutama generasi muda, sudah benar-benar lupa akan bahaya yang ada di luar sana.
Namun McCuddy melihatnya secara berbeda. Benar?
BILL MCCUDDY, KRITIKUS FILM BERITA FOX: Ya, menurutku seperti itu, Bill. Anda harus memberi tahu orang-orang – daripada mengulas, saya akan menghimbau para kritikus seperti Richard untuk tidak memberikan jempol ke atas atau ke bawah, tetapi cukup pratinjau film ini dan beri tahu orang-orang apa yang harus mereka tonton.
Karena Anda harus memahami, Anda kembali ke hari itu dan Anda akan menghidupkannya kembali. Dan segala sesuatu yang terjadi dalam jiwa Anda hari itu akan muncul kembali. Karena Anda naik pesawat bersama orang-orang itu. Anda terbang ke tanah dari sudut pandang kokpit. Anda melihat leher orang-orang digorok, dan Anda melihat orang-orang mencakar di kabin itu.
Dan saya harus memberitahu Anda, saya tidak yakin semua orang di Amerika ingin melihatnya. Jadi menurut saya kita harus mengungkapkan secara penuh dan memberi tahu orang-orang apa yang akan mereka lihat.
O’REILLY: Bagaimana perasaan Anda setelah menonton film tersebut, segera setelahnya?
MCCUDDY: Saya sakit, tertegun, dan diam bersama 20 kritikus lainnya yang saya lihat, dan saya kesal. Saya marah, seperti saran Ben, tapi saya juga berpikir, saya harus memberi tahu orang-orang apa yang mereka alami karena mereka akan hidup kembali – dan saya ingin mengingatnya tetapi tidak mengingatnya kembali. Dan menghidupkan kembali adalah apa yang dilakukan film ini.
O’REILLY: Apakah itu menyakitkan? Apakah Anda terluka saat menontonnya?
MCCUDDY: Itu sangat menyakitkan.
O’REILLY: Untuk kamu tonton?
MCCUDDY: Sungguh menyakitkan bagi saya untuk menontonnya, informatif untuk mengetahui apa yang terjadi di lapangan. Dan menurut saya bagian film itu sangat akurat ketika membawa kita ke FAA dan membawa kita ke pos militer yang mengirim pesawat ke sana dan memutuskan untuk menembak jatuh pesawat itu atau tidak.
Namun apa yang terjadi di pesawat itu disebut sebagai kebenaran yang dapat dipercaya, menurut Paul Greengrass, pembuat film tersebut.
Dan ya, ini adalah film yang luar biasa. Tapi menurutku itu agak menentang revisi.
O’REILLY: Benar.
MCCUDDY: Karena itu termasuk dalam kategorinya sendiri.
O’REILLY: Ya, setiap orang harus membuat keputusan pribadi. Dan menurut saya, jika ada anak muda di luar sana — film ini, apakah menurut Anda remaja boleh menontonnya?
PENELEPON: Ya. Menurut saya, Anda yang berusia 12 atau 13 tahun dapat melihatnya. Saya pikir mereka bisa mengatasinya. Saya pikir rata-rata siswa kelas delapan, Bill, Anda tahu bahwa mereka terpapar begitu banyak hal.
Dan itu juga merupakan hal yang bagus. Karena mereka baru berusia 7 atau 8 tahun saat kejadian itu terjadi.
O’REILLY: Itu benar. Jadi apakah ini pengalaman yang mendidik?
PENELEPON: Dia. Dan tahukah Anda, saya tahu apa yang dikatakan Bill, tapi saya tidak ingin menjadi dewan penasihat. Orang-orang tahu bahwa subjek…
O’REILLY: Sangat. Saya membuat keputusan jauh sebelumnya.
PENELEPON: Jadi saya harus meninjaunya. Ini adalah sebuah karya seni.
MCCUDDY: Saya rasa mereka tidak tahu persis apa yang mereka lihat. Menurut saya tidak demikian — menurut saya kita perlu memberi tahu mereka dengan tepat apa yang akan mereka lihat. Dan itu brutal dan mengganggu dan sangat, sangat…
O’REILLY: Baiklah. Inilah persamaan yang akan saya buat, “Daftar Schindler”. Semuanya baik-baik saja?
Sekarang saya kenal banyak orang Holocaust – tidak banyak, tapi saya kenal beberapa orang yang selamat dari Holocaust, orang lanjut usia, yang sama sekali tidak bisa melihat “Daftar Schindler”, sama sekali tidak bisa masuk, ya, karena mereka mengetahuinya.
Dan inilah pendapat saya di sini. Aku sudah disini. Saya melihatnya. Setiap hari saya melihat anak-anak kecil. Mereka tidak memiliki Ibu; mereka tidak memiliki Ayah. Saya melihatnya setiap hari. Inilah sebabnya saya sangat agresif dalam filosofi perang melawan teror. Saya ingin melawan orang-orang jahat. Saya tidak percaya orang-orang jahat akan berhenti.
Namun bagi orang-orang yang belum mengetahui tentang Holocaust karena sistem sekolah umum kita tidak mengajarkannya, “Daftar Schindler” adalah suatu keharusan.
MCCUDDY: Namun, hal ini terjadi jauh setelah Holocaust. Dan itu sudah lima tahun. Dan bagi orang-orang yang mengalaminya, hal ini akan sangat, sangat, sangat, sangat mengganggu. Itu saja yang saya katakan.
Jadi bagi banyak orang, saya tidak bisa merekomendasikannya. Aku benar-benar tidak bisa. Maksud saya, ini adalah pengalaman yang berbeda dari pengalaman lain yang pernah saya alami di teater. Dan saya hanya ingin orang-orang memahaminya. Maksudku, kalau aku punya film tentang saat-saat terakhir ibumu di planet ini, maukah kamu menontonnya?
PENELEPON: Tapi maksud saya memang demikian – sejujurnya, kedengarannya agak elitis bagi saya: “Menurut saya ini bagus, tapi untuk umum saya tidak bisa merekomendasikannya.”
MCCUDDY: Tidak, saya hanya mengatakan sebagai reporter…
PENELEPON: Saya merekomendasikannya kepada banyak orang, kepada orang-orang yang cukup umur untuk menanganinya. Menurutku kamu bisa mengatasinya. Kamu harus melihatnya. Dan itu adalah film yang terhormat. Kita akan melihat film 9/11 lainnya yang mengeksploitasi tragedi ini.
O’REILLY: Sebaiknya kita tidak melakukannya.
PENELEPON: Kami tahu ini hiburan popcorn. Anda tahu itu akan terjadi, Bill. Anda mengetahuinya – kami tahu itu akan terjadi.
O’REILLY: Sebaiknya kita tidak melakukannya.
PENELEPON: Dan ketika itu terjadi, saya akan di sini memberi tahu Anda mengapa orang tidak boleh melihatnya.
O’REILLY: Saya akan mengeluarkan peringatan kepada Hollywood sekarang: jika Anda mengeksploitasi 9/11, Anda akan mendapat masalah besar.
PENELEPON: Ya, mungkin bukan tahun depan. Mungkin tidak sampai lima tahun dari sekarang. Anda tahu itu akan terjadi.
O’REILLY: Yah, selama aku bekerja, kalau itu terjadi, pasti ada masalah dan maksudku masalah.
PENELEPON: Untungnya hal itu tidak terjadi pada film ini. Menurutku itu adalah hal yang luar biasa. Pembuat film yang hebat.
O’REILLY: Semua yang saya baca tentang film ini – dan juga sangat menarik.
Produser film tersebut sebenarnya mendatangi setiap keluarga yang selamat yang kehilangan orang di pesawat.
PENELEPON: Benar.
O’REILLY: Dan mereka berkata: Apakah kamu keberatan? Sekarang ini menunjukkan kepada saya, kelas, kepekaan, segalanya, sejak awal. Baiklah. Jadi saya menghormati produser yang melakukan itu.
PENELEPON: Benar.
O’REILLY: Tapi aku – aku tidak khawatir seperti kamu. Saya tidak khawatir karena saya pikir orang-orang yang memutuskan untuk menonton sebuah film, mereka tahu apa film itu. Mereka perlu tahu apa itu 9/11.
MCCUDDY: Mereka perlu diberi tahu, itulah yang saya katakan.
O’REILLY: Ya, memang seharusnya begitu. Dan jika tidak, maka mereka tidak berdaya.
MCCUDDY: Tapi mereka belum pernah melihat film seperti ini. Ini adalah film dokumenter. Rasanya seperti film dokumenter, dan membawa Anda ke pesawat hari itu. Dan itu membawa kembali ke permukaan…
O’REILLY: Apakah ini lebih buruk daripada “Daftar Schindler”?
MCCUDDY: Saya kira demikian. Bagi saya itu adalah. Saya tidak hidup melalui Holocaust. Jadi mungkin sekali lagi saya hanya berbicara dari pengalaman saya sendiri.
O’REILLY: Karena itu sangat mengerikan.
MCCUDDY: Semua orang bilang kita harus ingat. Sekali lagi saya katakan ingat tetapi jangan menghidupkan kembali. Anda akan menghidupkannya kembali. Anda akan naik ke pesawat. Dan semua yang Anda rasakan pada 11/9, akan Anda rasakan.
Dan jika itu adalah hal yang baik, jika itu adalah sesuatu yang ingin Anda alami – dan, sekali lagi, saya katakan pada anak berusia 12 dan 13 tahun, Anda harus tahu apa yang Anda perkenalkan kepada orang tersebut untuk masuk ke sana. . Itu saja.
O’REILLY: Ya. Baiklah. Satu pertanyaan lagi dan aku akan melepaskanmu. Ingat “Menyelamatkan Prajurit Ryan.”
PENELEPON: Alami.
O’REILLY: OKE. Ini telah menempatkan Anda di Pantai Omaha. Maksudku, itu sangat brutal, terutama pada pembukaannya ketika mereka masuk. Dengan baik. Ketika saya menonton film itu, saya seperti terjepit kembali. Dan saya melihat orang-orang mati dalam pertempuran. Saya telah melihat orang mati tepat di depan saya. Semuanya baik-baik saja? Tapi sifat mendalam dari layar film serta kebisingan dan kekacauannya, bukan?
PENELEPON: Ya. Dan tahukah Anda, itu adalah film fiksi, tapi seperti yang Bill katakan, film ini sangat dekat dengan rumah dan menyelimuti Anda. Sifat film…
O’REILLY: Sedikit “Prajurit Ryan” tentang hal itu.
PENELEPON: Anda mendapatkan semua transkrip dan semua…
MCCUDDY: Itu 10 kali. Itu 10 kali “Prajurit Ryan”.
PENELEPON: …laporan di seluruh dunia dan semua wawancara dengan korban, anggota keluarga. Dan ketika saya melihatnya, saya berpikir, sebagai sebuah film, ya, itu lebih emosional. Dan saya pikir dalam beberapa hal itu adalah kebenaran yang lebih besar.
O’REILLY: Ini 10 kali lebih intens daripada “Private Ryan”.
MCCUDDY: Saya kira demikian. Sangat.
O’REILLY: Urutan pembuka yang saya bicarakan?
MCCUDDY: Saya mengerti apa yang kamu bicarakan.
O’REILLY: Maksudku, itu luar biasa.
MCCUDDY: Anda akan berada di kokpit dan Anda akan jatuh ke tanah di akhir film ini.
O’REILLY: Baiklah, tuan-tuan. Terima kasih banyak, kami menghargainya.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2006 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2006 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.