Trump: Obama menghadapi krisis ekonomi dengan cara yang benar
6 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record”, 29 Januari 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Sekarang “Donald” menjadi “Direkam”. Donald apa lagi yang bisa kita bicarakan? Donald Trump, tentu saja.
Beberapa saat yang lalu, Donald menyampaikan “On the Record” tentang krisis ekonomi.
(MULAI KLIP VIDEO)
DARI Saudari: Senang diajak ngobrol lagi.
DONALD TRUMP: Halo, Greta.
DARI Saudari: Donald, jika Anda bisa mengambil keputusan tentang apa yang harus dilakukan terhadap perekonomian kita, dan Anda bisa mendikte apa yang dilakukan semua orang, apa yang akan Anda lakukan, dan seberapa yakin Anda bahwa ide Anda akan berhasil mengeluarkan kita dari kekacauan ini?
TRUF: Greta, tidak pernah ada kepastian. Kami berada dalam situasi yang buruk. Keadaan tidak seburuk ini sejak tahun 1929.
Tapi saya pikir presiden kita saat ini melakukan hal yang benar. Menurut saya, bank tidak memberikan pinjaman. Bank-bank menerima miliaran dolar, dan mereka tidak membelanjakan uangnya sedikit pun.
Jadi mereka harus meminta bank untuk mulai memberikan pinjaman, atau mereka harus menasionalisasi bank-bank tersebut.
Saya bukan penggemar bank yang baik, ide bank yang buruk karena siapa yang menginginkan hal-hal buruk, dan pada dasarnya pemerintah akan mengambil alih hal-hal buruk. Jika Anda melakukan hal tersebut, Anda sebaiknya menasionalisasi bank-bank tersebut, memperbaikinya, menjadikannya lebih baik, dan menjualnya kembali ke sektor swasta di kemudian hari.
Namun kita berada dalam situasi yang sangat buruk dalam perekonomian ini, dan sejujurnya, dunia. Sekarang, dunia menyalahkan Amerika Serikat atas hal ini, namun dunia berada dalam situasi yang sangat sulit.
DARI Saudari: Anda bilang presiden berada di jalur yang benar. Jika idenya adalah tidak bergantung pada bank karena bank tidak meminjamkan uang, maka dua opsi lainnya adalah belanja proyek dan pemotongan pajak. Dan ada perselisihan besar antara Partai Republik dan Demokrat mengenai seberapa banyak tindakan yang harus dilakukan.
Jadi izinkan saya bertanya, apa cara tercepat untuk mendapatkan uang dalam perekonomian? Apakah melalui proyek pembelanjaan, atau melalui pemotongan pajak?
TRUF: Saya rasa tidak harus demikian juga. Saya sangat yakin Anda bisa melakukan keduanya. Pemotongan pajak akan menjadi hal yang luar biasa, dan ini mungkin merupakan cara tercepat. Proyek itu penting.
Dan sejujurnya, bank itu penting. Ketika saya mempunyai proyek besar yang harus dibangun dan saya ingin menghabiskan satu miliar dolar untuk membangun struktur besar atau sejenis bangunan besar, Anda pergi ke bank. Bank-bank tidak ada di sana. Bank-bank gulung tikar. Jadi mereka mengambil uang pembayar pajak, tapi tidak meminjamkannya.
DARI Saudari: Mengapa tidak — kembali ke gagasan untuk memberikan dana talangan kepada bank-bank ini, yang sedikit berbeda dari keseluruhan gagasan proyek-proyek ini dan memotong pajak, mengapa tidak mengaitkannya dengan hal itu?
Jika bank mengambil uang dan tidak melakukan apa yang kita harapkan, tidak bisakah Kongres setidaknya mengikatkan diri dan berkata, jika Anda menginginkan adonan ini, Anda harus bersedia meminjamkannya?
TRUF: Pertama, mereka mengeluarkan dividen. Harga saham mereka masih naik. Jumlahnya jauh lebih rendah dibandingkan sebelumnya, namun secara teori, jika pemerintah memberikan uang, pemerintah mungkin harus memiliki saham tersebut.
Namun faktanya adalah bank-bank kini mengeluarkan uangnya. Mereka pergi ke Tiongkok dan membeli bank di Tiongkok. Mereka pergi ke tempat lain dan membeli barang lain. Saya tidak ingin menyebut pesawat itu bagus karena sudah pasti digunakan secara berlebihan, tetapi jika Anda melihat apa yang terjadi pada pesawat itu dan sebagainya.
Namun bank-bank mempunyai miliaran dolar yang dibiayai oleh pemerintah kita, dan mereka tidak meminjamkannya kepada masyarakat untuk membeli apartemen, membeli rumah, membangun gedung, atau melakukan apa pun. Bank-bank benar-benar gulung tikar.
DARI Saudari: Apakah karena risiko yang ada, atau karena mereka hanya egois, mencoba mencari cara untuk mengolesi roti mereka sendiri?
TRUF: Bank-bank hanya berusaha memperkuat neraca mereka. Bank-bank membuat transaksi-transaksi yang mengerikan, dan melalui keserakahan dan melalui sindikasi dan melalui banyak hal lain yang Anda baca dan ketahui dengan baik, bank-bank tersebut menghasilkan transaksi-transaksi yang sangat mengerikan. Dan semua uang yang masuk ke bank hanya akan memperkuat neraca mereka. Tapi itu tidak digunakan sebagaimana mestinya.
DARI Saudari: Apakah ini merupakan kesalahan besar kongres dalam artian ketika uang tersebut diberikan kepada bank untuk menyelamatkan mereka, maka mandat kongres pada dasarnya bukanlah, “Inilah yang harus Anda lakukan, atau jangan ambil itu.”
TRUF: Saya sangat terkejut mereka mengizinkan bank yang mengambil semua uang ini untuk membagikan dividen. Saya sangat terkejut karena mereka tidak mengizinkan adanya ikatan apa pun, bahwa kami memberi Anda uang ini, namun kami ingin Anda meminjamkannya.
Saya sangat terkejut hal ini bisa terjadi, Greta. Mereka jelas mempunyai pelobi yang sangat baik.
DARI Saudari: Memang benar. Mereka ada di seluruh Washington.
Dalam kaitannya dengan situasi saat ini, dimana terdapat RUU stimulus baru yang memiliki beberapa pemotongan pajak dan beberapa pengeluaran. Apa yang saya dengar, dan saya tidak tahu apakah ini benar, adalah bahwa beberapa program belanja yang dirancang dalam RUU ini akan dilaksanakan jauh di masa depan dan mungkin akan dilaksanakan suatu saat setelah kita diharapkan keluar dari resesi.
Oleh karena itu, pemotongan pajak, yang mungkin lebih efisien, merupakan ide yang lebih baik – benar atau salah?
TRUF: Itu yang saya dengar, dan saya dengar banyak uang yang akan disalurkan untuk menyokong negara bagian dan neraca negara. Dan saya tidak mengatakan bahwa hal ini bukanlah hal yang benar untuk dilakukan – hal ini mungkin merupakan hal yang benar untuk dilakukan karena negara bagian dikenai pajak hingga batasnya. Mereka membutuhkan bantuan. Jadi itu mungkin hal yang benar untuk dilakukan. Namun hal ini tidak akan menciptakan lapangan kerja.
DARI Saudari: Anda bilang itu adalah situasi terburuk sejak tahun 1929. Apa yang mengangkat kita dari tahun 1929, yang merupakan hal yang mengerikan, adalah upaya perang, dengan sedang berlangsungnya Perang Dunia II dan upaya perang yang luar biasa.
Secara teori, RUU stimulus ini seharusnya menggantikannya, bukan?
TRUF: Itulah teorinya, dan mudah-mudahan kita tidak akan mengalami peperangan, meskipun jika dilihat dari dunia saat ini, hal tersebut jelas merupakan sebuah hal yang mudah terbakar. Tapi mudah-mudahan kita tidak akan berperang.
Tidak, perang adalah sesuatu yang sebenarnya membantu kita keluar dari depresi lebih dari yang dilakukan FDR pada awal tahun 1930an.
DARI Saudari: Apa yang sering terjadi, yang tidak perlu saya ceritakan kepada Anda, Donald, adalah ketika perekonomian memburuk, orang-orang mulai memegang uang mereka dengan sangat erat. Dan tentu saja orang yang punya lebih banyak uang cenderung tidak melakukan hal ini karena mereka punya lebih banyak uang,
Namun seiring berjalannya waktu dan kondisi perekonomian yang semakin sulit, bahkan orang-orang kaya pun tetap menyimpan uang mereka dan tidak membelanjakan uangnya. Orang-orang yang bergaul dengan Anda, orang-orang yang lebih kaya, dalam hal konsumsi pribadi, bukan keputusan bisnis mereka – tapi mereka memegang teguh, bukan?
TRUF: Konsumsi pribadi ya, dan bisnis juga. Saya memiliki banyak kesepakatan yang mungkin bisa saya lakukan dua tahun lalu, namun tidak saya lakukan sekarang.
Ada peluang besar. Menurut saya, ini saat yang tepat untuk membeli, walaupun setiap kali Anda membeli sesuatu, tiba-tiba harganya terus turun. Anda lihat apa yang terjadi hari ini, Anda lihat apa yang terjadi dalam satu atau dua bulan terakhir. Segalanya terus menurun.
Namun, saya yakin ini adalah peluang besar untuk menciptakan kekayaan. Saya yakin ini saat yang tepat untuk membeli, waktu terbaik dalam beberapa tahun.
DARI Saudari: Perekonomian adalah bagian dari perasaan kita terhadap perekonomian. Kita harus merasa terinspirasi dan memiliki banyak harapan. Jadi saya pikir kita perlu mencari cara untuk menjadikannya sebuah tantangan sehingga semua orang benar-benar ingin ikut serta dan tidak berdiam diri dan berpikir semuanya sudah berakhir, tapi ingin mengambil sedikit kesempatan.
TRUF: Kami memiliki negara terbesar di dunia. Kita mempunyai presiden yang muda, bersemangat, dan cerdas, yang menurut saya akan melakukan tugasnya dengan sangat baik.
Dan sejujurnya, dia perlu melakukan pekerjaannya dengan baik atau negara ini mungkin tidak akan pernah sama lagi. Kita menjalani delapan tahun sebagai presiden yang buruk, presiden yang buruk. Anda tidak bisa menjadi lebih buruk dari Bush. Dan saya sangat yakin bahwa Obama akan menjadi presiden yang hebat, dan saya berharap demikian.
DARI Saudari: Dan tentu saja Anda yang memutuskan hal itu karena saya harus pergi. Donald, kembalilah. Masih banyak yang harus kita bicarakan mengenai hal ini karena perekonomian tidak akan melemah. Terima kasih, Donald.
TRUF: Sampai jumpa, Greta.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar FOX News Network, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC, atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.