November 6, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Transkrip: Menteri Luar Negeri Colin Powell di Fox News Sunday

7 min read
Transkrip: Menteri Luar Negeri Colin Powell di Fox News Sunday

Berikut ini adalah kutipan yang ditranskripsi dari Fox News Sunday, 29 Desember 2002.

Tony Snow, Fox News: Korea Utara, minggu lalu memutuskan inspektur senjata PBB dan mengumumkan rencana untuk memecat reaktor nuklir Yongbyon, sebuah langkah yang memungkinkan negara untuk membangun senjata nuklir. Pemerintahan Bush berharap bahwa isolasi ekonomi dan diplomatik akan memaksa negara komunis untuk percaya. Di sini dengan lebih banyak, Menteri Luar Negeri adalah Colin Powell.

Sekretaris Powell, James A. Kelly, Asisten Sekretaris Urusan Asia Timur kami, sedang dalam perjalanan ke Korea Selatan untuk berbicara dengan pemerintah. Apakah dia akan berbicara dengan Korea Utara juga?

Powell: Tidak saat ini. Dia akan pergi ke Korea Selatan dalam satu atau dua minggu ke depan untuk berkonsultasi dengan teman dan sekutu kita. Kami percaya bahwa sangat penting bahwa, dengan situasi serius yang kami hadapi, kami tetap berhubungan dekat dengan teman dan sekutu kami.

Dan saya sangat senang bahwa seluruh komunitas internasional telah berkumpul tentang masalah ini, untuk mengatakan kepada Korea Utara: “Anda bergerak ke arah yang salah. Ini bukan hal yang benar untuk dilakukan. Dan Anda akan lebih baik bekerja dengan komunitas internasional untuk menemukan jalan ke depan untuk mengakhiri program pengayaan uranium yang kami temukan di bawah pengawasan internasional Yongbyon.

Snow: Apakah ada keraguan dalam pikiran Anda bahwa re -aktivasi reaktor Yongbyon tidak dirancang untuk energi domestik untuk Korea Utara, melainkan untuk pengembangan senjata?

Powell: Pasti memiliki kemampuan. Tidak masuk akal untuk mengaktifkannya kembali untuk produksi listrik. Itu hanya lima megawatt; Ini adalah kacang. Ini hampir tidak akan menghasilkan listrik yang cukup untuk menggerakkan dirinya sendiri. Dan ada bahaya yang dapat digunakan untuk pemrosesan ulang batang bahan bakar bekas di plutonium kelas senjata, dan ini mengkhawatirkan bagi kita.

Korea Utara mengatakan mereka melakukannya untuk listrik. Saya tidak tahu apakah itu kepedulian atau tidak, tetapi kami menganggapnya serius. Tapi kami tidak percaya itu naik ke atmosfer krisis. Tidak ada yang memperingatkan kekuatan. Ini adalah masalah yang serius, dan kami sangat sibuk mencoba melakukan sesuatu tentang hal itu.

Kami menemukan masalah ini. Maksudku, semua orang mengira bahwa kerangka kerja yang disepakati dari korepirasi Korea Utara membeku. Ternyata itu adalah panduan yang salah. Sementara semua orang menonton Yongbyon dan melihat bahwa itu membeku, Korea Utara mulai bergerak ke arah yang baru sehubungan dengan pengayaan uranium.

Dan ini belum terjadi dalam satu atau dua tahun terakhir. Ini adalah keputusan yang mereka buat dan program yang mereka mulai empat atau lebih tahun yang lalu. Dan kami mengetahuinya musim panas ini, dan kami menghadapi Korea Utara dengan itu.

Kami ingin berbicara dengan Korea Utara dan berkata, “Lihat, Anda harus menghentikan kegiatan semacam ini, menghentikan proliferasi senjata. Dan Amerika Serikat dan semua anggota komunitas internasional siap membantu Anda, meningkatkan ekonomi Anda dan menyediakan orang -orang Anda.” Dan mereka tidak menanggapi …

Snow: Mengapa-Ini tampaknya sepenuhnya bertentangan dengan minat mereka sendiri untuk mengambil kursus yang mereka miliki. Menurut Anda mengapa mereka melakukan ini?

Powell: Saya tidak tahu. Mereka melakukan banyak hal yang bertentangan dengan diri mereka. Maksud saya, jika Anda memikirkan di mana kami hanya enam bulan yang lalu, Jepang siap untuk memulai dengan diskusi normalisasi dan paket ekonomi besar untuk Korea Selatan dari waktu ke waktu.

Salju: Sepuluh miliar dolar.

Powell: Mungkin sepuluh miliar dolar. Kami akan menempatkan dua jalur kereta api melalui zona demiliterisasi, dari selatan ke utara. Rusia ingin membawa perluasan kereta api Trans-Siberia melalui Korea Utara, Korea Selatan. Tim sepak bola Korea Utara sedang dalam perjalanan -adalah di Korea Selatan. Jadi ada banyak hal yang terjadi.

Presiden menyampaikan pidato di Korea Selatan yang mengatakan, “Saya tidak punya niat bermusuhan di utara. Kami tidak akan menyerang utara, kami tidak akan memasuki utara.” Dan kemudian kami tiba -tiba menemukannya. Dan itu bukan sesuatu yang kami cari, tetapi komunitas intelijen kami (PH) berkata, “Lihat, lihat, itu benar.” Dan kami harus membagikannya dengan komunitas internasional. Kami harus menunjukkannya kepada Korea Utara dan memberi mereka kesempatan untuk mundur dari jalur berbahaya yang mereka hadapi, dan mereka tidak melakukannya.

Apa yang mereka katakan sekarang adalah: “Kami telah melanggar kewajiban kami ketika kami mulai dengan pabrik uranium yang diperkaya ini, dan sekarang kami akan bertentangan dengan kewajiban kami ketika Yongbyon kami dimulai.” Apakah kita tiba -tiba harus menjangkau Korea Utara dan berkata, ‘Kamu membuat kita takut sampai mati dan karena itu kita ingin menenangkanmu atau melakukan sesuatu yang menunjukkan bahwa kita harus menghadiahi mereka untuk ini …

Snow: Kami tidak akan menenangkan mereka, benar?

Powell: Kami tidak bisa menenangkan mereka. Maksud saya, mereka tidak akan – pelajaran yang salah akan menarik kami dan maju dan berkata, “Kami sangat khawatir dan takut akan hal ini sehingga kami akan melakukan apa yang dibutuhkan, apa yang Anda tanyakan kepada kami.”

Powell: Itulah yang telah kita lihat di masa lalu. Mereka menciptakan situasi yang sama pada tahun 1994. Kerangka kerja yang disepakati mengembangkan plutonium selama delapan tahun menjadi senjata, tetapi tidak menghentikan ambisi Korea Utara. Jadi kita harus melakukannya dengan benar kali ini.

Snow: Banyak orang Amerika, ketika mereka melihat cerita ini, mengingatkan pada apa yang terjadi ketika Irakenzen membangun reaktor Osirak. Orang Israel masuk dan membombardirnya pada tahun 1981.

Anda mengatakan bahwa kami tidak siap untuk mengambil tindakan militer. Apakah kami mengecualikannya sebagai opsi potensial untuk masa depan?

Powell: Kita tidak melihat sesuatu yang harus kita lihat sekarang. Tentu saja, presiden selalu memiliki setiap pilihan. Ini adalah frasa standar yang kami gunakan.

Tetapi saat ini kami tidak melihat tindakan seperti itu. Maksudku, ini adalah fasilitas yang berfungsi sekarang, jadi itu akan menjadi hit kotor. Jika Anda pergi setelah itu, Anda akan mencemari suatu daerah.

Dan kedua, kami tidak ingin menciptakan potensi konflik di semenanjung Korea. Semua tetangga Korea Utara melihat pertanyaan ini dan berkata, “Apa yang terjadi?”

Orang Cina dengan jelas mengatakan mereka menginginkan semenanjung Korea atas penolakan Korea. Itulah yang dikatakan Presiden Jiang Zemin Bush di Crawford ketika dia bersamanya beberapa minggu yang lalu. Maka warga Korea Utara terbang di wajahnya.

Jepang menarik diri dalam hal normalisasi. Korea Selatan-presiden terpilih yang baru, pemilihan presiden ROH telah menjelaskan bahwa itu akan menjadi penghalang bagi kemajuan masa depan, dan dia adalah untuk kemajuan.

Snow: Mari kita melalui beberapa opsi. Apakah Anda mengharapkan Dewan Keamanan PBB untuk mengambil resolusi mengenai Korea Utara?

Powell: Saya masih tidak bisa menjawab pertanyaan itu. Apa yang sekarang kami tunggu untuk dilihat adalah bahwa Badan Energi Atom Internasional akan bertemu pada awal Januari, mungkin pada tanggal 6, di Dewan Gubernur dan mengambil keputusan tentang apa yang dilakukan Korea Utara dan kemudian mengambil pernyataan tentang apakah mereka membawanya …

Snow: Jadi, apakah Anda berharap IAEA membawanya ke PBB, bukan Amerika Serikat?

Powell: IAEA akan membuat keputusan pada 6 Januari apakah mereka akan merujuk atau tidak ke PBB. Kami saat ini tidak mempersiapkan diri untuk menetapkan resolusi terpisah, tetapi saya tidak mengecualikan apa yang bisa terjadi dalam beberapa minggu mendatang.

Saya berhubungan dekat dengan Kofi Annan, berbicara dengannya tentang hal itu satu atau dua hari yang lalu.

Snow: Sekarang ada cerita -Amerika Serikat mencegat kapal Korea Utara yang sedang dalam perjalanan dengan rudal Scud ke Yaman. Sekarang dilaporkan bahwa scud itu tidak dimaksudkan untuk Yaman, tetapi untuk Irak. Apakah itu benar?

Powell: Ini dilaporkan dalam satu artikel, tetapi saya tidak punya alasan untuk percaya bahwa ceritanya benar.

Saya berbicara langsung dengan presiden Yaman ketika dibuka dan berbicara dengan menteri luar negeri, dia mengatakan bahwa kami memutuskan untuk membuat pengiriman melalui jaminan mereka bahwa itu selalu dimaksudkan untuk Yaman, dan itu adalah pengiriman terakhir dalam perintah yang mereka buat beberapa tahun sebelumnya. Kami memiliki kesepakatan dari Yaman bahwa mereka tidak akan lagi mengimpor senjata semacam itu.

Salju: Korea Utara dan Irak bekerja bersama secara militer?

Powell: Saya tidak tahu apakah Anda memiliki pertanyaan khusus dalam pikiran. Saya tidak tahu pada saat bidang kolaborasi tertentu.

Tetapi seperti yang Anda tahu, Korea Utara adalah distributor, salah satu kekhawatiran yang kami miliki, salah satu kekhawatiran yang dimiliki pemerintahan sebelumnya. Dan Irak selalu melihat negara -negara yang menyebarkan hal -hal yang mereka coba coba.

Snow: Sekarang kami telah mengatakan bahwa senjata Korea Utara kami akan mencegat. Apakah sekutu kita di wilayah ini – orang Cina, Jepang dan lainnya – juga setuju untuk mencoba mencegat pelindung senjata seperti itu?

Powell: Kami belum berhubungan dengan Jepang atau Cina dan Rusia yang secara khusus membahas masalah intersepsi. Dalam kasus kapal, kami berhenti dan mencari muatannya dan menemukan scud, kami melakukannya bekerja sama dengan Angkatan Laut Spanyol, yang melakukan pekerjaan luar biasa. Mereka melakukan pekerjaan itu sebagai bagian dari operasi interdiksi multinasional kami di benua itu.

Salju: Mari kita beralih ke Irak dengan cepat. Irak sekarang memungkinkan beberapa ilmuwan untuk ditanyai oleh PBB, tetapi mereka melakukannya di hotel Al Rashid. Saya tinggal di hotel itu. Itu salah. Dapatkah seseorang menyimpan wawancara seperti itu di hotel kesalahan?

Powell: Ya, apakah itu salah atau tidak bukan masalah, sama seperti apakah individu tersebut bebas untuk berbicara atau tidak. Yang pertama masuk memiliki pola pikir dengannya, seseorang bersamanya.

Oleh karena itu, kami percaya bahwa penting bahwa bagi orang -orang paling penting yang memiliki pengetahuan yang akan bermanfaat dan yang bersedia berbagi pengetahuan seperti itu, wawancara semacam itu akan lebih baik di luar negeri, dan juga dengan perlindungan bagi keluarga mereka. Dan itulah mengapa kami mendorongnya, itulah sebabnya itu adalah bagian dari resolusi PBB.

Salju: Irak memberikan daftar 500 nama ilmuwan yang terlibat dalam berbagai program senjata. Apakah kami pikir ini adalah daftar hukum?

Powell: Saya belum melihat daftarnya dan saya tidak berpikir komunitas intelijen kami memiliki cukup waktu untuk menganalisis daftar. Tapi ini adalah daftar yang diminta Dr. Blix, dan Irak membuat tenggat waktu untuk memberikan daftar.

Salju: Pertanyaan terakhir. Apakah Presiden memutuskan untuk menggunakan kekerasan terhadap Irak?

Powelll: Dia tidak. Dia berharap untuk solusi yang tenang. Tetapi pada saat yang sama, kami mengambil tindakan bijak dan memposisikan kekuatan kami sehingga mereka akan siap untuk melakukan apa yang mungkin dibutuhkan.

Snow: Colin Powell, Sekretaris Negara, terima kasih telah bergabung dengan kami.

Powell: Terima kasih, Tony.

Pengeluaran SGP hari Ini

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.