Transkrip: Haruskah tersangka menyerahkan sampel DNA?
4 min read
Ini adalah transkrip parsial Kisah Besar dengan John Gibson15 Juni 2004, diedit untuk kejelasan.
John Gibson, tuan rumah: Semua orang ditangkap karena kejahatan serius difoto dan sidik jari, dan mengapa kita tidak sibuk dengan itu? Heather Nauert memiliki lebih banyak tentang perdebatan.
Heather Nauert, koresponden Fox News: Itu benar. Banyak negara sudah membutuhkan penjahat terpidana untuk memberikan sampel DNA untuk menyelesaikan kejahatan lainnya. California adalah negara bagian yang membutuhkannya dari penjahat yang kejam. Tetapi sekarang sekelompok pengacara untuk hak -hak korban ingin setiap tersangka kriminal juga memberikan sampel DNA. Mereka mendapatkannya di surat suara negara pada bulan November. Itu Aclu (mencariNamun, dikatakan bahwa semua database DNA inklusif merupakan ancaman potensial terhadap hak privasi.
Saya sedang bekerja sama Rock Harmon (mencari), Wakil Senior DA untuk Alameda County, California. Itu di Oakland. Dia sekarang bergabung dengan saya dari sana. Dan itu pertanyaan besar, rock. Apakah ini merupakan invasi privasi untuk mengambil sampel DNA dari tersangka, bukan hanya tahanan?
Rock Harmon, Snr. Wakil DA, Kabupaten Alameda, California: Tidak di lingkungan hukum. Ada artikel yang sangat baik tentang peninjauan hukum oleh seorang profesor David Kay yang membahas konstitusionalitas ini. Jadi itu benar -benar bukan masalah besar. Satu -satunya orang yang memiliki sesuatu untuk ditakuti adalah mereka yang telah melakukan kejahatan itu.
NAUERT: Oke. Jadi itu belum tentu merupakan masalah konstitusional. Hakim kami Andrew Napolitano, saya berbicara dengannya sebelumnya bahwa itu setuju dengan itu hari ini. Namun, bagi banyak orang Amerika, sebenarnya ada masalah privasi di mana kami hanya mengatakan bahwa seseorang dijemput pada tersangka bahwa ia telah melakukan kejahatan, dan mereka tidak benar -benar melakukannya, dan mereka mendapatkan – DNA mereka diambil dan pemerintah tetap menggunakannya. Anda dapat melihat di mana itu bisa menjadi masalah privasi bagi sebagian orang.
Harmon: Tentu saja, dan itulah sebabnya inisiatif serta negara -negara lain yang melakukan hal yang sama menentukan bahwa seseorang yang tidak dituntut atau diberhentikan bahwa tuduhan mungkin memiliki sampel kembali. Jadi ini jelas merupakan poin yang valid, tetapi itu adalah sesuatu yang telah dibahas dalam inisiatif.
NAUERT: Oke. Jadi mereka akhirnya akan mendapatkan monster itu kembali. Mengapa Anda tidak memberi kami semacam pembaruan, karena bagaimana cara kerjanya di negara bagian California, dan apa artinya bagi kasus dingin dan kasus lainnya?
Harmon: Tentu. Nah, Anda tahu, secara nasional ada lebih dari 60.000 kasus yang belum terselesaikan di mana kami memiliki profil DNA dari mereka. Oleh karena itu, apa artinya ini adalah bahwa kami menambahkan lebih banyak orang ke database, kami akan menyelesaikan lebih banyak kejahatan. Di California, kami sekarang hanya mengumpulkan dengan pelanggar kekerasan dan seksual tertentu. Inisiatif ini akan menambah semua orang yang dihukum karena penjahat dan semua orang ditangkap karena kejahatan seks yang dapat didaftarkan, pembunuhan dan pembunuhan. Saat ini dan kemudian lima tahun di jalan bahwa semua orang ditangkap karena kejahatan. Jadi ada implementasi lama dari ini, tetapi ada absolut.
NAUERT: Saya minta maaf.
Harmon: Sama sekali tidak ada keraguan.
NAUERT: Izinkan saya memberikan ringkasan kepada beberapa orang kami. Permintaan maaf saya. Karena itu berhasil sekarang, penjahat kekerasan di negara bagian California, pembunuh, pemerkosa, dan sebagainya harus menyerahkan DNA mereka, tetapi jenis kejahatan lain yang dihukum karena pelanggaran, bukankah itu, seperti perampok bank, benar? Apakah pada dasarnya apa yang Anda katakan?
Harmon: Perampokan kelas satu adalah salah satu kejahatan yang mengharuskan orang untuk memberikan sampel sekarang, serta pencurian.
NAUERT: Ini benar -benar akan memperluasnya ke semua penjahat.
Harmon: Semua penjahat. Anda tahu, dipalsukan, pecandu, seperti orang -orang, tentu saja.
NAUERT: Izinkan saya bertanya kepada Anda, di California, karena saya memahaminya sekarang, tidak semua DNA dikumpulkan untuk kekuatan keras itu. Apa yang membuat Anda berpikir itu bisa bekerja lebih baik jika tidak dikumpulkan sekarang?
Harmon: Maksud saya, Anda benar sekali. Saat berbicara, ada 18.000 orang di penjara yang belum mengumpulkan sampel mereka sementara penjaga penjara berusaha mempertahankan kenaikan gaji 11 persen mereka. Jadi tidak ada keraguan bahwa ada masalah. Saya percaya bahwa inisiatif serta entitas pemerintah lainnya akan mengakui bahwa kita harus melakukannya. Kami – publik mengharapkan kami untuk menerapkan dan membiayai undang -undang ini, sehingga tidak ada keraguan bahwa semakin banyak orang dalam database, semakin banyak kejahatan yang akan Anda selesaikan.
NAUERT: Dengan baik. Rock Harmon, terima kasih banyak. Dan John, mereka menerima sekitar 600.000 tanda tangan pada pemungutan suara ini. Mereka hanya membutuhkan sekitar 300.000 untuk mendapatkannya di surat suara pada bulan November.
Gibson: Oke, Heather, kerja bagus. Senang melihat teman lama saya Rock Harmon lagi.
Salin: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC Semua hak dilindungi undang -undang. Transkrip Hak Cipta 2004 Emediamillworks, Inc. (F/K/A Federal Document Clearing House, Inc.), yang mengambil tanggung jawab tunggal atas keakuratan transkrip. Semua hak dilindungi undang -undang. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna, dan dalam kasus seperti itu, hanya satu salinan yang dapat dicetak, juga pengguna tidak dapat menggunakan materi apa pun untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar Fox News Network, LLCS dan EmediamillWorks. hak cipta atau karakteristik atau minat lain dalam materi. Ini bukan transkrip hukum untuk keperluan litigasi.