Desember 14, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Teknik apa yang digunakan untuk mempertanyakan Saddam?

6 min read
Teknik apa yang digunakan untuk mempertanyakan Saddam?

Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Faktor O’Reilly17 Desember 2003.

Lihat Faktor O’Reilly malam hari pada pukul 20:00 dan 23:00 ET dan mendengarkan pada faktor radio!

BILL O’REILLY, tuan rumah: Sekarang untuk berita utama malam ini, pertanyaan tentang Saddam Husein (mencari). Laporannya menyebutkan bahwa dia menolak sebagian besar pertanyaan, sombong mengenai hal itu. Jadi apa yang bisa dilakukan?

Wayne Simmons, mantan agen Intelijen CIA, yang melakukan interogasi teroris, kini bersama kami dari Washington.

Oke, Andalah — Saya akan menugaskan Anda untuk memimpin, Tn. Simmons. Anda tahu profil Saddam Hussein, yang pengecut namun arogan, mengetahui banyak hal yang bisa dibantu dan dilindungi oleh Amerika Serikat. Jadi bagaimana Anda melakukannya?

WAYNE SIMMONS, INTERROGATOR FMR CIA: Bill, ini harddisknya. Ini adalah harddisknya. Ini adalah impian pewawancara. Sangat jarang kita menemukan harddisk. Kami mendapatkan floppy disk. Dan kita harus mengumpulkan mereka dan mencari tahu apa yang terjadi.

Satu hal yang tidak akan kami lakukan terhadap Saddam Hussein, saya jamin, adalah kami tidak akan memukul hard drive dengan palu godam. Tidak ada gunanya mencoba menghajar orang ini dan mengintimidasi dia untuk mendapatkan informasi intelijen dari orang ini yang telah menyimpan hampir semua rahasia tentang Irak selama 35 tahun terakhir.

O’REILLY: Oke. Tapi kalau kamu tidak mau memukulnya dengan palu, bagaimana kita bisa mengeluarkannya darinya? Maksudku, dia adalah pria yang selalu mengatakan apa untungnya bagiku?

SIMMONS: Benar sekali. Inilah yang mereka lakukan. Dan beberapa saat, setelah mereka menangkapnya, Bill, seperti yang Anda tahu, mereka mengkonfrontasinya dengan setidaknya empat anggota dewan Irak, mereka yang disiksa oleh dia atau polisi atau keluarga mereka. Itulah awal interogasi. Ini adalah awal dari keruntuhan.

Apa yang akan mereka lakukan adalah mengirimkan tim interogator. Mereka akan memperhatikan pergerakan tubuhnya. Mereka akan memperhatikan tingkah lakunya. Dan mereka akan melihat bagaimana dia menanggapi setiap kelompok interogator.

Yang terbaik dari yang terbaiklah yang melakukannya. Mereka sangat teridentifikasi, sangat gigih, dan sangat persuasif. Mereka tidak akan membiarkannya menjadi pribadi dalam cara, cara, bentuk atau bentuk apa pun, tetapi mereka akan mencoba untuk berteman dengan Saddam Hussein pada waktu-waktu tertentu. Dan ini akan memakan waktu, tapi saya jamin, dia akan mulai berbicara ketika dia dihadapkan dengan kekejaman yang telah dia lakukan di Irak.

O’REILLY: Oke, jadi Anda bilang mereka akan membujuknya keluar. Inilah yang saya dapatkan dari Anda.

SIMMONS: Tentu saja. Sangat.

O’REILLY: Oke sekarang, bagaimana jika tidak berhasil? Bagaimana jika dia benar-benar keras kepala dan tidak melakukannya? Begini, aku akan melarang dia tidur, nomor satu. Saya akan memastikan dia, Anda tahu, sangat kurang tidur. Saya tidak akan memberinya makanan yang enak. Anda tahu, karena Anda harus punya wortel dan tongkat. Jika dia memberi Anda hal-hal yang dapat diverifikasi, maka tentu saja Anda memberinya imbalan atas hal itu, seperti yang Anda lakukan pada siapa pun.

Tapi apa yang bisa kamu lakukan? Anda bisa melarangnya tidur. Anda dapat mengisolasi dia. Anda bisa memberinya makanan buruk. Benar? Semua itu sah?

SIMMONS: Tentu saja. Dan saya tidak mengatakan mereka tidak akan melakukannya sampai tingkat tertentu. Namun yang tidak akan terjadi dalam waktu dekat adalah, Anda tahu, palunya. Maksud saya, mereka tidak akan menginjak pedal gas dan hanya menganiaya orang tersebut.

O’REILLY: Oke, jadi mereka meluangkan waktu. Oke, sekarang bagaimana dengan….

SIMMONS: Tepat sekali.

O’REILLY: …natrium pentothal, obat-obatan yang mengubah pikiran, bahan kimia, hal-hal seperti itu?

SIMMONS: Permainan yang adil. Permainan yang benar-benar adil.

O’REILLY: Bisakah kamu melakukan itu?

SIMMONS: Sekarang Bill, saya harus memberitahu Anda, saya terlibat atau tidak terlibat, berada di ruangan ketika interogasi teroris narkotika terjadi. Dan mereka brutal. Anda tentu tidak ingin melihat seseorang memotong matanya, memotong lidahnya.

O’REILLY: Sekarang Anda berbicara tentang teroris narkotika yang menginterogasi diri mereka sendiri…

SIMMONS: Itu benar.

O’REILLY: Bukan pemerintah AS yang mereka interogasi?

SIMMONS: Benar sekali. Itu benar sekali. Dan maksud saya adalah…

O’REILLY: Kami tidak.

SIMMONS: Benar sekali.

O’REILLY: Oke.

SIMMONS: Kita harus mempertahankannya – kita sudah jauh melampaui itu. Kita tidak perlu melakukan itu.

O’REILLY: Apakah orang Mesir dan Yordania melakukan hal itu karena dari waktu ke waktu sebagian dari rakyat kita akan mencari jalan ke sana?

SIMMONS: Ya, saya tidak tahu apa yang mereka lakukan. Maksudku, aku — itu semua hanyalah anggapan saja.

O’REILLY: Asumsi?

SIMMONS: Ya, dan spekulasi. Jadi – tapi apa yang bisa saya katakan kepada Anda, kami – apa yang tidak kami lakukan – kami tidak melakukan itu. Kita tidak perlu melakukan itu. Orang-orang kami sangat berbakat, Bill, kami akan mengeluarkannya darinya. Dan…

O’REILLY: Tapi bagaimana dengan obat-obatannya? Apakah obat tersebut aman jika Anda menyuntik seseorang dengan natrium pentothal? Atau obat-obatan lain yang mereka miliki, apakah Anda benar-benar ingin obat-obatan tersebut bekerja sama?

SIMMONS: Ya, ya. Ada cara mereka akan melakukannya. Maksudku, sekali lagi, kita harus kembali ke hard drive-nya. Bill, tidak mungkin — tidak ada kebutuhan bisnis yang terlewat dengan orang ini. Kami mendapat satu kesempatan padanya.

O’REILLY: Ya.

SIMMONS: Jika kita menghancurkan hard drive itu, kita tidak akan pernah bisa masuk kembali dan mencari tahu…

O’REILLY: Ya, Anda tahu Anda tidak mau – ya, Anda ingin merobohkannya daripada menghancurkannya secara fisik.

SIMMONS: Ya, benar.

O’REILLY: Tapi tahukah Anda, lihat, ada orang-orang yang gugup di luar sana saat ini, Tuan Simmons. Dan saya yakin Anda mengetahuinya. Ada orang-orang yang gelisah di Perancis, di Jerman, di Rusia, di Amerika Serikat dan Irak.

Orang ini berbisnis dengan banyak orang. Dia tahu banyak hal. Dia tahu segalanya tentang senjata pemusnah massal. Dia mungkin mengetahui pertemuan antara Mohammed Atta, pembunuh utama 9/11, dan Abu Nidal, yang dia bunuh.

SIMMONS: Tentu saja.

O’REILLY: Dia harus mengetahuinya. Dengan baik?

SIMMONS: Tentu saja.

O’REILLY: Interogasi ini bisa mengubah keadaan dunia. Dan itulah mengapa Anda melihat orang-orang seperti “The New York Times” mendorong persidangan dengan sangat cepat, karena menurut saya mereka tidak begitu bersemangat untuk mengumumkan semuanya.

SIMMONS: Begini, kita — dua hal. Salah satunya adalah presiden mengetahuinya, Bill. Presiden mengetahuinya. Dia melihat film-filmnya, video-video yang kini dipaksa untuk ditonton oleh Saddam Hussein. Salah satu hal yang harus dihadapi Saddam Hussein adalah dialah yang melakukan kejahatan terhadap kemanusiaan terhadap rakyatnya sendiri.

O’REILLY: Oke, jadi maksudmu dia dipaksa untuk menyaksikan mayat-mayat digali, hal-hal semacam itu.

SIMMONS: Tentu saja.

O’REILLY: Jadi mereka memainkannya saja.

SIMMONS: Kami akan meminta dia menonton ini berulang kali.

O’REILLY: Tapi dia seorang sosiopat. Dia adalah seorang psikopat.

SIMMONS: Itu…

O’REILLY: Apa bedanya? Dia pasti akan menikmatinya.

SIMMONS: Tidak, karena izinkan saya memberi tahu Anda, Bill. Inti dari semua ini adalah kompartementalisasi. Saya dilatih untuk menggunakan kompartementalisasi. Orang ini pasti sangat pandai dalam hal ini karena besarnya kejahatan yang dia lakukan atau biarkan dilakukan, sehingga dia tidak bisa — tidak ada seorang pun yang bisa bertahan hidup dengan akal sehat tanpa melakukan pengkotak-kotakan.

Trik bagi pewawancara kami adalah dengan membuka pintu tersebut. Mereka harus menjatuhkannya satu per satu. Tapi percayalah, begitu pintunya mulai terbuka, itu bukanlah proses yang lambat. Itu mulai terbuka lebih cepat dan lebih cepat dan…

O’REILLY: Oke. Saya senang Anda begitu optimis karena ini adalah titik balik bagi Amerika dalam perang melawan teror.

SIMMONS: Ini semua tentang Presiden Bush.

O’REILLY: Ini adalah orang terbesar yang pernah mereka dapatkan, kecuali Usama bin Laden. Dan dia akan bunuh diri. Saya tidak berpikir kami akan membawanya.

SIMMONS: Baiklah, saya setuju dengan Anda, Bill.

O’REILLY: Oke, Tuan Simmons, terima kasih banyak. Kami menghargainya.

SIMMONS: Dengan senang hati.

Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2003 Fox News Network, Inc. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2003 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan Fox News Network, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

agen sbobet

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.