Desember 25, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Patroli Perbatasan, INS dan John Malvo

5 min read
Patroli Perbatasan, INS dan John Malvo

Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Faktor O’Reilly29 Oktober 2002. Klik Di Sini untuk memesan transkrip lengkap.

Lihat Faktor O’Reilly malam hari pada pukul 20:00 dan 23:00 ET dan mendengarkan pada faktor radio!

BILL O’REILLY, tuan rumah: Sekarang untuk Cerita Teratas malam ini. Orang yang menangkap John Malvo adalah Agen Patroli Perbatasan Keith Olson. Patroli Perbatasan memerintahkan dia untuk tidak berbicara dengan kami.

Tapi bersama kami dari Seattle adalah Daryl Schermerhorn, agen senior Patroli Perbatasan AS di Linden, Washington, dan teman Agen Olson.

Semua yang saya katakan benar, agen?

DARYL SCHERMERHORN, AGEN PATROL PERBATASAN SENIOR AS: Ini benar. Dia ditangkap di Bellingham, Washington, dikirim ke Seattle untuk ditahan dan dipindahkan. Mereka mengambil tindakan sendiri untuk mengubah status masuk dari barang selundupan menjadi masuk tanpa pemeriksaan, sehingga memungkinkan…

O’REILLY: Pernahkah Anda melihat hal itu terjadi? Apakah ini tidak biasa?

SCHERMERHORN: Bukan hal yang aneh jika tuntutan diubah atau diamandemen dalam situasi seperti kesepakatan pembelaan. Namun, dalam kasus ini, menurut pendapat saya, mereka mengubah tuntutannya agar mereka dapat membebaskannya. Berdasarkan undang-undang buronan, mereka tidak punya hak untuk dideportasi. Mereka seharusnya dimasukkan ke pesawat berikutnya dan dikirim kembali ke Jamaika.

O’REILLY: Benar. Sekarang, hari ini di Miami kita melihat tiga atau empat lusin warga Haiti keluar setelah diturunkan di Florida selatan dengan kapal ilegal. Orang-orang ini adalah imigran Haiti. Nah, itulah yang terjadi pada John Malvo dan ibunya, menurut ibunya. Mereka dijatuhkan di Florida selatan. Ini penumpang gelap, kan? Mereka harus segera dideportasi kembali ke Haiti.

SCHERMERHORN: Nah, dalam kasus ini, dengan masuknya orang Haiti, mereka diselundupkan dengan rakit dan perahu. Dalam situasi Malvo, mereka menaiki kapal kargo tanpa sepengetahuan kapten kapal, melompati kapal pada malam hari. Hal inilah yang membuat mereka menjadi penumpang gelap.

O’REILLY: Tapi menurut saya orang-orang di sini diklasifikasikan sebagai tidak didengarkan. Mereka hanya, mereka menangkapnya dan mengirimnya kembali, seperti… seperti yang mereka lakukan di perbatasan Meksiko, mereka menangkapnya, mereka mengirimnya kembali. Mereka tidak berhak atas proses hukum.

SCHERMERHORN: Warga Haiti diklasifikasikan sebagai orang yang masuk tanpa pemeriksaan, dan ada prosedur berbeda untuk itu. Mereka dapat …

O’REILLY: Tapi mereka tidak akan dibebaskan…

SCHERMERHORN: … (TIDAK DIPERHATIKAN) …

O’REILLY: … seperti Malvo yang akan berkeliaran di negara ini selama 10 bulan. Saya yakin mereka akan ditempatkan di Pusat Penahanan Krome dan dikirim kembali.

Oke, dengar, itu tidak penting. Apa yang terjadi di sini jelas merupakan pelanggaran, dan Patroli Perbatasan sangat marah karenanya, karena Anda ditekan untuk mengubah peruntukannya, namun Anda tidak mau melakukannya. Benar?

SCHERMERHORN: Agen penangkap ditekan untuk mengubah tuduhan dalam satu atau dua hari. Dia menolak. Selama di Seattle, mereka punya waktu satu bulan untuk dihubungi oleh beberapa kelompok hak imigran yang berbeda. Kisah mereka berubah begitu mereka mengetahui celah atau perubahan, perbedaan hukum. Mereka mengatakan kepada INS, Hei, kami datang ke EWI, bukan sebagai penumpang gelap.

INS dengan senang hati mengambil cerita itu sehingga mereka bisa merilisnya.

O’REILLY: Mengapa? Mengapa mereka senang membiarkan Malvo dan ibunya tetap di pedesaan? Mengapa?

SCHERMERHORN: Berapa harga tiket pesawat dari Seattle ke Jamaika? Itu sebabnya. Biaya untuk menampung mereka di penjara sampai saat itu, itulah alasannya.

O’REILLY: Oke, jadi ini uang…

SCHERMERHORN: Mereka mencoba menghemat beberapa dolar.

O’REILLY: …itu uang. Bagaimana pendapat Pak Olson mengenai hal ini?

SCHERMERHORN: Ya, Keith juga diminta untuk tidak berbicara dengan saya. Dia kesal tentang…

O’REILLY: Mengapa? Kenapa, kenapa mereka tidak ingin dia bicara? Nah — siapa yang menggendongnya?

SCHERMERHORN: Manajemen patroli perbatasan, tentu saja, kami adalah bagian dari INS, dan sekarang mengendalikan kerusakan. Oleh karena itu, Patroli Perbatasan kini melindungi seluruh pengurus INS.

O’REILLY: Oke, jadi pengendalian kerusakannya sepenuhnya berada di tangan Jaksa Agung. Dia juga tidak membicarakannya. Mereka hanya ingin hal itu hilang. Benar?

SCHERMERHORN: Itu tidak akan hilang.

O’REILLY: Sekarang, ketika Anda mengatakan itu, maksud saya, saya adalah satu-satunya komentator televisi mengenai cerita ini. The Washington Times melaporkan hal itu. Namun sangat sedikit media. Kenapa kamu bilang itu tidak akan hilang?

SCHERMERHORN: Baiklah, kami akan terus menabuh drum. Sayangnya, dalam situasi ini, beberapa orang meninggal. Bukan hal baru bagi INS untuk melepaskan penjahat ke jalan dan melakukan pembunuhan. Ratusan orang telah terbunuh di Amerika Serikat di tangan orang asing ilegal.

Itu — Anda tahu, apa yang kami katakan? Agen Patroli Perbatasan, setiap agen Patroli Perbatasan yang saya ajak bicara, dan setiap percakapan Patroli Perbatasan, selalu ada pertanyaan: Apa yang diperlukan untuk mengubah hal ini? Jawaban saya, hal ini tidak akan berubah sampai masyarakat bersedia membicarakannya, dan hanya sedikit dari kami di Patroli Perbatasan yang bersedia membicarakannya. Saya mewakili agen Patroli Perbatasan melalui Dewan Patroli Perbatasan Nasional. Kami bersedia membicarakannya.

O’REILLY: Benar. Namun sebagian besar petugas Patroli Perbatasan, seperti Pak Olson, petugas yang menangkap, takut mereka akan dipecat jika membicarakan hal tersebut. Benar?

SCHERMERHORN: Agen penangkap, Keith Olson, akan dipecat jika dia datang ke acara ini dan membicarakannya.

O’REILLY: Benar, benar. Jadi apa yang kita miliki di sini, sekedar untuk meringkas, dan mengoreksi saya jika saya salah, adalah penutupan besar-besaran mengenai masalah Malvo oleh INS dan oleh Jaksa Agung Amerika Serikat saat ini. Mereka ingin, namun mereka tidak ingin mengatakan apa pun mengenai hal ini karena mereka tahu bahwa mereka salah dan mereka tahu bahwa apa yang mereka lakukan telah menyebabkan terbunuhnya 10 orang Amerika.

SCHERMERHORN: Menurut saya begitu.

O’REILLY: Oke, Tuan Schermerhorn. Terima kasih banyak telah angkat bicara…Kami membutuhkan lebih banyak orang Amerika seperti Anda untuk melakukan hal tersebut. Dan tentu saja kita akan melihat ceritanya.

Klik Di Sini untuk memesan transkrip lengkap.

Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2002 Fox News Network, Inc. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2002 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan Fox News Network, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

SGP hari Ini

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.