April 23, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Oliver North membuat profil Perang Narko-Terorisme

7 min read
Oliver North membuat profil Perang Narko-Terorisme

Ini adalah transkrip terburu-buru dari “Hannity,” 20 Agustus 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui..

SEAN HANNITY, pembawa acara: Kini beberapa teroris paling berbahaya ternyata lebih dekat dari yang Anda kira. Sekarang, pembawa acara “War Stories” kol. Oliver North, dia pergi ke selatan perbatasan untuk melihat salah satu dari mereka diadili.

(MULAI REKAMAN VIDEO)

OLIVER NORTH, FOX NEWS ANCHOR (pengisi suara): Pertempuran sengit terjadi jauh di dalam hutan di selatan perbatasan Amerika. Ini adalah narko-terorisme, sebuah perang yang memperebutkan narkoba yang ditujukan ke jalanan kita.

Di satu sisi, tentara Kolombia dan polisi nasional didukung oleh agen khusus DEA. Di sisi lain, teroris pengedar narkoba dari angkatan bersenjata revolusioner Kolombia, FARC.

FARC adalah kelompok teroris narkotika yang sangat kejam dan lahir pada tahun 1960an sebagai sayap militer partai komunis Kolombia.

Video: Tonton laporan Oliver North

(di kamera) Kami berada di dataran tinggi Kolombia. Sebelumnya hari ini kami diberikan akses eksklusif untuk ekstradisi teroris FARC yang terkenal kejam.

(pengisi suara) Dia menyebut dirinya Cesar, tapi nama aslinya adalah Gerardo Aguilar Ramirez. Sebagai komandan kelompok pertama – FARC, dan salah satu dari 10 pemimpin teratasnya, ia mempunyai reputasi yang baik dalam menangani teroris penyelundup narkoba dan kecenderungannya untuk memperdagangkan sandera.

(di kamera) Sudah berapa lama DEA mengejar orang ini?

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Sekitar lima tahun sekarang. Dan dia adalah salah satu penyelundup narkoba dan teroris paling produktif yang pernah dikenal di negara ini.

UTARA: 13 Februari 2003. Empat kontraktor pertahanan sipil Amerika dan seorang tentara Kolombia mendarat di wilayah FARC, dan nasib Cesar semakin terkait dengan nasib mereka.

KEITH STANSELL, MANTAN PENYANDERA: Semua orang pada dasarnya dipukuli: Tom Janis, pilotnya, dia ditikam sampai ke tulang. Saya sendiri pernah mengalami patah tulang rusuk. Tulang rusuk terpisah dari tulang belakangku. Patah pinggul dan luka dalam.

UTARA: Dari sana, segalanya menjadi lebih buruk.

MARC GONSALVES, MANTAN PENYANDERA: Kami pada dasarnya jatuh tepat di tengah-tengah wilayah FARC. Maksud saya, ketika mereka membuka pintu pesawat, mereka berada di satu bukit, berteriak, menembak, dan berlari ke arah kami.

UTARA: Pilotnya, Tom Janis, dan spesialis intelijen Kolombia tewas. Tiga orang lainnya dipaksa di bawah todongan senjata untuk berbaris ke hutan selama 24 hari berturut-turut.

TOM HOWES, MANTAN PENYANDERA: Tidak lama kemudian lepuhnya hilang dan Anda pada dasarnya menjadi daging mentah di kaki kami. Setiap langkah terasa menyakitkan.

UTARA: Hari berganti bulan, lalu tahun. Pasukan AS dan Kolombia selalu waspada, sehingga FARC terus menerus membuat para sandera berpindah-pindah.

BAGAIMANA: Tentara itulah yang mendekati kami. Kami harus berbaris selama beberapa bulan. Kami menyebutnya pawai kematian atau pawai kelaparan.

GONSALF: Kami selalu berada di hutan. Dan hutannya sangat lebat, sangat lembab, gelap, dan suram. Saya sudah bebas selama kurang lebih satu tahun sekarang. Sampai hari ini, saya tidak bisa duduk di sini dan melakukan wawancara seperti ini tanpa memiliki sesuatu untuk melindungi mata saya.

MEMOTONG: Kami melarikan diri di hutan selama lima setengah tahun. Kalau dilihat dari leher saya disini, ada lesi berwarna merah muda di leher saya. Ini adalah bekas luka seorang pria yang dirantai seperti anjing.

GONSALF: Dan itu hanyalah perjalanan tanpa henti. Saat saya di sana, berat badan saya turun 50 pon.

BAGAIMANA: Anda semua akan terpotong-potong, tersengat, kotor, berkeringat, kesakitan di setiap langkah.

UTARA: Kondisi kehidupan sangat buruk.

GONSALF: Kamp FARC hanya terbuat dari batang kayu dan tanaman merambat yang ditemukan di hutan.

MEMOTONG: Marc mengalami masa-masa sulit karena Marc mengalami masalah punggung. Jadi dia mencoba tidur di tanah. Leherku dan Marc dirantai, jadi dia tidur di bawahku.

GONSALF: Saya membuat jurnal di hutan, dan saya menulis di dalamnya hampir setiap hari. Dan pada dasarnya saya menggambarkan kemunduran saya.

MEMOTONG: Ketika seseorang berada – bawalah kelompok untuk mengeksekusi Anda, dan Anda akan mendengar helikopter Kolombia. Dan Anda mendengar seseorang di radio menunggu perintah untuk membunuh Anda, tahukah Anda? Anda adalah orang Amerika pertama. Anda adalah seorang ayah. Kami selamat karena kami orang Amerika.

UTARA: Empat tahun kemudian, FARC meminta para sandera membuat video bukti kehidupan.

BAGAIMANA: Kedua temanku tidak mau bicara, dan aku memahaminya. Karena mereka tidak ingin memainkan permainan FARC. Tapi tahukah Anda, Anda harus berkomunikasi dengan keluarga saya setelah empat tahun.

(di video FARC) Aku sangat mencintaimu.

(di kamera) Sekarang, raut wajahku, aku tidak tahu apakah itu ekspresi penuh kasih, tapi aku menatap ke mata si teroris.

UTARA: Kemudian, setelah lima setengah tahun disandera, helikopter muncul di atas kepala.

GONSALF: Bagi seorang sandera, suara helikopter adalah suara kematian. Saat itulah para gerilyawan seharusnya membunuh kami, seharusnya membunuh kami.

Kali ini mereka datang dengan sikap yang sangat berbeda. Mereka keluar sambil tersenyum, dan helikopter ini mulai terlihat. Dan ada dua orang. Mereka terbang rendah.

UTARA: Militer Kolombia mempunyai rencana yang berani setelah berbulan-bulan menyadap transmisi radio FARC. Pihak Kolombia mengeluarkan perintah palsu kepada Cesar untuk mengizinkan pekerja bantuan internasional mengangkut para sandera ke komando tinggi FARC.

BAGAIMANA: Ketika mereka mengumpulkan kami, kami diberitahu ada 15 sandera. Lebih banyak polisi; beberapa adalah tentara. Dan ada Ingrid Betancourt, seorang politikus Kolombia.

GONSALF: Pintu lipat terbuka dan sekelompok pekerja bantuan kemanusiaan keluar. Salah satunya membawa kamera video. Dan mereka bergegas keluar dan mulai menyapa seorang gerilyawan dan mewawancarai mereka.

UTARA: Saat Cesar sedang berbicara dengan pasukan komando rahasia, Keith Stansell menyampaikan pesan.

MEMOTONG: Saya dimarahi untuk tidak berbicara ke kamera. Tapi aku tidak peduli. Saya ingin menyampaikan pesan kepada keluarga tersebut, jadi saya berkata, “Kami adalah orang Amerika yang disandera oleh Front Pertama FARC. Di sinilah kami berada. Tolong, kami masih hidup.”

GONSALF: Saya duduk di belakang, tepat di seberang tempat duduk komandan.

BAGAIMANA: Ketika roda-roda tersebut pecah, para tersangka pekerja bantuan kemanusiaan menerkam kedua komandan FARC.

GONSALF: Begitu helikopter itu lepas landas, yang terjadi hanyalah kekacauan. Ada tubuh, tinju, semuanya beterbangan.

MEMOTONG: Kita semua melompat ke – dua FARC.

GONSALF: Saya dapat mendengar semua orang berteriak, “Kami adalah tentara. Kami adalah tentara.” Saya melihat Cesar masih di tanah. Dia melawan empat atau lima orang yang mencoba menaklukkan mereka.

MEMOTONG: Itu adalah tendangan yang lurus, dan kami bebas.

UTARA: Ketika mereka mendarat di pangkalan militer, ketiga orang Amerika itu disambut oleh rekan-rekan mereka yang pantang menyerah untuk melakukan pencarian. Mereka dipindahkan ke C-17 Angkatan Udara AS. Setelah 1.967 hari di hutan, mereka akhirnya sampai di rumah.

GONSALF: Dengan – kami bertiga di dalam jet kargo Angkatan Udara yang besar ini, dan itu sungguh luar biasa.

MEMOTONG: Untuk kembali menginjakkan kaki di tanah Amerika, untuk berada di rumah, untuk merasakan – merasakan cinta itu, Anda tahu, saya tidak dapat mengungkapkannya dengan kata-kata.

UTARA (di kamera): Setahun kemudian, berkat agen DEA AS dan pasukan komando Kolombia, Cesar diborgol ke AS untuk diadili atas kejahatannya.

Rasa kepuasan pribadi yang luar biasa?

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Ini adalah hari besar bagi Amerika Serikat dan pemerintah Kolombia.

MEMOTONG: Cesar adalah contoh musuh kita yang sebenarnya. Dia tidak terlihat berbahaya. Dia tidak terlihat menakutkan sama sekali. Tapi dia adalah yang terburuk dari yang terburuk.

GONSALF: Untung saja dia sudah keluar dari hutan. Karena tidak ada rehabilitasi bagi orang seperti itu.

MEMOTONG: Cesar mendapat perawatan medis. Dia memiliki kontak dengan keluarganya. Dia punya makanan. Dia tidur di AC, pemanas, apa pun. Dia memiliki clean sheet. Dia punya toilet. Semuanya baik-baik saja?

Orang-orang yang telah ditahan selama hampir 12 tahun ini kini rela merelakan kaki kanannya untuk mendapatkan kondisi yang dimilikinya. Jangan pernah merasa kasihan pada hewan ini.

(AKHIR VIDEOTAPE)

HANNITAS: Sulit dipercaya. Dan seluruh cobaan berat mereka diceritakan dalam sebuah buku baru yang luar biasa oleh para mantan sandera berjudul “Out of Captivity.”

Kolonel Oliver North bergabung dengan kita sekarang.

Kolonel, senang bertemu denganmu temanku.

UTARA: Sean, senang bisa bersamamu, dan itu cerita yang hebat. Lima setengah tahun dalam tahanan, orang-orang luar biasa ini mengalami cobaan berat karena organisasi teroris, yang disebut FARC, yang beroperasi di Kolombia.

Inilah hal yang kebanyakan orang tidak mengerti. Sebelas ribu orang terbunuh di Meksiko saja karena kokain yang berasal dari Kolombia dan Lembah India. Sembilan puluh persen dari apa yang masuk ke negara ini mengalir melalui Meksiko. Sebelas ribu orang, dua kali lipat jumlah korban tewas di Afghanistan dan Irak jika digabungkan, sejak tahun 2006.

HANNITAS: Jika Anda menaruhnya dalam perspektif itu, ini adalah masalah besar. Sekarang, kami telah melaporkan FARC sebelumnya. Ceritakan kepada kami betapa buruknya perlakuan terhadap para tahanan ini, sebagaimana dicatat dalam buku ini.

UTARA: Mereka mengalami cobaan berat. Dan apa yang Anda lihat pada penculiknya adalah mereka yang benar-benar berdarah dingin dan sinis. Cesar, yang dibawa kembali berkat DEA, agen khusus luar biasa yang melacaknya dan menyelamatkan orang-orang ini dalam operasi yang sangat berani. Orang-orang ini membawanya ke pengadilan, menggiring katak ke landasan Bandara Nasional Reagan.

Dan dia akan diadili di Amerika. Kecil kemungkinannya dia akan melihat hari kebebasan.

HANNITAS: Itu adalah hukuman fisik dan penyiksaan mental.

UTARA: Tidak pernah tahu kapan kamu akan bebas, Sean, – dan aku tahu ini dari pengalaman berurusan dengan sandera lain di tempat lain. Tidak pernah tahu apakah Anda akan dibunuh atau dibebaskan, itu adalah cobaan berat.

HANNITAS: Sekarang kita mempunyai masalah dengan banyak negara-negara ini karena perdagangan narkoba dan masih banyak lagi. Tapi sepengetahuan saya FARC, karena mereka saat ini masih menyandera sejumlah orang, sekarang sudah puluhan orang.

UTARA: Faktanya, sebagian besar dari mereka adalah warga negara Kolombia. Banyak dari mereka adalah polisi Kolombia. Salah satu dari mereka yang dibebaskan dalam operasi yang luar biasa ini adalah seorang polisi yang telah ditahan selama 10 tahun.

HANNITAS: Benar.

UTARA: Dan ada orang lain yang juga ditahan dalam jangka waktu yang sama.

HANNITAS: Baiklah. Kolonel North, kita lihat saja nanti.

Pastikan untuk membaca “Kisah Perang” dan investigasi khusus, “Narkoba, Uang, dan Teror Narkoba”. Dan akan disiarkan pada hari Sabtu ini pukul 15.00 dan 21.00 Timur di sini di FOX News Channel.

— Tonton acara malam hari “Hannity” pada jam 9 malam ET!

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

Togel Singapura

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.