Marshall AS menyerbu ke perbatasan
4 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record,” 15 Juni 2010. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Kami tinggal di Phoenix, Arizona. Dan bukan rahasia lagi bahwa beberapa kekerasan yang paling mematikan di dunia telah terjadi di perbatasan Arizona hingga Meksiko, dan ini merupakan perjuangan yang berkelanjutan untuk mencegah kekerasan tersebut mengalir ke Amerika Serikat.
Marsekal Amerika Serikat David Gonzalez menghadapi kekerasan setiap hari bersama timnya. Selamat malam Pak.
DAVID GONZALEZ, MARSHAL AS, KABUPATEN ARIZONA: Selamat datang di Phoenix.
DARI Saudari: Itu indah, sedikit bagus, tapi indah. Ini senjata yang digunakan kartel narkoba, bukan?
GONZALEZ: Ini adalah senjata standar yang digunakan sehari-hari oleh kartel, ATF dan badan-badan negara bagian dan lokal lainnya, yang dibeli terutama di Amerika Serikat, yang merupakan masalah besar karena, seperti yang Anda tahu, kita punya obat-obatan dan uang yang mengalir ke selatan dan orang-orang serta narkoba datang ke utara.
Dan penanganan terhadap kedua masalah tersebut menciptakan banyak kekerasan dan permasalahan di seluruh negeri.
DARI Saudari: Ini adalah jumlah daya tembak yang luar biasa. Kami berada di Meksiko. Apa yang kami dengar adalah daya tembak kartel narkoba melebihi, misalnya, apa yang kami berikan kepada ATF kami. Kita belum tentu memiliki daya tembak yang sama dengan yang kita gunakan pada mereka.
GONZALEZ: Tidak ada keraguan. Penegakan hukum AS, penegakan hukum negara bagian dan lokal AS, dan penegakan hukum Meksiko, Anda tidak dapat bersaing dengan senjata seperti ini, tidak mungkin.
DARI Saudari: Apa yang kamu butuhkan? Jika Presiden Obama menyaksikan malam ini dan kepala dinas marshal di Washington, apa yang dapat membantu Anda?
GONZALEZ: Ini adalah proses yang sangat rumit. Anda telah menjalin hubungan antara penyelundupan narkoba dan perdagangan manusia. Dan ketika Anda mempunyai begitu banyak uang, sangat sulit untuk mengambil keputusan yang benar.
Namun saya pikir jika ada sesuatu yang bisa kita lakukan sebagai sebuah negara untuk membantu membendung gelombang besar dari permasalahan ini, saya pikir kita benar-benar perlu fokus pada permasalahan utamanya, dalam hal ini, senjata yang mengarah ke selatan dan uang yang mengarah ke selatan, mengidentifikasi siapa pemain utama dalam organisasi-organisasi ini dan menyingkirkan mereka, mirip dengan apa yang terjadi di Kolombia.
Dan itulah mengapa kita menghadapi situasi yang kita hadapi di Arizona ini, karena kartel Meksiko telah mengambil alih kartel Kolombia yang telah terpecah dan kartel Meksiko telah menjadi begitu kuat dan kaya sehingga untuk menghadapinya, kita harus membubarkan kartel tersebut sehingga kita dapat mengelolanya.
Jadi menurut saya itu adalah tanggung jawab utama kami dan masalah yang harus kami tangani.
DARI Saudari: Karena Anda berada di perbatasan, setiap hari hal itu dihadapkan pada negara bagian ini, risikonya, terornya.
Hal yang menurut saya luar biasa, yang menarik perhatian saya adalah para mantan ranger, tentara Meksiko yang nakal. Mereka adalah pasukan khusus. Dan mereka sangat terlatih dan kejam, dan mereka menjadi nakal. Hampir tidak ada cara untuk menghentikan mereka.
GONZALEZ: Ada tujuh kartel utama. Zeta awalnya sebagai penegak hukum dan kemudian menjadi kartel. Namun hanya 180 mil dari tempat kita berdiri sekarang, kawasan itu dikuasai oleh federasi kartel. Dan itu disebut “federasi”. Ini adalah sekelompok dua atau tiga kartel berbeda yang dibentuk untuk mengendalikan jalur distribusi.
Dan itulah inti dari semua kekerasan di Meksiko yang meluas ke Amerika. Ini adalah pengendalian jalur distribusi penyelundupan narkoba dan manusia yang menguntungkan. Inilah intinya.
DARI Saudari: Kita menghadapi penyelundupan narkoba, penyelundupan senjata api dan kekerasan. Namun perdagangan manusia juga mengerikan.
GONZALEZ: Phoenix menduduki peringkat kedua dalam kasus penculikan di Amerika Serikat. Nomor satu adalah Kota Meksiko. Arizona, wilayah Phoenix di sini berpenduduk lima juta orang dan Mexico City berpenduduk sekitar 25 juta jiwa, dan kita nomor dua di dunia dalam hal penculikan, dan semuanya terkait dengan perdagangan manusia yang berkaitan dengan uang. Tampaknya ini adalah akarnya.
DARI Saudari: Tampaknya sampai saat ini orang-orang tidak mendengarkan Arizona, bahwa orang-orang tidak mendengarkan betapa besarnya masalah yang ada di sini. Apakah ini kalimat Anda, yang sedikit luput dari perhatian karena masalah lain?
GONZALEZ: Sungguh frustasi menjadi petugas penegak hukum di sini. Saya pikir itu sebabnya 1070 disahkan. Saya pikir ada banyak rasa frustrasi karena masih banyak yang perlu dilakukan di perbatasan kita.
Kami memiliki perbatasan sepanjang 365 mil dengan Meksiko, dan ini adalah sektor tersibuk di negara ini. Dan 48 persen dari seluruh imigran ilegal yang memasuki AS berasal dari sektor Tucson. Selain itu, sekitar 48 persen dari semua obat-obatan terlarang yang masuk ke AS, seperti ganja, datang melalui sektor Tucson. Dan semuanya dikendalikan oleh kartel Meksiko.
DARI Saudari: Saya tidak bermaksud menjadi mengerikan, tapi artikel yang melekat pada saya adalah mereka mencoba mengintimidasi orang-orang di klub, mereka memenggal lima orang dan menggulingkan kepala di lantai dansa, atau di mana mereka membuka peti dan mengeluarkan hati. Kekerasannya, seperti film horor.
GONZALEZ: Tepat. Dan 12 polisi yang terbunuh kemarin —
DARI Saudari: Saya lupa 12 polisi kemarin.
GONZALEZ: Greta, ini untuk menyampaikan pesan kepada penduduk setempat, kepada pemerintah, bahwa mereka akan tetap tinggal di sini, dan tidak diintimidasi. Dan kami di sini sampai akhir. Anda tidak akan membuat kami takut. Jadi kita berada dalam pertarungan panjang.
DARI Saudari: Berapa banyak deputi yang Anda miliki?
GONZALEZ: Di Arizona sekitar 220 delegasi. Buronan yang bekerja, pelaku kejahatan seksual bekerja sama dengan pemerintah Meksiko untuk membawa buronan keluar dari Meksiko, yang merupakan masalah besar karena banyak buronan yang dicari di AS melarikan diri ke Meksiko, kami bekerja sama dengan pemerintah Meksiko untuk mengeluarkan buronan kami dari sana.
DARI Saudari: Saya tahu para deputi Anda tangguh, tapi saya tidak suka menempatkan mereka dalam risiko.
GONZALEZ: Ketika Anda harus menghadapinya, apa yang dapat Anda lakukan?
DARI Saudari: Terima kasih, Marsekal.
GONZALEZ: Terima kasih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2010 Fox News Network, Inc. Hak Cipta 2010 Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta AS dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, ditransmisikan, ditampilkan, diterbitkan atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.