Krisis Pinjaman Mahasiswa yang Mengejutkan di Amerika
5 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “The Five”, 17 Juli 2013. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
DANA PERINO, CO-HOST: Oke. Saat ini, ketika mahasiswa berjuang untuk mendapatkan pekerjaan, banyak yang menunda untuk berkeluarga karena pendidikan mereka telah membuat mereka terlilit hutang. Hari ini, Biro Perlindungan Keuangan Konsumen mengumumkan bahwa jumlah utang Amerika atas pinjaman mahasiswa federal telah mencapai $1 triliun.
Dan jumlahnya akan meroket. Suku bunga naik dua kali lipat dari 3,4 persen menjadi 6,8 persen pada 1 Juli, hal ini disebabkan karena Partai Republik dan Demokrat tidak mencapai kesepakatan.
BOB BECKEL, pembawa acara bersama: Partai Republik —
PERINO: Tidak, Partai Republik punya tawaran. Partai Demokrat adalah —
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Dan Presiden Obama mengadakan pertemuan di Gedung Putih tadi malam untuk memberitahu Partai Demokrat agar membatalkannya.
BECKEL: Bolehkah saya memberi komentar?
PERINO: Tentang saya atau tentang ceritanya?
BECKEL: Kamu sudah pergi. Anda awalnya seperti Putri Salju, sekarang Anda berada di sana dengan apa pun.
KIMBERLY GUILFOYLE, CO-HOST: Apa maksudnya? Bagaimana dengan kita yang tersisa?
(LINTAS TUMPUKAN)
BECKEL: Apa isinya? Tanyakan pada diri Anda pertanyaan itu.
PERINO: Tekanan teman sebaya.
(LINTAS TUMPUKAN)
BECKEL: Saya kebetulan ikut menandatangani pinjaman mahasiswa untuk beberapa orang, salah satunya meninggal demi Sally Mae. Sekarang, Sally Mae mematahkan dagingku setiap hari untuk membayarnya kembali. Tapi saya katakan, saya tidak akan membayarnya kembali.
PERINO: Bob, apakah Anda sudah menandatangani pinjaman? Apakah kamu tidak bertanggung jawab?
BECKEL: Saya tidak mengetahuinya saat itu.
PERINO: Oke. Dengan baik —
ERIC BOLLING, CO-HOST: Hentikan. Inilah definisi penandatanganan bersama. Kamu bertanggung jawab.
GUILFOYLE: Bob, hasil apa yang Anda harapkan dalam situasi itu?
BECKEL: Saya pikir ketika mereka meninggal, mereka akan merasa tidak enak karenanya dan tidak mengajukan tuntutan.
BRIAN KILMEADE, TAMU TAMU: Dan masalahnya adalah jika Anda memiliki pinjaman pelajar, Anda tidak memiliki anak karena Anda tidak ingin berhubungan seks. Persis seperti itu. Anda tidak ingin memulai sebuah keluarga.
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Apa yang kamu bicarakan?
BECKEL: Itu masalahmu. Ini masalahmu.
KILMEADE: Saya bebas hutang.
PERINO: Alasan mereka tidak memulai sebuah keluarga adalah karena mereka merasa belum cukup aman secara finansial untuk memulai sebuah keluarga, bukan karena mereka belum melakukan hubungan SEKS.
KILMEADE: Bagaimana Anda mempunyai keluarga?
PERINO: Seringkali mereka tidak ingin berhubungan seks.
KILMEADE: Mengapa Anda melakukan itu? Anda terkubur dalam hutang.
(LINTAS TUMPUKAN)
GUILFOYLE: Anda tahu? Itulah masalahnya. Filosofi sofa kuning meresap hingga ke “The Five”.
KILMEADE: Mereka akan bertanggung jawab atas filosofi saya.
BECKEL: Apakah Anda membawa kehidupan pribadi Anda ke acara ini? Anda adalah tamu di sini.
KILMEADE: Itu berlaku untuk pokok pembicaraan, saya memajukannya.
PERINO: Oke, izinkan saya bertanya kepada seseorang yang mengetahui sesuatu, mungkin lebih banyak tentang ini.
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Anda bilang orang tidak ingin berhubungan seks karena mereka punya hutang pinjaman mahasiswa.
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Jadi, mereka tidak memulai keluarga karena mereka —
KILMEADE: Bagaimana Anda memulai dengan keluarga?
PERINO: Saya tahu, tapi itu bukan karena – karena mereka menggunakan pelindung.
BECKEL: Konsepsi yang sempurna.
GUILFOYLE: Saya punya satu.
PERINO: Apa yang terjadi?
BECKEL: Silakan tanya Eric. Tanya Eric.
GUILFOYLE: Dikandung Tanpa Noda.
BECKEL: Saya yakin Anda melakukannya dengan salah satu dari lima suami yang Anda miliki. Teruskan.
GUILFOYLE: Bob —
PERINO: Jika Anda masih muda dan sedang memulai pekerjaan, apakah pinjaman pelajar menghambat semua orang karena mereka tidak bisa maju dan khawatir melakukan pembayaran setiap bulan?
BOLLING: Inilah masalahnya. Mulai dari pelunasan hipotek, hingga pemberian dana talangan kepada perusahaan, anak-anak mengira mereka akan mendapatkan dana talangan — mereka mungkin akan mendapatkan dana talangan, hal yang menakutkan adalah, mereka mungkin akan mendapatkan dana talangan. Yang mereka dengar hanyalah Presiden Obama, ingat? Ambilkan aku telepon. Dia akan —
GUILFOYLE: Pengendalian kelahiran. Kesehatan, saya tinggal bersama orang tua saya.
BOLLING: Pada titik tertentu, sepatu berikutnya akan terjatuh. Pemerintahan Obama akan datang dan berkata, kita harus menjaga balon atau gelembung besar berikutnya yang akan meledak. Kami akan mensponsori hutang pinjaman mahasiswa. Mereka akan datang dengan beberapa mitigasi, utang pinjaman mahasiswa.
Karena itu tidak berhasil, Bob. Tidak pernah berhasil menyelamatkan orang dari berbagai hal. Itu anti-kapitalisme. Mereka berhutang lebih banyak dan kemudian tidak bisa berhubungan seks.
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Kimberly tidak punya peluang.
(LINTAS TUMPUKAN)
KILMEADE: Saya langsung berteriak.
PERINO: Berhenti bicara. Anda berada dalam batas waktu.
Kimberly, satu hal yang saya pikirkan hari ini, jadi saya bertanya kepada Anda adalah, masalahnya adalah hutang pinjaman mahasiswa, tetapi juga masalah pekerjaan. Tingkat pengangguran — kita memerlukan pertumbuhan lapangan kerja, kita memerlukan pipa Keystone, kita memerlukan fracking, kita memerlukan hal-hal lain untuk membuat perekonomian berjalan.
GUILFOYLE: Mereka menutupnya, hal-hal yang sebenarnya berdampak baik bagi perekonomian, menstimulasi pertumbuhan, dan berdampak baik bagi lapangan kerja.
Jadi, Anda punya anak-anak yang tinggal di rumah bersama orang tuanya selamanya, dan mereka tidak punya pekerjaan, bahkan Anda punya pekerjaan, koneksi, Anda kenal seseorang, Bob Beckel tidak bisa membantu Anda magang atau tidak mendapatkan pekerjaan, itulah masalahnya. Kenyataannya adalah permintaannya tinggi, mereka tidak memiliki cukup posisi untuk dituju. Anda memiliki anak yang mengikuti pelatihan kejuruan, mendapatkan sertifikat.
BECKEL: Apa yang salah dengan itu?
PERINO: Itu bukan ide yang buruk.
(LINTAS TUMPUKAN)
PERINO: Beberapa program sertifikat adalah program yang Anda tidak perlu berhutang banyak untuk mendapatkannya. Dan kemudian ada pekerjaan untuk itu.
Tapi, Bob, apa yang kamu lakukan di sana?
BECKEL: Tidak, saya mengikuti. Dia berbicara dengan tangannya. Saya mencoba melakukannya.
GUILFOYLE: Lalu dia keluar ke sini, mencoba menciumku sepanjang waktu.
(LINTAS TUMPUKAN)
BECKEL: Misalnya, mekanik penerbangan menghasilkan banyak uang, Anda bisa mendapatkan sertifikat itu, Anda tidak perlu —
PERINO: Dan banyak dari perusahaan tersebut kemudian akan membantu Anda membayar gelar sarjana empat tahun.
BECKEL: Anda mungkin bisa merekamnya sendiri, bukan? Karena, Anda tahu, Anda belum pernah selesai dengan karier TV Anda, terutama jika Anda tertarik pada anak-anak.
PERINO: Brian, ketika Anda berbicara dengan anak-anak Anda, apakah itu nasihat yang Anda berikan kepada mereka?
KILMEADE: Saya punya sesuatu yang sangat — saya bisa menjawab seperti yang dilakukan Kimberly atau saya. Saya memilih —
PERINO: Anda telah mengambil jalan yang jarang dilalui.
KILMEADE: Ya. Saya bisa saja menang.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2013 Fox News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Hak Cipta 2013 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, ditransmisikan, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.