April 29, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Investigasi ‘Faktor’: Klub swingers perumahan terlibat perselisihan hukum dengan kota kecil di Texas

6 min read
Investigasi ‘Faktor’: Klub swingers perumahan terlibat perselisihan hukum dengan kota kecil di Texas

Ini adalah transkrip singkat dari “The O’Reilly Factor,” 16 Januari 2008. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”

BILL O’REILLY, pembawa acara: Dalam segmen “Tindak Lanjut Faktor” malam ini: Duncanville, Texas, sebuah kota kecil di luar Dallas, terlibat dalam tuntutan hukum dengan klub swingers, yang terletak di lingkungan sana. Klub Cherry Pit menggugat kota tersebut dan sebaliknya.

Sekarang kami telah mengirimkan produser “Factor” untuk melihat apa yang terjadi di dalam klub itu.

(MULAI KLIP VIDEO)

WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Saya siap menerima donasi jika anda ingin berdonasi malam ini.

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Apakah $50 oke?

WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Disarankan. Ada yang memberi lebih banyak, ada pula yang memberi lebih sedikit. Makanya aku selalu bertanya seperti itu.

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Inilah yang kami sebut ruang fantasi. Kami menyukai perbudakan. Kami melakukan gang bang. Ini adalah ruang publik. (Tak terdengar.) Anda tahu jika seseorang bermain di sini, mereka harus meminta Anda untuk bergabung atau bertanya – Anda tahu, Anda mengerti. Ini adalah mandi busa. Saya selalu mengatakan tanpa pakaian, tanpa pakaian renang.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

O’REILLY: Baiklah. Sekali lagi, hal ini terjadi di lingkungan sekitar. Dan kontroversi di sini tentu saja adalah kualitas hidup. Beberapa tetangga tidak ingin bisnis semacam ini ada di jalan mereka. Dan mereka menjelaskannya dengan sangat jelas kepada “The Factor”.

(MULAI KLIP VIDEO)

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Saya tidak setuju dengan gaya hidup. Tentu saja tidak. Anak-anak sudah cukup besar untuk bertanya kepada kami apa yang dilakukan semua mobil di sana.

WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Bisnis seks tidak boleh beroperasi di lingkungan perumahan dan dekat taman tempat anak-anak bermain.

WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Anda tahu, kami berdua adalah pemimpin pramuka. Dan kekhawatiran kami adalah bahwa tempat itu adalah perkemahan Pramuka tepat di seberang jalan dari situ. Pagarnya, lho, tepat di seberang jalan dari Cherry Pit.

WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Apa yang saya tidak suka adalah ketika Anda melihatnya, dari sudut pandang saya, itu seperti memiliki sebuah bar di ujung jalan.

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Saya sangat yakin bahwa mereka melanggar hukum dan menjalankan bisnis di sana semata-mata demi keuntungan. Kalau begitu, ya, itu harus dikunci dan ditutup.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

O’REILLY: Pengacara klub, Edward Klein, bergabung dengan kami sekarang dari Dallas. Dapatkah Anda memahami bahwa para tetangga – dan mereka hampir sepakat, tidak ada seorang pun di sana yang mendukung Anda dalam hal ini, benar-benar tidak ingin berada di dekat kegiatan semacam ini, bagaimanapun Anda menggambarkannya. Mereka hanya menginginkannya di tempat lain, bukan di tempat tinggalnya. Apakah Anda bersimpati dengan argumen itu, Pak?

ED KLEIN, PENGACARA UNTUK CHERRY pit: Ya, kami tentu saja bersimpati dengan permasalahan yang telah digariskan oleh kota ini kepada kami, dan juga dengan para tetangga, tentu saja.

O’REILLY: Kalau begitu kenapa Anda tidak pindah saja — kenapa Anda tidak menyarankan kepada klien Anda agar mereka memindahkan operasi ini ke fasilitas sewaan di tempat lain dan semua kontroversi akan hilang?

KECIL: Sebenarnya tidak begitu, Bill, karena dalam fasilitas yang disewakan, hal itu akan menjadi sebuah bisnis, padahal sebenarnya bukan. Dan hal ini akan memerlukan izin dan aktivitas yang mungkin terjadi mungkin tidak sah dalam perusahaan komersial.

O’REILLY: Jadi Anda berpendapat kalau menyewa tempat, peraturannya macam-macam. Tapi dengar, jika Anda bilang saya bisa menyewa tempat penyimpanan, Pak, padahal saya tidak punya bisnis. Saya bisa menyewa operasi penyelamatan dan kemudian berkata, jika Anda ingin ikut serta dalam operasi penyelamatan besar saya, saya memerlukan sumbangan $50, itulah yang mereka katakan di rumah ini.

“Tapi ini bukan bisnis. Kamu hanya membantuku karena kamu orang baik.” Maksudku, itulah keseluruhan taktik di sini. Kita semua tahu ini adalah bisnis. Jika Anda tidak memberikan $50, mereka tidak ingin Anda berada di sana, dan mereka menjelaskannya dengan sangat jelas.

Jadi aku tidak, kamu tahu, aku tidak bisa bersimpati padamu. Dan saya pikir Anda akan kehilangan hak Anda karena tentu saja ini adalah bisnis yang memiliki celah. Anda hanya berkeliling dan bersembunyi di balik kebebasan berekspresi di sana, di dalam sebuah rumah, namun rumah itu ada di sana dengan tujuan untuk mendapatkan sumbangan $50. Ayo.

KECIL: Ya, tidak. Maksudku, orang masuk tanpa membayar uang.

O’REILLY: SIAPA? Kami memilikinya dalam rekaman. Wanita itu berkata, “Apakah Anda ingin memberikan sumbangan? Menyarankan sumbangan $50.” Ketika kami menelepon, karena Anda harus mendapatkan daftar untuk dihubungi – Anda harus mendapatkan daftar sebelum Anda dapat masuk.

KECIL: Benar, benar.

O’REILLY: Hal ini telah dijelaskan dengan sangat jelas kepada kami. Sekarang, kami jelas tidak mengidentifikasi diri kami sebagai pers. Namun ketika kami menelepon orang-orang rahasia, terlihat jelas bahwa mereka diharapkan untuk menaikkan 50 dolar per kepala.

KECIL: Baiklah, saya tidak mendapat manfaat dari melihat rekaman yang Anda putar, tapi saya tahu dari melihat catatan klien saya, bahwa ada orang yang menyumbang, ada yang tidak.

O’REILLY: Ya, jika Anda dapat menghasilkan orang yang belum, saya ingin tahu siapa mereka.

Sekarang klien Anda melakukannya, apakah ini kesepakatan IRS? Apakah mereka menyatakan uang ini?

KECIL: Saya tidak tahu apa yang mereka lakukan dalam hal pajak.

O’REILLY: Benar-benar? Karena Anda bisa mendapat masalah, konselor. Aku mencarimu di sini, kawan. Jika mereka mengambil 50 dolar setiap Jumat dan Sabtu malam, dan mereka mendapatkan nilai tersebut, saya pikir pemerintah federal akan ingin mengetahuinya.

Saat ini, tidak ada pajak negara bagian di Texas, namun FBI pasti akan menerapkannya. Dan jika Anda menganjurkan operasi ini sebagai penasihat hukum mereka, sebaiknya Anda tahu apakah mereka membayar pajak atas uang ini atau tidak, Pak.

KECIL: Menurut pemahaman saya, merekalah yang memperhitungkannya, dan mereka — saya bukan pengacara pajak atau akuntan.

O’REILLY: Nah, Anda harus memeriksa halaman mereka, karena saya tidak ingin harus membela Anda di acara ini dan meminta pengacara saya membela Anda saat Anda, Anda tahu, didakwa dengan IRS. Anda tidak ingin berakhir dalam situasi Wesley Snipes bukan?

KECIL: Tidak, tentu saja tidak. Saya rasa itu juga tidak akan terjadi.

O’REILLY: Kalau begitu, sebaiknya kau periksa laporan pajak mereka, dan aku akan menjagamu.

Sekarang, perdebatan mendasarnya adalah perdebatan tentang kualitas hidup. Itulah yang menjadi perdebatan. Saya yakin Anda dan operasi tersebut telah melanggar kualitas hidup semua orang yang tinggal di kawasan pemukiman tersebut. Bisakah Anda meyakinkan saya bahwa Anda tidak mempengaruhi kualitas hidup mereka?

KECIL: Nah, sebelum hal itu menjadi sorotan media, tidak ada seorang pun di lingkungan sekitar yang mengetahui apa yang terjadi di sana. Jadi…

O’REILLY: Tapi mereka tahu ada banyak orang yang muncul.

KECIL: Dan itu telah diatasi. Dan tidak selalu banyak orang yang muncul. Kadang-kadang hanya tiga atau empat orang atau tiga atau empat mobil. Jadi sampai menjadi sesuatu yang terbuka kembali, para tetangga tidak begitu tahu apa yang terjadi di sana.

O’REILLY: Ya, dan itu salah media?

KECIL: Permisi?

O’REILLY: Apakah ini salah media?

KECIL: Menurut saya, ini bukan kesalahan media, tapi menurut saya pemerintah kota harus mengambil tanggung jawab dalam hal ini, karena merekalah yang menjadikan hal ini sebagai tontonan publik.

O’REILLY: Ya, karena dibawakan — Anda tahu cara orang berbicara. Maksudku, ayolah. Semua orang tahu hal ini sedang terjadi di kota, begitu tersiar kabar dan orang-orang berkata, “Hei, saya akan pergi ke sana untuk bersenang-senang.”

Baiklah. Kapan sidang berikutnya di pengadilan?

KECIL: Ada sidang yang dijadwalkan pada tanggal 25 Januari di mana kami meminta pengadilan untuk mengeluarkan perintah untuk mencegah mereka menerapkan peraturan tersebut.

O’REILLY: Untuk menyelesaikannya. Oke, konselor. Kami akan mengikuti ceritanya. Kami sangat menghargai waktu Anda malam ini.

Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2008 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkrip Hak Cipta 2008 Voxant, Inc. (www.voxant.com), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Network, LLC dan Voxant, Inc. hak cipta atau hak atau kepentingan kepemilikan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

slot online gratis

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.