Eksklusif ‘Factor’: Adik John Couey terlacak
6 min read
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari “Faktor O’Reilly,” 27 April 2005, yang telah diedit agar lebih jelas.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
BILL O’REILLY, pembawa acara: Malam ini: Eksklusif “Factor”. – Kami melacak saudara perempuan dari pembunuh yang mengaku, John Couey. Seperti yang Anda ketahui, Couey mengaku membunuh Jessica Lunsford yang berusia 9 tahun secara brutal. Dan saudara perempuannya, pacarnya, dan sepupunya mungkin telah melindungi Couey, meskipun dia menganiaya gadis kecil itu.
Saudarinya, Dorothy Dixon, juga diduga membelikan Couey tiket bus ke Georgia agar dia bisa lolos dari pemeriksaan polisi. Luar biasa, Jaksa Negara Bagian Florida Brad Raja (pencarian) tidak membebankan biaya kepada Dixon atau dua lainnya. Kami mengirim produser “Factor” Jesse Watters ke Florida tengah untuk menemui Ms. guna menemukan Dixon. Dia saat ini tinggal di sebuah trailer di jalan belakang.
(MULAI REKAMAN VIDEO)
JESSE WATTERS, PRODUSEN FAKTOR O’REILLY: Hei, Dorothy, bolehkah aku bicara denganmu sebentar? Saya dari Berita FOX. Saya ingin bertanya tentang Jessica Lunsford.
DOROTHY DIXON, Adik JOHN COUEY: Saya tidak punya komentar.
AIR: Apakah dia ada di trailer? Anda yakin dia ada di trailer? Dorothy, bicaralah padaku sebentar.
DIXON: TIDAK.
AIR: Mengapa Anda tidak menyerahkan John Couey ke polisi? Dorothy?
(AKHIR VIDEOTAPE)
O’REILLY: Jesse Watters bergabung dengan kami sekarang dari Tampa. Dan dari Washington, anggota Kongres Florida Ginny Brown-Waite yang mendorong Brad King untuk mengajukan tuntutan. Ini aku. distrik Waite.
Oke, sekarang Jesse, menemukan wanita ini tidak mudah. Dan kita tidak tahu apakah pria itu ada di dalam trailer atau tidak. Bagaimana kamu menemukannya?
AIR: Ya, saya bertemu Mark Lunsford (cari) di McDonald’s di Homosassa, Florida sekitar jam 4.00 kemarin.
O’REILLY: Itu ayah gadis itu. Anda bertemu ayah gadis itu, Mark Lunsford.
AIR: Ya, saya bertemu ayah gadis itu di McDonald’s kemarin.
O’REILLY: OKE.
AIR: Dan dia memberi tahu saya bahwa mungkin ada dua tempat yang mungkin dia datangi. Salah satunya adalah Algy’s Nut House, yang merupakan sebuah bar di sudut jalan. Dan yang lainnya berada di trailer yang berada di ujung jalan ini, di jalan tanah di belakang taman kanak-kanak ini.
Jadi saya bertanya padanya apakah dia ingin ikut dengan saya dan menghadapi orang-orang ini sendiri. Dan dia bilang tidak, kamu tahu, dia tidak ingin mendapat masalah. Dia mungkin harus bersembunyi.
Jadi saya pergi sendiri dan mula-mula pergi ke Algy’s Nut House, barnya.—Dan kami bertanya kepada bartender, Anda tahu, apakah Anda melihat orang-orang ini, apakah mereka ada di sini? Dan dia berkata ya, mereka sebenarnya mengincar ini Jessica Lunsford (pencarian) diculik dan mereka menertawakannya. Mereka melanjutkan, bercanda dan sebagainya.
O’REILLY: Mereka menertawakan penculikan gadis kecil itu?
AIR: Ya. Mereka melanjutkan, melontarkan lelucon, bertingkah histeris, membuat heboh di bar tentang hal itu. Dan aku benar-benar tidak percaya ketika dia memberitahuku.
Dan dia mengatakan bahwa jika ada di antara orang-orang itu yang kembali ke bar, akan terjadi hukuman mati tanpa pengadilan. Jadi saya bertanya padanya, tahukah Anda, di mana lagi mereka berkumpul. Dan dia memberitahuku bahwa mereka nongkrong di bar lain bernama Kolonel Frogs di ujung jalan.
Jadi saya keluar dan pergi ke trailer, di mana Anda tahu, Mark Lunsford mengira itu berada. Dan trailernya benar-benar bobrok. Mereka – Anda tahu, mereka menggunakan, Anda tahu, tas Senang sebagai pintu kasa. Dan semuanya sudah berakhir. Anjing mulai menggonggong. Maksudku, hujan mulai turun. Dan kami benar-benar keluar dari sana karena sepertinya tidak ada orang di sana pada saat itu.
Dan kemudian saya mendapat telepon dari Mark Lunsford. Dan dia memberi tahu saya bahwa ada seseorang yang perlu saya temui yang akan membantu saya dan mencarikan orang-orang ini untuk kami. Jadi kami bertemu pria ini, yang tidak akan disebutkan namanya di…
O’REILLY: Dengan baik. Dan dia menunjukkan di mana mereka berada. Sekarang Anda telah menemukan…
AIR: Ya.
O’REILLY: …ada informasi tentang orang-orang ini? Sheriff di sana menyebut mereka sekelompok pengedar narkoba. Kami tidak yakin mereka punya pekerjaan. Kami tidak percaya itu berhasil. Apakah Anda mengetahui sesuatu tentang mereka?
AIR: Ya, sebenarnya dua orang telah memverifikasi secara independen bahwa mereka rutin merokok. Jadi, Anda tahu, kami dapat memverifikasinya. Kami menemukan bahwa pada dasarnya mereka tidak berfungsi. Tidak ada seorang pun yang memiliki pekerjaan dari ketiganya. Dan mereka adalah makhluk hidup rendahan. Dan tak seorang pun di kota ini ingin berhubungan dengan mereka sama sekali.
O’REILLY: OKE.
AIR: Dan banyak dari mereka, Anda tahu, mengarahkan kita ke arah yang benar.
O’REILLY: Oke, Jesse, kerja bagus. Terima kasih banyak.
Sekarang anggota Kongres, Anda mewakili distrik tersebut. Dan saya memahami bahwa orang-orang di luar sana sangat marah dengan Brad King ini. Sheriff mengatakan mereka penuh dengan narkoba. Produser kami mendengar bahwa itu benar. Mereka tidak bekerja. Ada apa, Bu?
REPUTASI. GINNY BROWN-WAITE (kanan), FLORIDA: Baiklah, saya mendengar dari konstituen saya – saya tinggal sekitar 10 mil dari keluarga Lunsford – dan saya dapat memberitahu Anda bahwa orang-orang di distrik tersebut, orang-orang di seluruh Florida, saya pikir orang-orang di Amerika benar-benar marah karena tidak ada tuntutan yang diajukan terhadap orang-orang yang jelas-jelas menghalangi keadilan.
Anda tahu, ketika saya menanyakan informasi kepada Brad King, saya – mengapa dia mengambil keputusan untuk tidak menuntut – Anda tahu, saya melihat kasus-kasus tersebut, saya melakukan banyak penelitian, saya belajar, saya berkonsultasi dengan pengacara yang sangat baik. Dan mereka bilang kamu benar sekali. Petugas polisi itu ada di sana dalam menjalankan tugasnya. Dia di sana bukan untuk menggalang dana untuk Liga Atletik Polisi…
O’REILLY: Tapi apa yang Raja katakan padamu? Maksudku, dia – King berlarian memberi tahu semua orang bahwa hukum di Florida tidak mengizinkan dia untuk menuntut. Sekarang kami telah mendatangkan ahli yang mengatakan Anda dapat menuntut mereka. Apa yang kamu temukan?
COKLAT-TUNGGU: Ya, dia pasti bisa menuntut mereka. Kasus yang dikutipnya menyebutkan, jika ada petugas polisi yang berusaha mendapatkan informasi, meminta bantuan, dan dalam rangka menjalankan tugas hukum, petugas tersebut jelas sedang melakukan penyelidikan untuk mencari keberadaan anak yang hilang.
O’REILLY: Dan jika Dawsy, sheriff, mengetahui ada kasus narkoba, Anda pasti bisa menangkap mereka atas tuduhan narkoba. Maksudku, jika mereka melakukannya secara rutin.
Sekali lagi, kami ingin mengatakan bahwa ini hanyalah tuduhan, bukan? Dugaannya, itulah yang dikatakan tentang orang-orang ini.
Sekarang aku tahu kamu dan King tidak ramah. Anda telah mengalami beberapa perselisihan. Kami tidak perlu membahasnya sekarang, tapi apa yang akan Anda lakukan? Bisakah Anda memaksa orang ini melakukan pekerjaannya? Maksudku, karena menurutku kamu benar. Kebanyakan orang Amerika tidak ingin orang-orang ini bebas. Dan sepertinya mereka mungkin melakukannya.
COKLAT-TUNGGU: Bill, salah satu masalahnya adalah menurutku dia mungkin sudah merusak kasus ini. Agar dia sekarang berkata, Oke, saya sudah berubah pikiran, saya akan mengajukan tuntutan, maksud saya mungkin hal terbaik adalah mengajukannya ke hadapan dewan juri, dewan juri independen yang akan mengawasi, jika tuntutan diajukan. Karena dia sangat merugikan kasus ini, jika dia menyerah pada tekanan publik sekarang, Anda tahu, tentu saja pembela akan berkata, tunggu dulu, Anda bilang Anda tidak perlu menuntut apa pun kepada mereka.
O’REILLY: Ya. Baiklah, menurutku seseorang perlu melakukan sesuatu, Anggota Kongres. Apakah Anda punya rencana B untuk diperiksa? Apakah ada harapan di sini?
COKLAT-TUNGGU: Ya, kami sedang mengerjakan rencana B. Kami berharap dia akan membawanya ke dewan juri. Dan kami juga sedang mengerjakan beberapa kemungkinan sudut lainnya.
O’REILLY: Dengan baik.
COKLAT-TUNGGU: Bill, percayalah, aku tidak akan membiarkannya begitu saja.
O’REILLY: Tidak, kami juga tidak. Kami juga tidak membiarkannya pergi. Orang-orang ini akan menghadapi keadilan.
Anggota Kongres, terima kasih banyak. Kami menghargainya.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2005 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2005 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta Fox News Network, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.