Country Star Trace Adkins menyuarakan perpecahan politik dalam musik
5 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “The O’Reilly Factor,” 1 Desember 2008. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
BILL O’REILLY, pembawa acara: Di segmen “Masalah yang Belum Terpecahkan” malam ini: Ada kesenjangan yang jelas antara industri musik country dan dunia musik pop. Banyak bintang country seperti Trace Adkins yang konservatif, tetapi di sisi pop, sebagian besar adalah penghibur liberal, orang-orang seperti Bruce Springsteen dan John Mellencamp.
Lalu mengapa harus berpisah? Bersama kami sekarang, Tuan Adkins, yang mengeluarkan album baru, Great Christmas Gift, berjudul “Ten.” Tuan Adkins juga muncul di film “American Carol.”
(MULAI KLIP VIDEO)
SPOOR ADKINS, BINTANG MUSIK NEGARA: Akulah malaikat maut, dasar bodoh. Wah, kamu tidak mau main-main dengan malaikat maut. Dengar, punk, ada konsekuensi atas apa yang kamu lakukan. ayo pergi
KEVIN P.FARLEY, AKTOR: Apa yang terjadi di sini? dimana kita
ADKIN: Di Hollywood, seperti yang Anda inginkan. Hanya sekarang disebut Kota Bin Laden.
FARLEY: Astaga
ADKIN: Ya. Mereka mempertahankan semua bangunan. Mereka baru saja mengubah tandanya.
FARLEY: Oh tidak, itu tidak terjadi.
ADKIN: Kita telah kalah dalam perang melawan teror. Kerja bagus.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
O’REILLY: Dengan baik. Ini dia. Lacak Adkins.
Klik di sini untuk menyaksikan wawancaranya.
ADKIN: Anda berada di film itu.
O’REILLY: Saya tahu
ADKIN: Mengapa kamu tidak menunjukkan adeganmu?
O’REILLY: Kamu jauh lebih baik dariku. Tapi lihatlah, tidak diragukan lagi bahwa Anda adalah orang yang konservatif, tradisional, dan banyak pemain musik country yang juga demikian. Lalu Anda pergi ke Hollywood, tempat Anda berada, lalu New York tempat industri musik berada, dan Anda melihat banyak orang liberal. Mengapa perpecahan?
ADKIN: Maklum, ada perpecahan. Saya setuju dengan Anda di sana. Namun saya juga harus mengatakan bahwa saya mengenal banyak pria di dunia rock/pop yang konservatif. Hanya saja mereka tidak bisa blak-blakan dan berterus terang tentang hal itu karena penggemarnya tidak akan menghargainya. Dan mereka – Anda tahu, jadi menurut saya itulah sebabnya persepsi tersebut terjadi.
O’REILLY: Jadi maksud Anda karena basis penggemar di dunia pop mungkin lebih liberal, mereka tidak mengatakan apa pun. Namun benarkah – apakah yang terjadi justru sebaliknya? Karena basis penggemar di dunia musik lebih konservatif, apakah itu sebabnya orang-orang bersikap seperti itu?
ADKIN: Menurut saya mungkin ada lebih banyak konservatif dalam musik country. Saya tidak bermaksud menyindir sebaliknya. Tapi menurut saya orang-orang liberal, yang menyanyikan musik country, tidak terlalu vokal tentang hal itu.
O’REILLY: Lihat apa yang terjadi pada Dixie Chicks.
ADKIN: Ya.
O’REILLY: Mereka kehilangan basis penggemar…
ADKIN: Contoh sempurna.
O’REILLY: …dalam musik country. Jadi ini hampir merupakan tekanan balik terhadap para artis di industri musik. Anda harus mencari tahu apa yang ingin didengar oleh basis Anda, tidak hanya secara musikal, tetapi juga jika Anda ingin mendalami politik ini.
ADKIN: Ya. Atau Anda dapat memilih untuk melakukan apa yang saya lakukan, dan saya tidak terlalu sering mengungkapkannya. Saya tidak banyak membicarakannya, Anda tahu. Dan saya tentu saja tidak melakukan itu di atas panggung dalam pertunjukan saya.
O’REILLY: Mengapa tidak?
ADKIN: Karena orang-orang tidak membeli tiket — mereka tidak menghabiskan uang hasil jerih payah mereka untuk membeli tiket datang ke pertunjukan saya dan mendengarkan saya naik ke panggung dan mengkhotbahkan filosofi politik saya kepada mereka. Dan saya tidak menggunakan panggung sebagai platform politik. Saya naik ke sana dan menyanyikan lagu-lagu yang mereka dengar di radio, lagu-lagu lain yang mereka dengar di album saya. Itulah yang mereka dengar.
O’REILLY: Kini, Willie Nelson, dia melakukan yang sebaliknya.
ADKIN: Ya, ada beberapa penghibur yang terkenal akan hal itu, dan tahukah Anda ketika Anda membeli tiket pertunjukan mereka, Anda akan…
O’REILLY: Anda akan mendapatkannya.
ADKIN: Anda akan diberitakan.
O’REILLY: Sangat.
ADKIN: Tapi aku tidak – aku belum pernah…
O’REILLY: Apakah menurut Anda demikian – apakah itu mengganggu Anda?
ADKIN: Ini untuk saya, Anda tahu, karena menurut saya ada banyak orang yang percaya pada artis itu, Anda tahu, mereka mulai percaya pada pers dan hype mereka sendiri.
O’REILLY: Bukankah kamu seorang seniman?
ADKIN: Kau tahu, aku seorang penyanyi, kawan. Saya menyanyikan lagu-lagu country.
O’REILLY: Namun, Anda juga menulisnya.
ADKIN: Saya menulis beberapa, ya. Namun menurut saya beberapa seniman mulai berpikir bahwa mereka lebih tercerahkan daripada Anda dan saya.
O’REILLY: Tapi Anda juga seorang bintang film.
ADKIN: Ya.
O’REILLY: Maksudku, kamu seorang aktor. Anda adalah seorang penulis. Anda adalah sebuah lagu – seorang penyanyi. Anda benar-benar seorang seniman.
ADKIN: Anda tahu, saya bersenang-senang mencoba menghibur orang. Saya tidak menganggap diri saya seorang, Anda tahu – Picasso adalah seorang seniman, Anda tahu?
O’REILLY: Benar.
ADKIN: Saya kenal beberapa artis yang berkecimpung dalam bisnis musik, beberapa orang yang menulis dan ahli dalam alat musik mereka, dan mereka adalah penyanyi yang baik dan sebagainya.
O’REILLY: Ya, memang benar. Jadi yang ingin Anda katakan kepada saya adalah ketika Anda melihat orang-orang seperti ini, Neil Young mungkin adalah contoh terbaik, menganggap diri mereka sangat serius, sehingga menghilangkan nilai hiburan?
ADKIN: Ya, itu berlaku bagi saya, semacam itu. Anda tahu, saya hanya ingin mendengar lagunya dan saya tidak ingin mendengar Anda melontarkan hal-hal liberal kepada saya. Sebenarnya tidak. Saya tidak menginginkannya.
O’REILLY: Apakah Anda memasak hal-hal liberal tentang saya? Ini terdengar seperti lagu yang mungkin kami buat.
ADKIN: Harus nunggu sampai kering baru bisa dilap, lho? Hanya saja, aku tidak…
O’REILLY: Hei, lihat, aku bersamamu, kamu tahu. Aku hanya – saat aku membayar uangku untuk menemuimu, aku hanya ingin terhibur dengan apa yang kamu lakukan.
ADKIN: bawa aku pergi…
O’REILLY: Saya harus melakukannya di sini lima hari seminggu. Saya tidak ingin mendengarnya di waktu luang saya.
Baiklah, Tuan Adkins. Albumnya adalah “Sepuluh”, dan ini adalah album yang hebat. Dan kami menghargainya. senang bertemu denganmu
ADKIN: Senang rasanya berada di sini. Terima kasih, Bill.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2008 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2008 ASC LLC (www.ascllc.net), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal tersebut, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta FOX News Network, LLC dan ASC LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.