Tangani tempat tidur pemberontakan yang panas
5 min read
Ini adalah sebagian transkrip dari “Laporan Khusus bersama Brit Hume”, 1 April 2004 diedit untuk kejelasan.
Lihat “Laporan Khusus dengan Brit Hume” malam hari pada pukul 6 sore ET
(MULAI KLIP VIDEO)
PENJARA. JENDERAL. MARK KIMMITT, WAKIL DIREKTUR OPS, MILITER AS: Apakah akan terjadi perkelahian? Terserah pihak yang berperang, terserah pihak pemberontak, karena pasukan koalisi akan merespons; mereka akan berada di kota itu. Itu akan terjadi pada waktu dan tempat yang kita pilih. Ini akan bersifat metodis, tepat, dan akan sangat melelahkan.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
BRIT HUME, pembawa acara: Jadi, seperti apa sebenarnya respons yang luar biasa di Fallujah terhadap kekejaman yang terjadi kemarin? Untuk mendapatkan jawabannya, kita beralih ke pensiunan jenderal Angkatan Darat, sejarawan militer, dan analis Fox News, Jenderal Robert Scales.
Bob, senang bertemu denganmu.
TIMBANGAN ROBERT, ANALISIS MILITER FOX NEWS: Halo Inggris.
HUME: Jadi, Anda — masukkan diri Anda jika bisa Jenderal Kimmitt (mencari) sepatu di sana. Operasi seperti apa yang Anda rencanakan untuk tempat seperti Fallujah? Anda mungkin ingin mengatakan tempat seperti apa Fallujah itu.
SKALA: Nah, sekarang ingatlah, Fallujah adalah kota besar. Penduduknya setengah juta orang, kira-kira sebesar San Antonio, Texas: atap datar, jalan raya lebar, penuh masjid. Ini adalah salah satu kota baru Saddam, jadi ini bukan kota yang mudah, jadi seperti dalam pengertian klasik? Jadi apa yang akan terjadi…
HUME: Saat Anda mengatakan, “hapus”, maksud Anda adalah memusnahkannya, bukan?
SKALA: Atau untuk melakukan — kita telah membicarakan sebelumnya tentang operasi penjagaan, untuk pergi dari luar ke dalam…
HUME: Apakah maksud Anda mengelilinginya?
SKALA: Ya, itu tidak hilang; itu terlalu besar. Dan ingat, Marinir hanya berada di sana seminggu. Total kekuatan marinir di Fallujah adalah sekitar tiga hingga 4.000 orang. Jadi Anda tidak berbicara tentang banyak angka.
HUME: Jumlah ini relatif kecil.
SKALA: Tentu. Bayangkan kota sebesar itu, mungkin lebih kecil dari kepolisian di kota itu. Jadi apa yang harus dilakukan? Cukup sederhana. Apa yang harus mereka lakukan adalah mengumpulkan intelijen, menyusun rencana operasional, membentuk kekuatan – kekuatan yang sangat besar yang mungkin berukuran multi-brigade dan kemudian mengejar sasaran-sasaran utama di Fallujah. Kejar para pemberontak. Dan melakukan apapun yang mereka bisa untuk menghindari kerusakan tambahan dan melukai warga sipil di kota tersebut.
Jadi dibutuhkan waktu untuk merencanakan, menyusunnya; yang paling penting adalah memberikan gambaran intelijen yang benar atau Anda akan mengacaukannya.
HUME: Nah, bukankah Fallujah adalah tempat di mana pasukan AS sering ragu-ragu untuk berkeliaran?
SKALA: Benar.
HUME: Dari mana mereka mundur. Bagaimana dengan sumber daya intelijen?
SKALA: Beberapa poin. Sekarang, ingatlah Fallujah benar-benar merupakan titik panas dari titik panas tersebut. Ini adalah bagian terburuk dari segitiga Sunni. Ingat juga, belum pernah terjadi perang. Ingat, ini adalah kota yang menyerah tanpa ada pasukan yang melewatinya selama perang. Jadi di sinilah tempat yang benar-benar menjadi sarang pemberontakan ini. Anda hampir bisa menyebutnya seperti pusat segitiga Sunni.
HUME: Nah, yang Anda bicarakan di sini — tentu saja kita berasumsi sekarang kita tidak sedang membicarakan teroris asing, bahwa mereka adalah orang-orang yang tidak terpengaruh, mantan Saddam?
SKALA: Sangat! Ini Fedayeen, mereka anggota Partai Baath, mungkin ada beberapa orang asing di sana. Nah, itu adalah pemberontakan yang tumbuh di dalam negeri. Ini adalah kampung halaman Saddam. Dan orang-orang ini benar-benar jahat. Ini adalah Batu Nisan.
HUME: Sekarang, kemungkinan besar pembunuhan pasukan Amerika di wilayah tersebut kemarin dengan bom pinggir jalan dilakukan oleh pihak lain – oleh elemen yang berbeda.
SKALA: Itu mungkin dilakukan oleh elemen yang berbeda, tentu saja.
HUME: Peristiwa — ini — inilah yang terjadi dengan empat warga sipil Amerika yang tewas, mobilnya tertembak dan mereka terbakar dan terbakar di tengah jalan. Mungkin — modus operandinya berbeda, bukan?
SKALA: Dua kelompok; ingat itu adalah tim sukses kecil? Tiga orang muncul dengan SUV, keluar, dan melakukan penyergapan tergesa-gesa. Menembak kendaraan pertama yang penuh dengan orang Amerika yang lewat, masuk ke dalam kendaraan mereka dan pergi.
Kerusuhan yang Anda lihat terjadi di sana berasal dari kelompok lain. Ini adalah penduduk lokal di Fallujah. Anak-anak muda yang Anda lihat di sana, beberapa di antaranya remaja, dan beberapa di antaranya kebanyakan laki-laki muda, yang pada dasarnya sedang merayakan peristiwa tersebut. Dan kekejaman diambil dari sana.
HUME: Orang Amerika yang marah, saya mendengarnya di radio, saya mendengarnya di udara. Beberapa orang Amerika — bahkan pembawa berita Amerika yang marah mengatakan tempat ini harus dimusnahkan dan itu akan menunjukkan kepada dunia untuk tidak main-main dengan kita. Bagaimana dengan versi itu?
SKALA: Anda tidak bisa melakukan itu. Ingat…
HUME: Mengapa?
SKALA: Karena bahkan di Fallujah, mayoritas penduduk kota tersebut ingin melihat perdamaian dipulihkan. Banyak warga Fallujah yang kaget dengan apa yang mereka lihat. Menggunakan efek massal ini hanya untuk menghancurkan kota tidak akan berhasil karena Anda akan menciptakan lebih banyak musuh daripada yang Anda miliki di kota itu saat ini.
HUME: Cara Anda mendeskripsikan kemungkinan pembedahan, yang harus dilakukan bahkan ketika hal itu terjadi, harus berupa pembedahan.
SKALA: Sangat.
HUME: Sepertinya kita harus memperkuat pasukan yang ada di sana.
SKALA: Ya, mungkin.
HUME: Dan perencanaan seperti ini akan memakan waktu – Anda bayangkan berapa lama?
SKALA: Hmm, beberapa hari.
HUME: Hanya berhari-hari?
SKALA: Oh, berhari-hari hingga berminggu-minggu, lebih cepat lebih baik. Anda tidak bisa membiarkan hal ini mati. Namun jika Anda punya kecerdasan, kuncinya adalah kecerdasan. Anda harus pergi ke seseorang, bukan sekadar pergi ke suatu daerah, atau blok, atau bagian kota.
Dan untuk itu, Marinir harus menyusun rencana. Mereka harus melatih rencananya. Mereka harus mengumpulkan kekuatan. Dan setelah semuanya selesai dan persiapan dilakukan dengan benar, tindakan tersebut dapat dilakukan dengan pembedahan daripada…
HUME: Dan seberapa besar daya tembak atau kekuatan udaranya?
SKALA: Anda tidak perlu banyak.
HUME: Benar-benar?
SKALA: Karena — tidak, Marinir mempunyai senjata yang mereka perlukan untuk mengejar sasaran tertentu. Tentu saja, mereka mungkin memiliki A-10 di atas, bahkan mungkin beberapa artileri siaga; tapi dalam operasi seperti ini, tidak perlu.
HUME: helikopter?
SKALA: Tentu. Prajurit Kiowa, Apache, Kobra, hanya untuk memberikan, sekali lagi, ketepatan yang tepat, serangan yang mungkin mereka perlukan untuk merobohkan sebuah bangunan, misalnya; jika mereka menangkap pemberontak di dalam gedung.
HUME: Terima kasih Bob Scales, senang bertemu Anda selalu.
SKALA: Kamu juga, Brit.
HUME: Terima kasih banyak sudah datang.
SKALA: Anda yakin.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta Fox News Network, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.