April 3, 2026

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Bolton: Obama Tak Rela Lakukan ‘Tindakan Keras’ dengan Iran

7 min read
Bolton: Obama Tak Rela Lakukan ‘Tindakan Keras’ dengan Iran

Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record,” 19 Juni 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Bergabung dengan kami secara langsung adalah mantan Duta Besar AS untuk PBB, John Bolton. Selamat malam, Duta Besar. Dan dengan Ayatollah yang sekarang mengatakan, Anda tahu, Berhenti atau yang lain, apa – apa yang Anda perkirakan sebagai – atau apa arti “atau yang lain” dalam pikiran Anda?

JOHN BOLTON, MANTAN Duta Besar AS untuk PBB: Menurut saya, ini jelas berarti tindakan keras yang dilakukan aparat keamanan. Anda tahu, sampai saat ini Mousavi dan para pengunjuk rasa secara teknis, setidaknya, berada dalam batas hukum. Mereka mengajukan banding atas hasil pemilu. Mereka meminta penghitungan ulang. Namun pidato Khamenei hari ini pada dasarnya mengatakan: Kita sudah selesai dengan proses hukum. Keputusannya jelas. Dan sekarang, kandidat Mousavi, jika Anda menentang keputusan ini, Anda tidak hanya menentang pemilu, Anda juga menentang rezim.

Jadi Mousavi tidak diragukan lagi akan berdiri di Rubicon malam ini, dan banyak hal akan bergantung pada apa yang dia katakan. Saya belum pernah melihat laporan bahwa dia mengatakan apa pun sejak pidato Khamenei, yang dilakukan pada saat salat Jumat, ibadah bagi umat Islam di negara tersebut, sebuah langkah simbolis yang sangat penting yang dilakukan Khamenei dalam menggunakan salat Jumat untuk menyampaikan pesannya.

DARI Saudari: Nah, ketika Anda melihat kerumunan ini, Anda melihat beberapa kekerasan, beberapa video yang kita punya, fakta bahwa media pada dasarnya sedang diusir dari negara ini — masih ada yang seperti George McLeod — dan hal itu belum pernah terjadi dalam 30 tahun, dan saat ini pemimpin tertinggi telah keluar dan membuat pernyataan ini, hal ini sepertinya tidak akan mereda sama sekali. Sepertinya itu benar-benar akan mencapai titik puncaknya. Lalu apa yang terjadi?

BOLTON: Sekali lagi, saya rasa kita tidak tahu apa yang akan dilakukan Mousavi sendiri. Dia mungkin memutuskan bahwa inilah saatnya untuk mengambil keputusan. Tentu saja, hal ini tidak berarti bahwa para pendukungnya akan mengikuti keputusannya. Jadi menurut saya kemungkinan konfrontasi, perubahan dari gerakan pra-revolusioner ke revolusi besar-besaran, kini ada di hadapan kita. Dan uji coba pertama akan dilakukan di Teheran pada hari Sabtu, ketika rakyat memutuskan apakah akan turun ke jalan atau tidak, dan kemudian apakah Garda Revolusi memutuskan untuk mengerahkan pasukan mereka dan menggunakannya.

DARI Saudari: Ahmadinejad mengatakan Amerika ikut campur dan kami terlibat. Apakah kita terlibat?

BOLTON: Yah, aku berharap itu benar, tapi menurutku tidak. Dan saya pikir kita telah melihat apa — bagaimana pihak berwenang Iran memandang upaya Presiden Obama untuk menunda hal ini. Lagipula mereka akan menyalahkan kita. Mereka sudah menyalahkan pengaruh asing lainnya, termasuk Inggris. Dan hal ini akan menjadi salah satu pembenaran atas penggunaan kekerasan ketika hal tersebut terjadi, bahwa orang-orang di jalanan tidak mencerminkan opini sebenarnya di Iran, bahwa mereka adalah perusuh yang dipasok oleh uang asing, pemerintah asing, dan itulah salah satu alasan untuk melakukan perlawanan.

DARI Saudari: Jadi apa yang Anda — apa yang Anda ingin kami lakukan saat ini? Maksud saya, kami seperti — Maksud saya, kami sedang melihat rekaman yang luar biasa ini, tapi apa yang Anda harapkan dari pemerintahan Obama?

BOLTON: Sejujurnya saya tidak mengharapkan pemerintahan Obama melakukan apa pun kecuali mungkin mengubah sedikit retorikanya. Pandangan saya adalah bahwa rezim ini pada dasarnya ilegal dan kita harus berusaha membantu menjatuhkannya. Kita seharusnya melakukan ini dalam 10 tahun terakhir atau lebih. Namun mengartikulasikan kebijakan adalah satu hal. Kita harus melihat perantaraan kita. Dan saya harus mengatakan, saya rasa Presiden Obama sendiri tidak siap untuk melakukan pekerjaan berat yang perlu dilakukan. Dan oleh karena itu, saya sedikit enggan untuk menyemangati para pembangkang Iran, karena akibatnya akan banyak pertumpahan darah.

DARI Saudari: Duta Besar, jika Anda bersedia, kami akan memiliki lebih banyak informasi lagi dalam dua menit.

Dan pada saat ini, kapal perusak angkatan laut, John McCain AS, sedang bersiap untuk mencegat kapal Korea Utara itu. Kini, kapal itu diduga membawa bahan nuklir. Dan jika kita berhasil mencegatnya, Korea Utara mengatakan akan terjadi perang. Duta Besar Bolton tentang hal itu.

Dan: Tunggu sampai Anda melihat siapa yang berkata “On the Record.” Glenn Beck — dia bersemangat. Mengapa? Ya, ini ada hubungannya dengan ABC News yang diberi semua akses ke Gedung Putih. Apakah ABC sekarang membawakan air untuk Presiden Obama? Beck muncul.

(FRAKSI KOMERSIAL)

DARI Saudari: Mata dunia tertuju pada hal ini. Konfrontasi tatap muka mungkin akan segera terjadi. Saat ini, FOX News dapat mengonfirmasi bahwa Angkatan Laut kita sedang mempersiapkan kemungkinan intersepsi terhadap kapal Korea Utara, yang diyakini membawa bahan nuklir. Kini kapal tersebut meninggalkan Korea Utara pada hari Rabu, tujuannya tidak diketahui tetapi kemungkinan untuk mengisi bahan bakar, kemungkinan di Singapura. USS John McCain, kapal perusak Angkatan Laut, saat ini sedang mengejar kapal Korea Utara tersebut. Jadi apa yang harus kita lakukan?

Duta Besar Bolton kembali bersama kami. Duta Besar, izinkan saya mengajukan tiga pertanyaan singkat kepada Anda. Dan yang pertama adalah, Korea Utara tidak akan mengizinkan kita naik pesawat. Mereka tidak akan memberi kami izin. Lalu bagaimana jika armada kita ditumpangi secara paksa, dan bagaimana jika setelah berada di dalamnya mereka menemukan bahan nuklir? Itu pertanyaan kedua. Dan yang ketiga adalah, bagaimana jika mereka naik secara paksa dan tidak mendapatkan bahan nuklir?

BOLTON: Menurut saya, pertanyaan apakah kita dapat bergabung dengan cara yang tidak permisif sedikit lebih rumit daripada yang dipikirkan sebagian orang. Saya pikir ada alasan bagi kita untuk naik kapal ini. Saya pikir praktik-praktik mereka di masa lalu telah mengindikasikan bahwa mereka mengubah kewarganegaraan dan nama, sesuka hati mereka. Dan saya pikir ada alasan lain mengapa kita harus menghentikan perdagangan bahan nuklir dan rudal balistik ilegal.

Namun tidak menutup kemungkinan juga jika kapal ini seperti diberitakan berada di perairan Tiongkok dan memeluk garis pantai. Tentu saja, Tiongkok juga mempunyai wewenang di wilayah perairan mereka untuk menaiki kapal tersebut, dan kita harus menyelidikinya.

Saya jelas berpendapat bahwa naik pesawat adalah sebuah proposisi yang berisiko dan kita tidak boleh berusaha melakukan konfrontasi tersebut, namun kita juga tidak boleh menghindarinya dengan cara apa pun. Dan saya pikir masyarakat Korea Utara seharusnya khawatir dan merasa terancam jika aksi walk-in tersebut bisa saja terjadi.

Sekarang, tergantung pada apa yang kita temukan — lihat, menurut pengalaman kita dengan Korea Utara, mereka mungkin punya banyak informasi tentang rudal Scuds atau komponen nuklir. Ini akan memerlukan beberapa pencarian. Namun kita harus menunjukkan kepada masyarakat Korea Utara bahwa kita telah mengubah perilaku kita. Kami bersedia mengikuti. Kami tidak akan membiarkan mereka terlibat dalam perdagangan senjata dan bahan pemusnah massal.

DARI Saudari: Namun jika itu adalah sebuah penipuan, maksud saya, jika mereka sedikit merugikan kita, anggaplah kita melakukan hal tersebut. Itu berasal dari perairan Tiongkok. Kita mengambil keputusan untuk menaikinya, meskipun kita tidak mempunyai izin, dan kemudian tidak ada apa-apa di dalamnya — Maksud saya, saya tidak tahu apakah ada sesuatu di dalamnya atau tidak, tapi tahukah Anda, dinamikanya jelas berbeda dibandingkan saat kita menaikinya dan memang, Anda tahu, mereka melanggar sanksi PBB dan mereka sangat memperhatikan barang-barang di kapal itu.

BOLTON: Tentu saja, jika tidak ada yang perlu dikhawatirkan di kapal, akan lebih baik jika ada seseorang di dalamnya, mungkin bukan kapal Amerika. Biarkan kapal Tiongkok, biarkan kapal Prancis, biarkan kapal lain menaikinya, dan tunjukkan kepada dunia bahwa ini hanyalah kantong semen dan bukan rudal Scud atau komponen senjata nuklir.

Jadi saya pikir ada — ada alasan nyata untuk menunjukkan kepada Korea Utara bahwa kami akan menganggap serius hal-hal yang kami tanggapi dengan sangat serius berulang kali mengenai aktivitas proliferasi mereka yang tidak dapat diterima. Hal ini tidak berarti memaksakan konfrontasi. Kita bisa mengikuti kapalnya. Kita bisa — — seperti yang saya katakan, jika kapal tersebut berada di perairan Tiongkok, ada kemungkinan besar bagi pihak Tiongkok untuk menaiki kapal tersebut sendiri, sesuatu yang harus kita perhatikan.

DARI Saudari: Bagaimana jika pada akhir pekan tanggal 4 Juli mereka melakukan seperti yang telah kita dengar, bahwa mereka akan menembakkan rudal ke arah Hawaii? Apakah ini provokatif bagi kami?

BOLTON: Ya, memang benar. Dan saya berada di PBB tiga tahun lalu ketika mereka melepaskan tembakan rudal pada tanggal 4 Juli. Mengarahkannya ke Hawaii jelas merupakan perilaku menantang. Kami berasumsi bahwa rudal ini memiliki jangkauan yang tidak memungkinkannya mencapai Hawaii. Tapi tahukah Anda, ini bisa menjadi ujian versi Taepodong yang lebih halus dan bisa membahayakan kita.

Saya pikir, perilaku seperti inilah yang menunjukkan mengapa orang Korea Utara menganalogikan diri mereka dengan bajak laut dan pedagang budak di masa lalu, musuh bersama umat manusia, yang memberi kita wewenang berdasarkan hukum kebiasaan internasional untuk melakukan hal-hal seperti menaiki kapal mereka dan mengambil tindakan lainnya. Dan saya pikir posisi kuat yang diambil pemerintah Korea Selatan saat ini seharusnya memperkuat tekad kita untuk melakukan hal tersebut – kita akan menanggapi setiap peluncuran rudal yang provokatif dengan sangat serius.

DARI Saudari: Duta Besar, terima kasih, Pak.

BOLTON: Terima kasih.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar FOX News Network, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC, atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

game slot gacor

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.