Apa yang direncanakan para aktivis anti-perang untuk Konvensi Partai Republik?
6 min read
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Hannity dan Colmes26 Desember 2003, yang telah diedit untuk kejelasan.
ALAN COLMES, pembawa acara bersama: Itu Konvensi Nasional Partai Republik (mencari) baru akan dilaksanakan pada musim panas mendatang, namun hal ini tidak menghentikan para aktivis anti-perang untuk membuat rencana ke depan. Protes besar-besaran sedang berlangsung, termasuk demonstrasi Taman Pusat (mencari) pada tanggal 29 Agustus.
Jadi, apa yang diharapkan para pengunjuk rasa terhadap Partai Republik menjelang waktu konvensi?
Bersama kami di sini, di studio kami di New York, aktivis anti-perang dan penyelenggara kelompok Bersatu untuk Perdamaian dan Keadilan, kelompok yang mengorganisir protes, Leslie Cagan.
Leslie, senang kau bersama kami.
LESLIE CAGAN, BERSATU UNTUK PERDAMAIAN DAN KEADILAN: Halo, Alan.
COLMES: Izinkan saya mengajukan pertanyaan. Saya mungkin lebih berpihak pada Anda secara politis daripada Tuan Hannity. Tapi izinkan Anda bertanya pada diri sendiri, lakukan ini…
HANNITY: Sungguh mengejutkan.
COLMES: Sungguh mengejutkan. Apakah protes ini ada gunanya? Apakah mereka pernah berupaya mengubah kebijakan?
CAGAN: Ya, saya tidak tahu apakah ada protes yang melakukan hal tersebut, namun seiring berjalannya waktu ketika Anda melakukan protes demi protes, dan bukan hanya protes, orang-orang akan menulis surat kepada pejabat terpilih mereka…
COLMES: Tapi sampai perang di Irak musim semi lalu…
CAGAN: Benar.
COLMES: …ada protes di seluruh dunia, ratusan ribu di Eropa…
CAGAN: Benar.
COLMES: … berbaris di jalanan Broadway di sini di New York City.
CAGAN: Benar.
COLMES: Tidak mengubah sedikit pun apa yang dilakukan Presiden Bush.
CAGAN: Ya, menurut kami hal ini mempunyai dampak karena menurut kami mereka tidak mampu melaksanakan rencana yang membuat mereka terkejut dan takjub.
COLMES: Tapi itu bukan karena protes Anda.
CAGAN: Tidak, itu bukan karena kami.
COLMES: Mereka masuk dan menyerbu Irak. Mereka mengambil alih negara, dan mereka melakukannya meskipun kamu.
CAGAN: Benar sekali. Saya rasa memang demikian — cara pemerintahan Bush menanggapi tidak hanya gerakan anti-perang di dalam negeri namun juga gerakan anti-perang global, menurut saya menunjukkan arogansi pemerintahan ini.
COLMES: Tapi mereka tidak mendengarkan Anda.
CAGAN: Tidak, tapi itu tidak berarti kita menyerah dan pulang. Artinya, Anda hanya perlu berusaha lebih keras.
COLMES: Apa lagi yang harus Anda lakukan untuk memastikan dunia dan presiden mendengarkan Anda? Atau apakah presiden ini tidak akan pernah mendengarkan Anda?
CAGAN: Saya tidak tahu apakah presiden ini akan melakukannya. Apa yang kami harapkan adalah suatu saat akan ada pejabat terpilih di presiden dan kongres yang mau mendengarkan rakyat. Dan ini bukanlah satu demonstrasi. Itu demonstrasi. Ini adalah lobi. Itu menulis surat kepada editor. Ini adalah efek kumulatif.
COLMES: Namun apakah Anda merasa bahwa dunia – dan saya mengatakan ini kepada Anda sebagai seseorang yang berada di pihak Anda – bergerak tepat setelah 11 September? Negara bergerak ke kanan. Apakah lebih sulit menyampaikan pesan anti-perang setelah peristiwa 9/11?
CAGAN: Tidak, sebenarnya menurut saya dalam beberapa hal ini tidak lebih sulit. Saya pikir negara ini telah bergerak ke sayap kanan sejak pemerintahan Reagan. Saya tidak berpikir itu…
COLMES: Terutama setelah 11 September.
CAGAN: Saya rasa kekhawatiran mengenai keamanan di dalam negeri meningkat setelah 11 September, dan hal ini dapat dimengerti. 11 September adalah tragedi yang mengerikan.
COLMES: Namun banyak orang Amerika yang kurang toleran, dan saya tidak mengatakan bahwa mereka benar. Saya hanya menyajikan kepada Anda apa yang saya lihat sedang terjadi.
Banyak orang yang kurang toleran, meski secara ideologi benar, namun kurang toleran terhadap sudut pandang yang mengatakan, Anda tahu, kami ingin memprotes perang; kami ingin memprotes Irak. Orang merasa terancam, secara logis atau tidak.
CAGAN: Benar. Namun pada saat yang sama, saya pikir banyak orang memahami bahwa berperang tidak serta merta menyelesaikan masalah, dan tidak serta merta menghilangkan terorisme.
COLMES: Apakah Anda setuju bahwa kita harus merespons terorisme sampai tingkat tertentu setelah 11 September? Kami harus pergi ke Afghanistan. Kita harus menyerang Taliban dan Al Qaeda, sehingga perlu ada tanggapan?
CAGAN: Saya pikir, tentu saja, respons terhadap terorisme diperlukan. Saya sama sekali tidak memaafkan terorisme dengan cara apa pun. Kita harus menghentikannya.
Kita juga harus melihat akar permasalahannya. Dan menurut saya, peningkatan ketegangan antar masyarakat akibat perang tidak akan menstabilkan situasi.
HANNITY: Jadi maksudmu kita tidak seharusnya menyerang setelah 9/11? Kita seharusnya tidak melakukan itu?
CAGAN: Saya tidak yakin apakah menyerang orang yang tidak bersalah…
HANNITY: Kami tidak menyerang orang yang tidak bersalah. Kami menyerang Taliban.
CAGAN: Saya pikir itu Taliban (mencari) Dan Al-Qaeda (mencari) adalah dua entitas yang berbeda. Dan sekali lagi, saya tidak menyukai Taliban.
HANNITY: Bukan itu intinya. Izinkan saya bertanya kepada Anda secara pribadi…
CAGAN: Ya.
HANNITY: … seseorang masuk ke rumah Anda, ingin memperkosa putri Anda, merampok Anda hingga buta, membawa senjata — apa yang akan Anda lakukan jika ada yang masuk ke rumah Anda?
CAGAN: Pertama-tama, apa yang ingin saya lakukan adalah mencoba dan, sebelum hal itu terjadi, mencoba memastikan bahwa orang-orang mempunyai pekerjaan, secara proaktif, sehingga mereka tidak masuk ke rumah-rumah penduduk.
HANNITY: Seseorang membobol…
CAGAN: Anda menelepon polisi.
HANNITY: Anda menelepon polisi.
CAGAN: Benar.
HANNITY: Permisi. Dengan segala hormat, Anda sudah mati.
CAGAN: Militer AS…
HANNITY: Kamu akan mati. Apakah Anda akan membela diri?
CAGAN: Tentu saja. Saya yakin Anda punya hak untuk membela diri.
HANNITY: Apa yang akan Anda lakukan terhadap seseorang yang masuk ke rumah Anda? Apakah Anda akan menggunakan kekuatan fisik untuk menghentikan mereka?
CAGAN: Ya — Saya mungkin tidak akan melakukannya, karena saya seorang ayam. Tapi saya pikir orang punya hak untuk itu, tentu saja.
HANNITY: Orang punya hak untuk itu.
CAGAN: Tentu saja. Bela diri adalah hak asasi manusia yang mendasar.
HANNITY: Karena Anda mengatakan dunia menolak perang, pena yang Anda kenakan di sini hari ini. Dan Amerika diserang. Kami kehilangan 3.000 teman, tetangga, dan rekan kami di sini.
CAGAN: Benar. Benar.
HANNITY: Dan gagasan bahwa kita bisa bernegosiasi dengan hewan-hewan ini, dan itulah mereka, yang tidak menghargai kehidupan manusia, menurut saya, sangat konyol. Ini berbahaya bagi generasi mendatang.
CAGAN: Saya percaya bahwa ketika seseorang atau sekelompok orang yang terorganisir melakukan tindakan terorisme, mereka harus diadili.
HANNITY: Dan itu berarti perang. Dunia kemudian mengatakan ya untuk berperang. Anda mengatakan ya untuk berperang.
CAGAN: Tidak, saya tidak melakukannya. Saya juga percaya semoga kita berada pada titik di…
HANNITY: Kami berputar-putar. Lalu apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan? Tapi apa yang kita lakukan? Kami berada di sini pada tanggal 11 September. apa yang akan kamu lakukan
CAGAN: Ya, saya akan — saya akan melakukannya, jika saya yang memimpin — saya akan mencoba mengadakan kompetisi internasional …
HANNITY: Secara internasional.
CAGAN: …forum internasional…
HANNITA: Forum.
CAGAN: …dan bahkan mungkin…
HANNITY: Dan mengajak Usama ke meja perundingan?
CAGAN: Bahkan mungkin — Tidak, tidak. Bahkan mungkin kekuatan militer internasional.
HANNITY: Dan?
CAGAN: Dan cari tahu…
HANNITY: Dan melakukan apa?
CAGAN: Saya tidak memiliki kecerdasan seperti yang seharusnya dimiliki oleh presiden, CIA, dan Pentagon.
HANNITY: Kita akan duduk mengelilingi meja di PBB dan menyanyikan “Kumbaya”?
CAGAN: Tidak. Maksud saya, hal ini akan lebih baik jika dilakukan setelah semua masalah dunia terselesaikan. Tidak ada seorang pun yang menyarankan agar kita hanya duduk-duduk saja dan menganggap enteng masalah ini.
HANNITY: Leslie, kamu wanita yang baik. Kamu sebenarnya.
CAGAN: Terima kasih.
HANNITY: Ini sangat naif bagi saya dan kurangnya pemahaman bahwa kejahatan yang berpikir bahwa perawan sedang menunggu di surga untuk orang-orang ini ketika mereka membantai kita, Anda tidak dapat bernegosiasi. Anda tidak bisa menyanyikan “Kumbaya”. Anda harus mengalahkan mereka atau mereka akan menghancurkan dan menghancurkan hidup kita.
CAGAN: Saya pikir langkah pertama untuk mengalahkan mereka adalah dengan mengatasi masalah yang mereka timbulkan.
HANNITY: Kami tidak menciptakan masalah atau kegilaan mereka.
CAGAN: Dan itulah mengapa kita tidak bisa menyelesaikan masalah ini sendirian. Kita harus menjadi bagian dari komunitas internasional.
COLMES: Sekarang, ini adalah kebijakan yang diutamakan. Terima kasih banyak, Leslie, karena telah bersama kami. senang bertemu denganmu
CAGAN: Oke. Sayang sekali kita tidak membicarakan konvensi Partai Republik.
COLMES: Dan – baiklah, saya yakin lain kali.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2003 Fox News Network, Inc. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2003 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan Fox News Network, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.