Musisi di Capitol
5 min readGreta bersama Josh Groban dan Wynton Marsalis. (Kawat Greta)
Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record”, 31 Maret 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Sekarang Anda tidak pernah tahu siapa yang akan muncul di Washington, atau siapa yang akan muncul di “On the Record” pada jam 10 malam. Sebelumnya kami bertemu dengan musisi, bintang, Josh Groban dan Wynton Marsalis. Apa yang mereka lakukan di sini di DC?
(MULAI KLIP VIDEO)
DARI Saudari: Josh, Wynton, selamat datang di Washington.
WYNTON MARSALIS, MUSISI: Oke terima kasih.
JOSH GROBAN, MUSISI: Senang berada di sini.
DARI Saudari: Anda memilih waktu yang tepat. Kami memiliki bunga sakura, dogwood, dan lainnya. Itu indah.
GROBAN: Sungguh luar biasa.
DARI Saudari: Anda berada di sini untuk pelantikan, agak dingin.
GROBAN: Sedikit dingin. Saya memakai beberapa pasang celana John panjang. Tidak membutuhkannya sekarang.
Itu sangat menarik. Itu adalah saat yang spektakuler. Kami semua membeku. Dan sekarang kembali ke cuaca hangat sangatlah menyenangkan.
DARI Saudari: Jadi mengapa kamu ada di sini?
MARSALIS: Kita berbicara tentang pendanaan untuk seni di sini, NEA. Sangat penting untuk membuat semua orang di pemerintahan fokus pada isu-isu identitas Amerika.
DARI Saudari: Josh, ini bukan saat yang tepat untuk meminta uang. Tentu saja, mungkin pemerintah sedang mengeluarkan uang sekarang.
MARSALIS: Ini saat yang tepat jika Anda meminta hal yang benar, karena menurut saya — salah satu kasus yang ingin kita lakukan saat ini adalah investasi di bidang seni adalah investasi di masa depan dan akan membuahkan hasil.
Anda tentu saja dapat menunjukkan sisi spiritual, emosional, dan kuat dari seni ini, namun Anda juga ingin menyampaikan fakta, angka, dan angka yang nyata dan benar-benar menunjukkan kepada mereka di tingkat politik betapa, di atas kertas, memberikan kembali kepada seni sangat berharga. Dan itulah yang kami coba lakukan dalam perjalanan kami di sini.
Pemerintah harus mengeluarkan uang. Kami membayar pajak, dan penting bagi kami untuk mengatakan bahwa seni penting bagi identitas kami.
Dan juga, Anda bisa mengambil kota seperti Wina atau Montreal. Mereka mendapatkan pengembalian $1 miliar atas investasi seni mereka. Dan ada gerakan di negara kita yang menganggap seni adalah hal yang remeh, hanya membuang-buang uang untuk hal-hal esoteris —
Di masa-masa sulit kita juga harus fokus pada jati diri kita, karena ketika kita memperkuat inti diri kita, maka kita sebenarnya mampu menyadari bahwa bukan sekedar slogan “Ayo kita bersatu”, kita selalu bersama. Jadi itulah yang sedang kita bicarakan.
GROBAN: Tepat.
DARI Saudari: Dan saya yakin — Anda berdua sangat sukses. Ini bukan uang untukmu. Untuk siapa kamu mencari uang?
MARSALIS: Kami mencari uang untuk seni, untuk orang-orang di seluruh negara kami. Kita tidak akan berada di sini jika kita tertarik pada diri kita sendiri.
GROBAN: Kami merasa sangat beruntung bisa menjadi seperti sekarang ini karena seni. Dan setiap kali Anda diberi sesuatu yang begitu hebat, adalah tugas Anda untuk mendidik orang lain dengan memberi kembali dan membicarakannya.
Jadi kami melihatnya secara langsung — Wynton melihat banyak hal. Pidato yang beliau sampaikan selama kami berada di sini sangat menginspirasi. Dan api menyala di bawahmu. Berawal dari rasa frustasi, lalu berubah menjadi inspirasi.
DARI Saudari: Berapa banyak yang kamu minta?
GROBAN: $200 juta. Kita perlu mengambil kembali semua bonus AIG dan mewujudkannya.
MARSALIS: Jangan khawatir tentang bonusnya. Mari kita khawatir tentang mengambil sebagian dari $173 miliar itu. Anda dapat menyimpan $165 juta. Mari kita pikirkan miliaran itu.
GROBAN: Tepat.
DARI Saudari: Apakah Anda mengikutinya?
MARSALIS: Saya mengikuti semuanya. Saya sedikit bersemangat. Saya tidak ingin berbicara tentang 35 sen dari $1.000. Saya ingin berbicara tentang 999 dan 65. Itulah yang saya pikirkan. Saya tidak ingin berdebat tentang $165 juta ini dan tiga atau empat orang yang membuat marah. Dimana $173 miliarnya?
DARI Saudari: dimana itu
MARSALIS: kamu memberitahuku. Kita tidak membicarakannya.
DARI Saudari: Tahukah kamu dimana itu?
MARSALIS: Tidak ada yang tahu. Berikan pada seni. Percayalah, seluruh negara akan berbeda pada saat itu. Kami semua akan berayun dan semua orang akan tahu sejarah negara ini. Kami akan bersama. Kita akan menjadi bangsa yang jauh lebih cerdas, dan kita tidak akan mencoba mencuri uang karena kita punya integritas.
GROBAN: Kami tidak akan berperang. Kami akan mengadakan pesta dansa.
(TERTAWA)
DARI Saudari: Sebuah konsep yang menarik.
MARSALIS: Itu akan menjadi tingkat integritas yang jauh lebih tinggi karena seni adalah tentang integritas.
Duke Ellington memiliki integritas. Walt Whitman memiliki integritas. George Gershwin memiliki integritas. Mereka adalah orang-orang yang berbicara dan mengajar — Emily Dickinson memiliki integritas. Ralph Ellison, integritas. Roman Bearden, integritas.
Integritas – dan itu bukan sebuah kata, “integritas”. Hal ini dilakukan dalam bidang seni. Ludwig Von Beethoven memiliki integritas. Kita tidak akan membicarakan $165 juta dan $173 miliar. Dan itu juga uang saya yang kami sumbangkan. Jadi saya tidak senang dengan hal itu, tapi mari kita bicarakan.
DARI Saudari: Linda Ronstadt ada di sini.
GROBAN: Dia luar biasa.
MARSALIS: Bicarakan tentang nyanyian dan lagu, perbedaan akar dari berbagai lagu, dan pentingnya mengajari anak cara bernyanyi.
Dia melakukan pengamatan yang baik tentang hubungan sebuah band di sebuah ruangan dengan orang-orang yang menari. Saat Anda menari — saat Anda menari di rekaman, itu hal lain — Anda kehilangan tangisan lagi sebagai tanggapannya.
Dia dan saya di sini bersama-sama untuk melakukan wawancara ini. Kami tidak benar-benar mengenal satu sama lain.
DARI Saudari: Apakah kalian tidak bertemu satu sama lain?
MARSALIS: Tidak, tidak juga.
GROBAN: Kami hanya mengetahui orang lain tentang peristiwa ini.
MARSALIS: Namun musik mengajarkan kita tentang panggilan sebagai tanggapan. Kami sekarang sedang menentukan siapa yang akan berbicara, apa yang akan dikatakan, bagaimana kami akan bekerja sama. Dia mengacu pada apa yang saya katakan, saya merujuk pada apa yang dia katakan. Itu semua musik.
Dan dia membicarakannya. Dia berbicara tentang tari dan pentingnya tari dan lagu bagi generasi muda kita. Dan dia sangat kuat. Kesaksiannya sangat kuat.
GROBAN: Saya setuju.
DARI Saudari: Selamat datang di Washington. Terima kasih banyak telah bergabung dengan kami.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar FOX News Network, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC, atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.