Kontroversi Muslim: Cal Thomas vs. Hussein Ibish
7 min read
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari “Faktor O’Reilly,” 6 Juli 2007, yang telah diedit untuk kejelasan.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
MICHELLE MALKIN, PEMBAWA ACARA TAMU: Terima kasih telah tinggal bersama kami. Saya Michelle Malkin untuk Bill O’Reilly.
Dan di segmen “Masalah yang Belum Terpecahkan” malam ini, beberapa komentar radio yang provokatif setelah kejadian tersebut Rencana teror Londonyang menyebabkan kemarahan di kalangan umat Islam.
Inilah kolumnis konservatif Cal Thomas kata di Radio WTOP.
(MULAI KLIP VIDEO)
CAL THOMAS, KOLOMIST KONSERVATIF: Berapa lama lagi kita harus membiarkan orang-orang dari negara tertentu dengan keyakinan tertentu datang ke Inggris dan Amerika dan membangun masjid mereka, mengajarkan kebencian dan merencanakan pembunuhan terhadap kita?
Oke, mari kita dapatkan penafian yang diperlukan. Tidak semua Muslim dari Timur Tengah dan Asia Selatan ingin membunuh kami, tapi mereka yang berbaur dengan mereka yang tidak ingin membunuh kami.
Adakah yang bisa mentolerir kanker yang penyebarannya lambat karena tidak menyebar dengan cepat? Mungkin tidak. Anda ingin itu dihapus.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
MALKIN: Hal ini menyebabkan Dewan Hubungan Amerika-Islam mendesak pendukungnya untuk menghubungi stasiun radio untuk menyampaikan keluhan. CAIR menolak undangan kami malam ini.
Namun yang bergabung dengan kami sekarang dari Washington adalah Hussein Ibish, direktur eksekutif Yayasan Kepemimpinan Arab Amerika, dan Cal Thomas, yang juga merupakan panelis di “FOX News Watch,” yang mengudara besok malam pukul 6:30.
Cal, tentang apa ini? Sekarang, saya – saya telah mengikuti CAIR, dan saya tahu bahwa mereka telah berperang melawan banyak pembawa acara bincang-bincang konservatif selama beberapa tahun terakhir. Anda adalah target terbaru. Mengapa mereka begitu marah padamu?
THOMAS: Baiklah, saya kira saya menyatakan hal yang sudah jelas. Saya mengatakan yang sebenarnya. Siapapun yang mempunyai mata untuk melihat dan telinga untuk mendengar tahu apa yang akan dilakukan kelompok radikal terhadap kita. Mereka memberitakannya dari masjid-masjid mereka. Dan mereka mengajarkannya di madrasah mereka di seluruh dunia.
Mereka menaruhnya di media mereka, media Palestina: jihad, jihad, bunuh orang Yahudi, bunuh tentara salib, ambil alih Amerika. Khilafah dari satu ujung negara ke ujung lainnya.
Sekarang, setelah Anda mengatakan hal ini selama bertahun-tahun dan setelah menunjukkannya melalui beberapa tindakan Anda, orang yang waras mungkin ingin mengambil langkah untuk membela diri.
Tentu saja, tidak semua umat Islam merasakan hal ini. Namun meskipun hanya sepuluh persen, yang merupakan persentase umum yang diterima sebagian besar orang, dari 1,2, 1,3 miliar umat Islam di dunia yang sebenarnya adalah teroris jihad, itu berarti lebih dari 100 juta orang. Hal ini sebaiknya kita waspadai
MALKIN: WTOP menyiarkan komentar radio Anda. Dan setelah mereka menyiarkan komentar yang dikeluhkan CAIR, stasiun radio tersebut menyiarkan komentar balasan dari Ibrahim Hooper. Namun dia tidak akan datang ke acara itu untuk menemui Anda secara langsung. Apa isinya?
THOMAS: Ya, saya tidak tahu. Anda harus bertanya padanya. Saya tahu bahwa kemungkinannya menguntungkan saya sepuluh banding satu. Saya memeriksa dengan direktur berita.
Tapi lihat, ini bukan permainan. Ini adalah sesuatu yang sangat serius. Dan saya jamin bahwa tidak ada negara yang menerapkan hukum syariah, yang jumlahnya semakin bertambah, yang akan mengizinkan gereja dan sinagoga dibangun di negara mereka, sebagaimana kami mengizinkan pembangunan masjid di negara ini, akan mengizinkan pembangunan sekolah Kristen dan Yahudi, dan mengajarkan keyakinan mereka di negara-negara tersebut, sebagaimana kami mengizinkan pembangunan sekolah Muslim di negara ini.
Jadi saya hanya mengajukan pertanyaan, karena kita sedang diserang oleh kekuatan asing yang lebih efektif daripada komunisme atau Nazisme; bahkan jika mereka mencoba, mereka tidak berhasil.
Dan orang-orang ini, mereka yang merupakan teroris, mereka yang ingin membunuh kita, percaya bahwa mereka mendapat mandat langsung dari Tuhan untuk melakukan hal tersebut. Sulit bagi Menteri Luar Negeri Condoleezza Rice untuk bernegosiasi.
MALKIN: Husein Ibish…
HUSSEIN IBISH, AKTIVIS ARAB-Amerika: Ya.
MALKIN: … Anda adalah kuasanya di sini karena CAIR tidak akan datang dan berbicara dengan kami secara langsung.
IBISH: Aku senang bisa bersamamu.
MALKIN: Jadi kenapa tidak langsung saja dan menirukan apa yang akan dikatakan CAIR?
IBISH: Saya tidak akan membeo apa pun. Saya akan berbicara sendiri. Dan menurutku sangat tidak adil jika Anda mengatakan hal itu.
Tapi lihat, maksud saya, masalah mendasar dari apa yang Cal Thomas katakan adalah bahwa dia tidak membuat perbedaan antara kelompok ekstremis fanatik, yang tentunya perlu dikonfrontasi dan sedang dikonfrontasi di seluruh dunia, terutama di dunia Muslim. Lihat apa yang terjadi di Pakistan dalam beberapa hari terakhir.
Dan di seluruh dunia Islam, masyarakat arus utama berusaha menghadapi para ekstremis ini. Dan kita harus menghadapi ekstremisme yang juga terjadi di negara-negara Barat.
Namun Cal Thomas tidak membedakan antara kelompok ekstremis dan populasi Muslim pada umumnya di Amerika Serikat. Dia bilang kamu tidak bisa membedakannya. Itu semua adalah kanker.
Menurut saya, implikasinya jelas, bahkan terhadap anak kecil. Itu menyebarkan ketakutan dan kebencian. Tidak ada keraguan tentang hal itu.
Dia tidak mengatakan yang sebenarnya. Dia bertanya, dalam pertanyaan terbukanya, berapa lama kita akan membiarkan orang-orang ini datang dan membangun masjid mereka. Implikasinya sangat jelas.
MALKIN: Izinkan saya bertanya kepada Anda…
IBISH: Jadi kita tidak perlu – kita tidak perlu berdebat apakah hal ini bermanfaat – dengan sengaja menyebarkan rasa takut dan kebencian. Hal ini jelas.
MALKIN: Apakah Anda mempunyai masalah ketika Thomas Friedmann (ph) mengatakan hal serupa setelah pemboman 7/7 pada tahun 2005? Faktanya, dia menggunakan ungkapan “kanker” ketika berbicara tentang bagaimana umat Islam sendiri harus mengatasi masalah kanker dan pemujaan terhadap kematian di komunitas mereka sendiri. Apakah Anda keberatan dengan hal itu?
IBISH: Tidak terlalu. Karena sebenarnya aku…
MALKIN: Itu hal yang sama.
IBISH: Tidak, tidak, tidak. Apa – seperti yang dikatakan Friedmann (ph), dan saya sebenarnya setuju dengan hal itu, adalah bahwa ada – Anda tahu, ada kelompok pinggiran yang sangat fanatik, seperti yang saya katakan, yang perlu dikonfrontasi. Dan saya sangat setuju dengan hal itu.
MALKIN: Dia tidak mengatakan itu.
IBISH: Pegang erat-erat. Biarkan saya menyelesaikannya. Biarkan saya menyelesaikannya.
MALKIN: Saya punya kutipan persisnya. Izinkan saya mengatakan ini sebelum Anda salah mengartikannya: “Sangat penting bagi dunia Muslim untuk sadar akan fakta bahwa mereka mempunyai aliran jihad kematian di tengah-tengahnya. Jika mereka tidak melawan aliran kematian tersebut, kanker yang ada di dalam tubuh politik mereka sendiri, maka hal ini akan berdampak pada hubungan Muslim-Amerika.”
IBISH: Benar sekali – ya, sangat berbeda dengan apa yang dikatakan Cal Thomas. Karena apa yang dikatakan Cal Thomas adalah Anda tidak bisa membedakan antara Muslim Amerika biasa dan kelompok ekstremis, atau Muslim Inggris biasa dan kelompok ekstremis. Lalu dia berkata Anda tidak ingin menghilangkan kanker?
Implikasinya jelas bahwa Anda – jika Anda tidak dapat membedakan antara, Anda tahu, populasi arus utama dan kelompok pinggiran yang berpotensi berbahaya, Anda harus mengutuk semua orang.
Ini adalah logika yang menarik bagi Anda dalam buku Anda tentang pembelaan kremasi, ketika Anda mendukung pemenjaraan semua orang Jepang-Amerika selama Perang Dunia II. Maksudku, jadi memang benar ada orang yang penuh kebencian…
MALKIN: Anda harus membaca buku saya. Anda harus membaca buku saya sebelum Anda salah mengartikannya.
IBISH: Saya membacanya dengan sangat hati-hati. Dan Anda memang mendukungnya. Sebenarnya, ini disebut “Membela Internment”. Jadi Anda tidak bisa bersembunyi darinya. saya minta maaf
MALKIN: Saya tidak bersembunyi dari apa pun.
IBISH: Saya pikir kebanyakan orang Amerika muak dengan perpecahan ini. Dan menurut saya kita perlu bergerak dari sini dan mencoba menjadi bagian dari solusi dan bukan bagian dari masalah. Anda harus menawarkan sesuatu yang lebih untuk diekstrapolasi.
MALKIN: Dengan baik. Baiklah, mari kita beralih ke Cal Thomas agar dia bisa menanggapi apa yang Anda katakan.
THOMAS: Anda tidak bisa – faktanya Anda tidak bisa membedakannya. Lihatlah para dokter ini, dokter-dokter ini. Inilah orang-orang yang mengucapkan Sumpah Hipokrates untuk melestarikan kehidupan. Mereka sengaja, sebagai bagian dari strategi mereka, pindah ke komunitas medis Inggris.
Dan sekarang kita mengetahui, atas izin “The Telegraph” dari London, mereka telah melakukan kontak dengan kelompok medis di Philadelphia, mungkin mencari komunitas medis Philadelphia. Ini adalah keseluruhan modus operandi mereka, agar terlihat tidak mengancam.
Jika Anda melihat buku harian Mohammad Atta dari pembajakan 9/11, Anda melihat instruksinya di dalamnya tentang cara berpakaian: mencukur jenggot Anda. Cara berjabat tangan, cara tampil tidak mengancam.
Orang-orang ini sengaja berpindah-pindah – dan saya akui banyak Muslim damai yang ingin sepenuhnya menjadi orang Amerika – dan menggunakan agama mereka untuk membunuh kita semua. Inilah yang harus kita waspadai.
IBISH: Tentu saja, kriminal — memang benar bahwa penjahat berusaha bersembunyi. Namun mereka juga diperintahkan untuk menjauh dari masjid, menjauh dari pusat-pusat Arab-Amerika. Tahukah Anda, tinggal di berbagai komunitas kecil di mana-mana.
Dengar, saya setuju bahwa ada masalah. Tapi menurutku, kita harus mencoba…
MALKIN: Hussein, kita kehabisan waktu.
IBISH: Kami harus lebih konstruktif. Dan saya mengundang Anda berdua untuk makan siang bersama saya minggu depan untuk mencoba membicarakan cara-cara menjadi lebih konstruktif.
MALKIN: Saya akan memeriksa kalender saya. Tuan-tuan, terima kasih.
THOMAS: Terima kasih, Michelle.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2007 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2007 Voxant, Inc. (www.voxant.com), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta Fox News Network, LLC’S dan Voxant, Inc. atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.