Desember 14, 2025

blog.hydrogenru.com

Mencari Berita Terbaru Dan Terhangat

Dengan tiga minggu tersisa, siapa yang menang?

6 min read
Dengan tiga minggu tersisa, siapa yang menang?

Ini adalah sebuah sebagian transkrip “Kisah besar dengan John Gibson,” 11 Oktober 2004, yang telah diedit agar lebih jelas.

Lihat “Kisah Besar dengan John Gibson” malam hari pukul 17.00 ET!

JOHN GIBSON, PEMBAWA ACARA: Dengan dua debat tersisa dan satu debat lagi, siapa yang keluar sebagai pemenang sejauh ini?

Bersama saya meninjau tiga minggu terakhir kampanye: Penasihat Senior Komite Nasional Partai Demokrat, Ann Lewis dan Penasihat Senior Komite Nasional Partai Republik, Terry Holt, dua tokoh kuat dalam kedua kampanye tersebut.

Ann, kalau aku menemuimu dulu. Saya melihat jajak pendapat tersebar di mana-mana, dan Anda memercayai apa yang ingin Anda percayai, namun menurut saya pengamatan yang jelas adalah bahwa kini keduanya sudah sangat, sangat dekat?

ANN LEWIS, PENASEHAT SENIOR KOMITE NASIONAL DEMOKRASI: Benar. Ini akan menjadi pemilu yang sangat ketat. Setiap suara akan dihitung.

Tapi saya beritahu Anda, John, ketika masyarakat Amerika melihat dengan baik John Kerry dan George Bush dan mereka mempertimbangkan pilihan di antara mereka, apakah mereka akan memilih John Kerry atau apakah kita akan memilih George Bush yang menawarkan hal yang sama kepada kita, saya merasa sangat senang dengan arah yang kita tuju.

GIBSON: Terry Holt, ada pemilu di Afghanistan hari ini. Saya membayangkan Anda akan memainkannya.

TERRY HOLT, KOMITE NASIONAL REPUBLIK: Hal ini merupakan pemenuhan utama dari visi dasar yang dibawa oleh presiden ke dalam situasi keamanan nasional kita – bahwa demokrasi dapat berkembang di wilayah-wilayah yang bermasalah di dunia.

Namun menurut saya apa yang terjadi dengan perdebatan ini – ada perdebatan yang lebih luas yang sedang terjadi. Dan ini hanya beberapa bab saja – sebenarnya, ketika rekam jejak John Kerry dan kegagalannya selama kampanye disorot oleh masyarakat Amerika, saya pikir hal ini memperlihatkan masalah kredibilitas yang nyata baginya.

Dan saat kita beralih ke pembahasan terakhir, saya pikir isu-isu mendasar akan menjadi lebih jelas. Ketika presiden mempunyai pencapaian-pencapaian penting dalam negeri yang perlu dibicarakan, yaitu mereformasi pendidikan, meningkatkan dan memperkuat Medicare, memulihkan perekonomian setelah beberapa pukulan telak, John Kerry memiliki posisi yang berlawanan atau tidak konsisten mengenai semua hal ini.

Faktanya, rencana ekonominya bisa mengancam kehancuran perekonomian ini. Jadi, saya pikir kita menjadi lebih kuat ketika kita melihat lebih banyak tentang John Kerry di luar sana.

LEWIS: Setidaknya kita bisa sepakat bahwa kita berdua menantikan debat berikutnya dan kita ingin debat tersebut membahas tentang rekor George Bush. Saya hanya akan memberi tanda kutip pada kata “prestasi” sejenak. Kita akan berbicara tentang kehilangan pekerjaan, tentang seorang presiden yang menganggap tidak apa-apa untuk terus memberikan keringanan pajak kepada outsourcing, tentang keluarga kelas menengah yang terhimpit karena biaya perawatan kesehatan terus meningkat, dan harga bahan bakar yang terus naik.

Dan sekali lagi, George Bush mengatakan hal yang sama.

SUAKA: Lebih banyak kesuraman dan malapetaka bagi rakyat di bawah Partai Demokrat.

LEWIS: Inilah kenyataannya. Dan orang-orang yang duduk di rumah dengan anggaran rumah tangganya mengetahui hal ini.

GIBSON: Ann, izinkan saya mengajukan pertanyaan. Apa yang harus saya pikirkan? Katakanlah saya Tuan. Pemilih yang ragu-ragu, dan saya sebenarnya menyukai gagasan untuk membalas jika kita tertabrak. Dan saya mendengar John Kerry berkata, “Saya mendukung perang pendahuluan. Saya akan memburu dan membunuh mereka.”

Dan kemudian saya mendengar dia berkata, “Saya ingin terorisme menjadi sebuah gangguan. Saya ingin lulus ujian dunia. Apa yang harus saya pikirkan jika dia mengatakan hal-hal yang tampak bertentangan.

LEWIS: Inilah yang harus Anda pikirkan, dan saya berharap orang-orang yang membaca artikel itu akan melihat bagaimana John Kerry mengatakan dengan sangat jelas dalam wawancara “New York Times” yang Anda kutip: “Ini adalah perang. Ketika orang menyerang kita seperti yang mereka lakukan, ketika mereka membunuh orang Amerika seperti yang mereka lakukan, itulah perang. Kita telah mengalahkan teroris.”

Seperti yang dia katakan sebelumnya, “Kita harus memburu dan membunuh mereka.” Apa yang juga dikatakannya – dan menurut saya sangat tepat – “Pada akhirnya, inilah tujuan kami. Pada akhirnya, tujuan kami adalah agar masyarakat tidak merasa terancam dalam kehidupan sehari-hari. Kita harus mengurangi ancaman terorisme.” Itulah tepatnya yang dia katakan.

GIBSON: Terry?

SUAKA: John, saya hanya ingin menunjukkan.

LEWIS: Saya pikir itu cara yang sangat realistis untuk mengatakan gunakan semua alat yang tersedia.

SUAKA: Permisi Ann.

LEWIS: Tidak, kamu punya banyak waktu.

SUAKA: Baiklah, saya hanya ingin menunjukkan hal itu selama ini.

LEWIS: Gunakan setiap alat yang tersedia, militer, intelijen, kebijakan luar negeri.

SUAKA: Baiklah, aku akan melepaskanmu, John.

GIBSON: Ann, biarkan aku meminta jawaban Terry. Terry – ambil gambar.

SUAKA: Baiklah, menurut saya jawaban panjang yang dia berikan adalah bukti positif bahwa tidak ada seorang pun yang benar-benar dapat secara konsisten memahami pendekatan John Kerry dalam beberapa isu ini. Ada kontradiksi mendasar. Isu pengujian global, dan kini masalah yang mengganggu, ditutupi sebagai penjahat politik.

Namun ada permasalahan inti dalam pemikiran John Kerry mengenai permasalahan besar yang dihadapi negara ini.

GIBSON: Izinkan saya memfokuskan hal ini pada Ann, karena saya tahu dia ingin menanggapi hal ini. Ann, di artikel yang sama Richard Holbrooke berbicara. Kita semua mengenal Richard Holbrooke; seorang pria yang sangat cerdas. Dan saya rasa banyak orang berpikir di situlah Anda bisa mencapai kesepakatan yang berbeda-beda ini.

Katanya, tidak ada yang namanya perang melawan teror, itu hanya metafora. Apa yang sebenarnya kita bicarakan adalah memenangkan pertarungan ideologi sehingga orang-orang berhenti mengubah diri mereka menjadi pelaku bom bunuh diri.

Apakah Anda menyarankan agar kampanye ini berbicara secara lebih lugas, sehingga terkesan terlalu rumit atau bernuansa?

LEWIS: Ya, saya berbicara dengan sangat sederhana, seperti yang mungkin Anda perhatikan, John. Jadi, izinkan saya membuatnya begitu jelas dan sederhana sehingga setiap orang yang mendengarkan dapat memahaminya. Inilah yang dikatakan John Kerry. Pertama: saat itu perang, kami diserang. Kami mundur, kami melawan dengan keras.

Sekali lagi, kami semua bersorak ketika kami pergi ke Afghanistan karena di sanalah Al Qaeda berada, di sanalah Usama Bin Laden berada. Dan tahukah Anda? Merekalah orang-orang yang menyerang kami.

Kedua: mengalihkan pasukan dan sumber daya dari Afghanistan dari teroris yang menyerang kita seperti yang dilakukan George Bush adalah suatu kesalahan. Kita seharusnya menyelesaikan pekerjaan itu. Kita seharusnya memburu Usama Bin Laden. Amerika akan lebih aman.

Tiga: ke depan, kita harus menggunakan semua alat yang kita miliki. Hal ini termasuk militer, termasuk intelijen, yang pada akhirnya mencakup diplomasi, sehingga kita memiliki lebih sedikit teroris. Ini adalah cara untuk menjaga anak-anak kita tetap aman di masa depan.

GIBSON: OKE. Terry, ini pertanyaan sentral.

SUAKA: Ya.

GIBSON: Perang melawan teror selain Saddam Hussein dan perang di Irak?

SUAKA: Ya, semua ini adalah medan pertempuran dalam perang global melawan teror yang lebih luas. Itu sebabnya dibutuhkan seorang presiden yang memiliki tekad dan tekad serta konsistensi untuk memimpin dunia dalam perang dunia ini, dan tidak memahami secara mendasar apa yang kita hadapi adalah masalah besar kampanye Kerry.

Memusuhi pertahanan negara selama 20, 25 tahun, memusuhi beberapa kekuatan dasar yang telah kita tunjukkan, memenangkan Perang Dingin, memberikan pelanggaran dalam perang global melawan teror, dia tidak berhubungan dengan apa yang kita hadapi dan tidak punya rencana ke depan, selain pernyataan-pernyataan ini, beberapa di antaranya sangat jelas, dan yang lainnya bertentangan dengan catatan 20 tahunnya.

GIBSON: Saya harus berterima kasih kepada Terry Holt dan Ann Lewis, dua orang yang tidak begitu setuju, namun mereka mungkin akan kembali berbeda pendapat suatu hari nanti. Terima kasih untuk kalian berdua.

LEWIS: Terima kasih.

SUAKA: Terima kasih.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta Fox News Network, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

game slot gacor

Copyright © All rights reserved. | Newsphere by AF themes.