Memperbaiki pagar dengan Prancis | Berita rubah
5 min read
Ini adalah transkrip parsial dari “The Big Story With John Gibson,” 8 Februari 2005, yang diedit untuk kejelasan.
Lihatlah “The Big Story With John Gibson” pada pukul 17:00 ET
(Mulai klip video)
Sekretaris Hakim Negara Condoleezza Rice: Amerika siap bekerja dengan Eropa dalam agenda umum kami, dan Eropa harus siap untuk bekerja dengan Amerika. Bagaimanapun, sejarah pasti akan menilai kita, bukan melalui perbedaan pendapat lama kita, tetapi melalui pencapaian baru kita.
(End Video Drive)
John Gibson, tuan rumah: Menteri luar negeri Nasi condoleezza (Cari) Pada perjalanan resmi pertamanya ke Eropa dan audiensi di Paris, dari semua tempat, mengatakan bahwa sudah waktunya untuk berpaling dari perbedaan pendapat masa lalu. Menteri Luar Negeri Prancis mencerminkan sentimen itu dan mengatakan Paris ingin ‘membuat awal yang baru’ dengan Amerika.
John Miller adalah rekan penulis “Musuh Terdua Kita: Sejarah Hubungan Pacaran Amerika dengan Prancis.” Dan pertanyaan besar hari ini, Mr. Miller: Apakah mungkin untuk awal yang baru dengan Prancis?
John Miller, penulis, “musuh tertua kami”: Nah, Condi Rice menyampaikan pidato yang sangat bagus di Paris hari ini. Dan salah satu pesannya adalah kepada orang -orang Prancis yang mengatakan tidak ada kata terlambat untuk bergabung. Orang Prancis telah menjadi obstruksionis di Irak begitu lama, tidak ada kata terlambat bagi mereka untuk memperbaiki keadaan.
Jadi, saya pikir kita bisa berbicara tentang awal yang baru; Kita dapat berbicara tentang harapan bahwa hubungan akan meningkat selama kita tidak tertipu. Kita harus menyadari bahwa pandangan geopolitik Prancis, perbandingan yang menentukan semua yang mereka lakukan, belum berubah.
Begitu banyak dari mereka di elit, di pemerintahan, di universitas dan media masih menganggap Amerika Serikat sebagai ancaman sepihak, seperti hyper-power, sebagaimana mereka menyebutnya, yang harus terhambat oleh organisasi internasional seperti PBB dan berbagai perjanjian.
Jadi kita juga harus melihat realitas dingin dari ini.
Gibson: Oke. Tapi di sini adalah Condoleezza Rice, orang yang mengungkapkan ungkapan terkenal, “Maafkan Rusia, mengabaikan orang Jerman, menghukum orang Prancis.” Lalu apa yang terjadi untuk menghukum orang Prancis?
Tukang giling: Yah, saya pikir sebagian apa yang kita lakukan sekarang mengabaikan bahasa Prancis dengan cara tertentu. Agak menentang -tuitif: dia pergi ke Paris dan menyimpan pidato, tetapi apa yang dia katakan kepada orang Prancis adalah bahwa belum terlambat untuk bergabung dengan kasus ini di Irak dan melawan kebebasan.
Dan jika Prancis tidak ingin naik ke kapal, Amerika Serikat akan melakukan apa yang perlu dilakukan. Tetapi orang Prancis akan disambut jika mereka ingin menjadi mitra dalam hal ini.
Gibson: Hal lain adalah bahwa saya tahu bahwa saya telah membaca banyak laporan yang mengatakan bahwa George Bush dan Condoleezza Rice dan pemerintahan Bush selalu kesal, ketika mereka mendengar orang Prancis berkata, “Ini adalah dunia multi-polar. Bukan hanya keinginan kita untuk menjadi banyak tiang kekuasaan di dunia,” Ini orang Prancis dan Amerika, “
Apakah itu fakta, atau hanya mimpi orang Prancis, bahwa Amerika Serikat akan mencoba untuk menghentikan setiap belokan dalam perjalanan acara?
Tukang giling: Tidak, itu bukan fakta. Ini adalah mimpi orang Prancis. Mereka ingin menjadi mitra yang setara dengan Amerika Serikat. Mereka ingin kekuatan Amerika Serikat. Mereka akan sangat dapat memproyeksikan kekuatan global seperti yang dilakukan Amerika Serikat.
Namun, kita melihat, bagaimanapun, bahwa mereka hampir tidak dapat menggantung pada kehadiran kolonial jangka panjang mereka di pantai gading. Dibutuhkan Amerika Serikat untuk pergi ke Afghanistan dan melewatkan Taliban dan mengubah Saddam Hussein menjadi Irak. Hanya Amerika Serikat yang bisa melakukan ini.
Orang Prancis akan menyukai jenis kekuatan untuk diri mereka sendiri, tetapi tentu saja, jika mereka memiliki 35 jam kerja, dan sejenisnya, sulit untuk memiliki jenis kekuatan ekonomi dan militer.
Gibson: Orang Prancis selalu berkata – dan saya memiliki duta besar Prancis untuk Amerika Serikat yang secara pribadi memberi tahu saya tentang buku saya, “Kami adalah teman terbaik Anda.” Dan saya selalu berkata, “Yah, kamu tidak bertindak seperti itu.”
Apakah ada sesuatu tentang bisnis ini bahwa orang Prancis adalah teman terbaik kita?
Tukang giling: Itu adalah mitologi. Orang Prancis suka mengatakan itu. Mereka suka berbicara tentang Lafayette; Mereka suka berbicara tentang Yorktown. Dan Lafayette tentu saja adalah teman yang luar biasa di Amerika, tetapi mereka tidak ingin berbicara tentang apa yang dilakukan Prancis selama Perang Sipil; Mereka tidak ingin membicarakan semua perselisihan yang disebabkan oleh Charles de Gaulle dalam Perang Dunia II dan selama Perang Dingin.
Orang Prancis benar-benar mendapat manfaat dari mitologi persahabatan Franco-Amerika ini. Mereka suka membicarakannya sepanjang waktu, tetapi mereka bisa sangat halus. Menteri Luar Negeri Prancis memiliki artikel di surat kabar Prancis minggu ini di mana ia berbicara tentang hubungan Franco-Amerika. Dan dia berkata, “Yah, Alliance tidak berarti menikah.”
Lagipula penggunaan kata -kata yang mulus, bahasa Prancis ini sangat bagus, itu adalah penemu dekonstruksi linguistik. Tetapi mereka suka berbicara tentang persahabatan ini ketika melayani tujuan mereka.
Gibson: Satu hal terakhir, John.
Jacques Chirac akan bertemu dengan Presiden Bush. Dia bersikeras makan siang pribadi dengan asisten mereka dari ruangan, di mana dia dapat berbicara langsung dengan Bush. Sekarang terakhir kali ini terjadi, dia rupanya melemparkan jarinya ke arahnya dan memberinya kuliah yang bagus.
Apakah itu ide yang bijak bagi orang Prancis, terutama bagi Chirac, untuk duduk pribadi di George Bush?
Tukang giling: Yah, saya dapat menjamin bahwa Presiden Presiden Bush Chirac akan memberikan pemikirannya sendiri. Dan dia akan menjelaskan mengapa orang Amerika kesal atas perilaku Prancis selama beberapa tahun terakhir. Dan mengapa, jika Anda melihat jajak pendapat, orang Amerika tidak lagi menganggap Prancis sebagai pendukung atau yang serupa. Tirai mati.
Dan setelah melihat perilaku seputar Irak, yang bukan hanya ketidaksepakatan yang sopan, benar -benar menghambat mereka dan mencoba melukai Amerika Serikat, orang Amerika kesal tentang hal itu, Presiden Bush kesal karenanya. Dan saya jamin bahwa setiap pertemuan akan ditransfer di belakang pintu tertutup.
Gibson: John Miller, rekan penulis “musuh tertua kami: Sejarah hubungan bencana Amerika dengan Prancis.”
John, terima kasih banyak.
Tukang giling: Terima kasih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2005 Fox News Network, LLC Semua hak dilindungi undang -undang. Transkrip Hak Cipta 2005 EmediamillWorks, Inc. (F/K/A Federal Document Clearing House, Inc.), yang mengambil tanggung jawab tunggal atas keakuratan transkrip. Semua hak dilindungi undang -undang. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna, dan dalam kasus seperti itu, hanya satu salinan yang dapat dicetak, juga pengguna tidak dapat menggunakan materi apa pun untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar Fox News Network, LLCS dan EmediamillWorks. hak cipta atau karakteristik atau minat lain dalam materi. Ini bukan transkrip hukum untuk keperluan litigasi.