Masa depan aliansi kita dengan Eropa
4 min read
Ini adalah transkrip parsial dari “The Big Story With John Gibson,” 31 Januari 2005, yang diedit untuk kejelasan.
Lihatlah “The Big Story With John Gibson” pada pukul 17:00 ET
(Mulai klip video)
Presiden George W. Bush: Populasi Irak telah membuat pemilihan ini sukses besar. Patriot besar maju sebagai kandidat. Banyak warga negara secara sukarela daripada level. Lebih dari 100.000 staf tenaga keselamatan Irak telah menjaga tempat pemungutan suara.
(End Video Drive)
John Gibson, tuan rumah: Presiden Bush memberi selamat Irakenen (Cari) Tentang pemilihan, tetapi respons Eropa kurang antusias. Amerika dan Eropa telah berkurang sejak Perang Dingin telah berakhir. Perang Irak kini telah menyoroti keretakan.
Penduduk American Enterprise Institute David Frum bersama saya. Dan David, pertanyaan besar hari ini: Apa masa depan aliansi kita dengan Eropa saat ini?
David Frum, American Enterprise Institute, Resident Fellow: Yah, saya tahu ini adalah minat khusus dari Anda, John. Ini adalah masalah, tetapi ini adalah masalah dengan beberapa negara lebih dari negara lain.
Lihat, Prancis dan Jerman, terutama Prancis, memiliki gagasan bahwa mereka dapat membangun Eropa di negara adidaya independen di Amerika Serikat. Negara -negara yang lebih kecil di Eropa tidak ingin ditinggal sendirian di ruangan itu dengan raksasa yang egois. Dan banyak dari mereka adalah teman yang baik dan potensial untuk Amerika Serikat.
Janganlah kita menganggapnya sebagai takdir. Misalkan di sini mungkin ada beberapa peluang bagi Amerika Serikat untuk mengatakan: “Kita akan berhenti menganggap Eropa sebagai satu hal, berhenti menganggap Eropa bersatu sebagai hal sederhana hanya karena itu baik untuk Federal Express, itu tidak berarti itu tentu baik untuk Amerika.” Dan mungkin bekerja dengan bisnis kecil melawan raksasa egois.
Gibson: Dengan baik. Izinkan saya menunjukkan kepada orang -orang dan menunjukkan kepada Anda ringkasan pendapat. Dari AFP, Layanan Berita Prancis, yang dikutip Le Figaro. Dan dikatakan, “Tidak tahu dunia dan dibutakan oleh kekuatan mereka, Amerika sering hanya datang ke solusi yang tepat setelah mereka menghabiskan semua alternatif.” Mereka, tentu saja, parafrase Winston Churchill.
Surat kabar Jerman mencatat bahwa suasana bergantian di sekitar pemilihan hari Minggu antara tarian kegembiraan dan tarian dengan kematian. “Mayat akan dihitung sebelum suara dihitung.”
Kemudian Le Monde, koran Prancis, “di Baghdad dan Basra, jatuh dan bertele -tele di banyak bagian negara itu; demokrasi berada di bawah api besar.”
Orang Belgia menulis bahwa – sekarang ada di layar di sini – standar DE Belgia adalah salah satu surat kabar yang menganggap pemilihan itu sukses sama sekali. “Sepertinya risiko yang mustahil,” kata mereka.
Dan akhirnya, yang terakhir dari Swiss. Mereka agak kasar pada kami. Kertas Swiss memiliki tampilan yang sama. “Pemilihan tentu tidak mengeja akhir dari masalah, juga tidak menawarkan pembenaran atas fakta bahwa itu adalah perang yang kejam.”
Jadi, semua ini menunjukkan bahwa ketika presiden pergi ke Eropa dalam satu atau dua minggu, David tidak akan menjadi resepsi ramah seperti yang Anda pikirkan, mengingat seberapa baik hal -hal yang baik kemarin.
Frum: Yah, mungkin akan ada beberapa insiden spektakuler.
Tapi lihat, saya pikir kita harus melakukan lebih dari sekadar mengangkat bahu dan berkata, “Yah, ada masalah ini.” Memang benar, Eropa telah diusir dari Amerika Serikat. Banyak orang di Eropa telah melihat berakhirnya Perang Dingin sebagai kesempatan untuk membangun jenis baru negara Eropa yang memusuhi Amerika Serikat.
Faktanya, mereka perlu memobilisasi anti-Amerika untuk membujuk banyak orang Eropa untuk melakukan apa yang dikatakan orang Prancis dan Jerman kepada mereka. Banyak orang Eropa telah melemparkan darah mereka selama berabad -abad untuk tidak mengatakan apa yang harus dilakukan melalui Prancis, dan kemudian Jerman kemudian.
Tapi lihat, ada hal -hal yang dapat dilakukan Amerika Serikat: itu dapat bekerja dengan negara -negara kecil. Saya memiliki karya di Financial Times pagi ini yang dimulai dengan anekdot tentang seorang diplomat Jerman berbicara tentang Jerman yang menginginkan kursi di Dewan Keamanan.
Ada banyak orang Amerika di ruangan itu dan mereka berkata, ‘Ah, mengapa tidak? Jerman itu penting. ‘Orang Eropa di ruangan itu tampaknya telah menjatuhkan satu balok semen di kaki mereka. Mereka tidak mempercayai orang Jerman untuk berbicara untuk mereka. Mereka sedikit mempercayai Amerika Serikat.
Gibson: Tapi bukankah itu hal yang mereka keluhkan selama perang bahwa Amerika akan memilih semacam anggota koalisi ceri? “Koalisi yang disuap dan kepala?” Bukankah itu yang Anda sarankan bahwa kami hanya melupakan anak laki -laki besar dan mengejar dan melakukan anak -anak kecil?
Frum: Alasan mengapa raksasa egois mengeluh tentang hal itu justru karena mereka memahami kekuatan ini. Perlakuan negara -negara kecil di Eropa oleh para hebat itu cukup memalukan, sampai pada titik di mana sejumlah negara -negara -negara baru di Eropa, tepat sebelum Perang Irak, mengeluarkan pernyataan dukungan untuk Amerika Serikat. Jacques Chirac memberi tahu mereka bahwa mereka melewatkan momen yang baik untuk tetap diam.
Orang -orang telah melihat Amerika Serikat menjalankan aliansi dengan sangat hormat. Bandingkan dengan tangan tinggi Chirac, itu tidak terlalu menarik. Jadi, ya, saya pikir Uni Eropa akan ada di sana; Ini adalah pengaturan ekonomi yang bermanfaat. Tetapi kita tidak boleh menerima jika itu mencoba mengubah dirinya menjadi suatu negara.
Ini adalah masalah penting bagi Amerika Serikat. Dan hanya fakta bahwa banyak dari apa yang dilakukan Eropa sangat membosankan fakta bahwa sebagian besar juga sangat menyeramkan.
Gibson: Ya, saya tahu.
David Frum. Terima kasih. Tapi kami selalu menontonnya di sini, Anda tahu.
Frum: Baik untukmu.
Gibson: Anda tidak akan pernah tahu.
Oke, David, terima kasih banyak.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2005 Fox News Network, LLC Semua hak dilindungi undang -undang. Transkrip Hak Cipta 2005 EmediamillWorks, Inc. (F/K/A Federal Document Clearing House, Inc.), yang mengambil tanggung jawab tunggal atas keakuratan transkrip. Semua hak dilindungi undang -undang. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna, dan dalam kasus seperti itu, hanya satu salinan yang dapat dicetak, juga pengguna tidak dapat menggunakan materi apa pun untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar Fox News Network, LLCS dan EmediamillWorks. hak cipta atau karakteristik atau minat lain dalam materi. Ini bukan transkrip hukum untuk keperluan litigasi.