Fred Thompson membuat debut ‘Factor O’Reilly’
5 min read
Ini adalah transkrip terburu -buru dari “The O’Reilly Factor”, 7 Januari 2008. Salinan ini mungkin tidak ada dalam bentuk akhirnya dan dapat diperbarui.
Jam tangan “Faktor O’Reilly” Malam minggu pukul 8 malam dan 23:00 ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
Bill O’Reilly, tuan rumah: Di segmen “kisah pribadi” malam ini: kami senang menyambut Senator Fred Thompson ke “The Factor.” Kami telah berusaha untuk beberapa waktu untuk mendapatkan senator dalam program ini, dan dia sekarang bergabung dengan kami dari Greenville, South Carolina.
Fred Thompson, kandidat presiden GOP: Simpan yang terbaik untuk waktu krisis.
O’Reilly: Itu benar.
Thompson: Simpan yang terbaik untuk waktu krisis.
O’Reilly: Dan Anda dipersilakan kapan saja, Senator. Seperti yang Anda ketahui, saya sudah lama mengenal Anda.
Thompson: Terima kasih.
O’Reilly: Lihat, mereka semua keluar di New Hampshire. Anda berada di Carolina Selatan. Jelas, Anda akan berdiri, mencoba memenangkan negara bagian, Anda tahu, menang.
Thompson: Ya.
O’Reilly: Tapi saya ingin tahu – dan saya pikir audiens saya juga ingin tahu – apa masalah paling penting dalam kampanye ini menurut Anda?
Thompson: Bill, keselamatan negara ini. Kami memiliki jenis musuh yang berbeda, serangkaian musuh lain yang belum pernah kami hadapi sebelumnya: perang radikal Islam yang dinyatakan terhadap peradaban Amerika dan Barat, berbagai tahap nakal dalam tahap pengembangan nuklir, berbagai jenis senjata. Ini akan membutuhkan lebih banyak dedikasi dan persatuan dan lebih banyak sumber daya daripada yang harus kami lakukan pada saat waktu. Dan itu harus memiliki kepemimpinan yang kuat yang mengetahui dunia tempat kita hidup.
Saya menghabiskan banyak waktu saya di Senat di Komite Intelijen dan berkeliling dunia, dan bahkan setelah meninggalkan Senat dengan masalah ini, karena saya selalu berpikir itu yang paling penting. Tapi itu tumbuh dari hari ke hari yang menarik.
O’Reilly: Oleh karena itu, perang teror adalah nomor 1.
Sekarang saya menulis kolom minggu ini tentang kandidat presiden yang tampaknya membingungkan oleh Pakistan, dan maksud saya ketika kami kembali dari Afghanistan beberapa minggu yang lalu Pakistan, dekat Afghanistan, adalah komando dan kendali untuk Taliban. Musharraf tidak mengurus mereka. Dan seperti yang kita ketahui, kata bin Laden, banyak Al Qaida, utara, lebih keras di sana, tetapi tidak – tentu saja bukan situasi yang sulit.
Anda adalah presiden, oke? Bagaimana Anda akan membuat Pakistan melakukan apa yang perlu mereka lakukan untuk melindungi kehidupan Amerika?
Thompson: Nah, Anda tidak dapat membiarkan mereka melakukan apa yang tidak mereka lihat untuk minat mereka sendiri. Mereka memiliki elemen radikal di negara yang mereka hadapi, dan mereka harus khawatir tentang apa yang terjadi di jalan.
Saya lebih tertarik pada Musharraf yang bertahan, setidaknya dalam pelestarian senjata nuklir yang dimiliki negara itu, satu -satunya negara Muslim di dunia yang mereka miliki, daripada hal lain saat ini.
Namun, poin yang Anda buat adalah minat kedua. Anda benar, Taliban ada di bagian barat negara itu. Usama bin Laden mungkin ada di sana. Di masa lalu, Musharraf telah mencoba menghadapi mereka. Dia kehilangan banyak orang. Dia harus berusaha lebih keras. Kami harus membantu lebih banyak.
O’Reilly: Ya, tapi saya tidak tahu seberapa banyak kami dapat membantu. Kami mengiriminya $ 1 miliar setahun. Dan Anda tahu, dia memainkan permainan. Dia mengambil uang kita, dan dia mungkin melakukan langkah setengah hati.
Apakah Anda akan bersikeras bahwa Musharraf mengambil NATO, Kekuatan Khusus – AS, CIA – dengan kekuatannya? Karena ini adalah cara untuk menyelesaikan masalah secara logistik? Dan Anda bisa mengatakan kepadanya, “Anda juga tidak melakukannya lagi.”
Thompson: Seperti yang Anda ketahui, Bill, salah satu manfaat yang kami miliki di sini adalah bahwa banyak dari pasukan mereka telah dilatih di Amerika Serikat. Kami memiliki hubungan dengan mereka selama beberapa waktu.
Saya ada di sana beberapa tahun yang lalu, duduk bersama para pemimpin militer mereka, duduk bersama Musharraf dan berbicara tentang beberapa masalah yang berbeda ini. Tentu saja, mereka lebih merepotkan hari ini daripada saat itu. Kami tidak dapat memaksanya untuk mengambil tindakan tertentu. Kita bisa bersandar padanya. Kita bisa mendorongnya. Kita bisa menanganinya.
O’Reilly: Tetapi jika Anda memotong uangnya, Senator, dia sudah selesai.
Thompson: Tapi tidak sampai pada titik – tidak sampai kita tidak stabil, Bill.
O’Reilly: Dengan baik.
Thompson: Kami tidak bisa melakukan itu. Stabilitas rezim itu dan keselamatan senjata nuklir sekarang harus menjadi yang paling penting.
O’Reilly: Oke. Bagaimana Anda akan memisahkan diri dari paket konservatif? Anda memiliki Romney, Anda memiliki Huckabee – Konservatif. Giuliani dan McCain lebih moderat. Bagaimana Anda akan pergi dari Romney dan Huckabee?
Thompson: Nah, saya di South Carolina pada awalnya. Dan saya membawa pesan yang kuat dan konservatif. Dan saya satu -satunya konservatif dalam perlombaan, sejauh yang saya ketahui, yang memiliki catatan konstan di tingkat federal.
Saya berjuang untuk pemotongan pajak dan reformasi kesejahteraan dan keseimbangan anggaran dan hakim yang kuat dan konservatif dan Amandemen Kedua seluruh karier saya. Dan tidak satu pun dari mereka yang bisa mengatakan itu. Dan saya pikir ini adalah inti dari koalisi Reagan yang sebelumnya berhasil bagi kami, dan itu adalah jantung dari kekayaan kami yang kami miliki sebagai bangsa, orang yang kuat.
O’Reilly: Apakah Anda keluar dari kaum konservatif lain -dari -konservatif? Apakah Anda memberi tahu saya bahwa Anda akan keluar?
Thompson: Saya siapa saya, Bill. Maksudku, aku tidak bisa dengan cara lain. Ini adalah catatan saya. Saya percaya itulah yang membuat negara ini indah. Dan ketika kami mengikuti para kepala sekolah itu, kami tidak hanya berhasil sebagai partai Republik, tetapi negara itu mendapat manfaat.
O’Reilly: Sekarang pertanyaan terakhir, sangat cepat: jika Anda harus pergi ke Vegas dan berpakaian rumah, apakah Anda menempatkan rumah Anda di Vegas: Obama, Clinton?
Thompson: Clinton.
O’Reilly: Apakah Anda pikir dia akan menang, mesinnya terlalu kuat?
Thompson: Saya mungkin berpikir begitu. Saya pikir tekad mereka dan ambisi yang membara untuk mencapai dan mempertahankan kantor ini sedang mengalami banyak hal. Mereka memiliki organisasi di luar sana. Mereka melakukan banyak hal bagi banyak orang. Mereka telah merencanakannya untuk waktu yang sangat lama. Dan saya pikir – apa yang Obama lakukan benar -benar mencolok, dan dia bisa menariknya keluar. Dia banyak …
O’Reilly: Tapi Anda bertaruh pada Clinton?
Thompson: Jika saya harus, saya pikir, saya akan melakukannya.
O’Reilly: Dan Anda mengenal mereka. Oke, Senator, kami menghargai …
Thompson: Karena mungkin itu – mungkin itu angan -angan. Saya tidak yakin.
O’Reilly: Kami melihat Anda sepanjang jalan, Tuan. Semoga berhasil untukmu.
Thompson: Terima kasih, Bill. Menghargai itu.
Salin: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2008 Fox News Network, LLC. Semua hak dilindungi undang -undang. Transkrip Hak Cipta 2008 Voxant, Inc. (www.voxant.com), yang mengambil tanggung jawab tunggal atas keakuratan transkrip. Semua hak dilindungi undang -undang. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna, dan dalam kasus seperti itu, hanya satu salinan yang dapat dicetak, juga pengguna tidak dapat menggunakan materi apa pun untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun Fox News Dapat melanggar jaringan, LLCS dan Voxant, Inc. hak cipta atau hak atau kepentingan properti lainnya dalam materi. Ini bukan transkrip hukum untuk keperluan litigasi.