Transkrip: Sen. Kit Bond di ‘FNS’
7 min read
Berikut ini adalah transkrip terburu -buru dari edisi 3 Januari 2010 dari “Fox News Sunday dengan Chris Wallace.” Salinan ini mungkin tidak dalam bentuk akhir dan dapat diperbarui.
Chris Wallace, Tamu: Kit Bond, Top Republican di Komite Intelijen Senat, sekarang bergabung dengan kami untuk melanjutkan liputan kami tentang reaksi terhadap upaya Tes Natal.
Dan, Senator, selamat datang kembali ke “Fox News Sunday.”
Sen. Kit Bond, R-Mo.: Selalu menyenangkan, Chris.
Wallace: Anda baru saja mendengar John Brennan. Tanggapan Anda terhadap keputusan untuk menutup kedutaan AS di Yaman?
Koneksi: Kekhawatiran bahwa kami mengatakan kami akan bekerja dengan orang -orang Yaman dengan cermat, tetapi kami menutup kedutaan. Kami tidak menutup kedutaan di Kabul atau kedutaan Baghdad.
Sekarang, saya tidak diberitahu tentang kecerdasan terbaru, tetapi bagi saya tampaknya jika kita masuk dan bekerja di sana, harus ada satu tempat di mana kita memiliki platform dari mana orang Amerika dapat bekerja.
Tapi saya belum melihat semua informasi rahasia lagi. Saya berharap dapat melakukan ini pada minggu pertama ini.
Wallace: Dapatkah Anda menambahkan sesuatu pada apa yang Mr. Brennan berkata tentang kekuatan al-Qaeda di Yaman dan seberapa serius ancaman serangan teroris terhadap barat yang berasal dari Yaman?
Koneksi: Saya pikir tidak ada keraguan bahwa Yaman kami telah mengawasi untuk beberapa waktu. Dan di sinilah kita melihat bahaya besar datang. Dan faktanya adalah, seperti yang diakui oleh Presiden, bahwa al-Qaeda di Semenanjung Arab yang bekerja di Yaman melatih para teroris ini, beberapa dari mereka lulusan Gitmo.
Dan jika kita tidak menghentikan praktik melepaskan gitmo -detainees ke Yaman atau ke negara lain – dan beberapa dari mereka telah datang melalui Yaman melalui Arab Saudi – mintalah kita lebih banyak masalah. Dan saya pikir harus segera berhenti dengan pengecualian githmo.
Wallace: Baiklah, izinkan saya meminta Anda untuk mengambilnya, karena seperti Anda hanya Mr. Brennan mendengar, bahkan setelah Hari Natal mencoba membantai bahwa pemerintahan Obama bermaksud untuk terus mentransfer tahanan dari Gitmo ke Yaman berdasarkan kasus-ke-kasus. Reaksi Anda? Koneksi: Saya sangat kesal tentang hal itu. Setiap orang harus mengakui bahwa pemerintahan Bush telah membuat kesalahan besar dalam memindahkan para tahanan ini, teroris ini, kembali ke negara lain.
Arab Saudi seharusnya memiliki program rehabilitasi yang sangat baik. Sebelas lulusan rehabilitasi mereka dipenjara atau terbunuh di medan perang.
Dan saya bertanya kepada Direktur Intelijen Nasional Apa yang dimaksud dengan kartu skor untuk tahun 2009. Kami tahu hingga 2008 ada 61 orang gitmo yang kembali ke terorisme. Dan itu diklasifikasikan. Mereka tidak akan merilisnya. Kita perlu tahu.
Wallace: Bahkan untuk Anda sebagai wakil presiden Komite Intelijen Senat?
Koneksi: Saya harap saya bisa mendapatkannya, tetapi harus dideklasifikasi untuk publik. Saya mengerti di sana – itu adalah – ini adalah laporan yang mengkhawatirkan. Saya tidak melihatnya. Saya berharap untuk melihatnya. Tetapi yang lebih penting, saya pikir orang -orang Amerika harus melihatnya.
Wallace: Apakah ada sesuatu – saya tahu Anda dan sejumlah senator lain dari kedua belah pihak merasa kuat tentang membebaskan tahanan ke Yaman atau ke negara lain. Adakah yang bisa dilakukan Kongres untuk menghentikannya?
Koneksi: Nah, kami mencoba berhenti membawa tahanan Gitmo ke Amerika Serikat, tetapi dalam RUU terakhir disetujui, mayoritas menghapus batasan itu.
Kami memiliki 40 anggota partai kami di Senat dan sejumlah Demokrat yang ingin bekerja dengan kami. Saya harap kita bisa melakukan ini. Tapi saya pikir itu ditunjukkan bahwa pemerintahan Bush melakukan kesalahan. Saya berharap pemerintahan Obama akan belajar darinya dan tidak terus melakukan kesalahan yang sama.
Wallace: Baiklah, mari kita bicara tentang yang lain – saya curiga Anda akan mengatakan itu kesalahan. Apakah Anda pikir itu adalah kesalahan untuk menagih Abdulmutallab sebagai terdakwa kriminal?
Koneksi: Tampak. Seperti yang Anda katakan dalam wawancara Anda, begitu mereka mendapatkan pengacara, dia bertindak. Sekarang, selama berbulan -bulan atau bertahun -tahun, mereka dapat menegosiasikan semacam perjanjian di mana ia memberi mereka informasi.
Tetapi kami melakukan kemampuan – atau dalam pemerintahan sebelumnya, kemampuan untuk menginterogasi tahanan yang mengikuti hukum dan Konstitusi, tidak menyiksa mereka, tetapi mendapatkan informasi dari mereka.
Dan pria ini, Abdulmutallab, mungkin memiliki lebih banyak wawasan tentang kemungkinan rekrutan lain yang akan dikirim al-Qaeda ke Amerika Serikat. Dan mereka mungkin datang. Dan kita perlu tahu tentang dia atau orang lain apa yang dia ketahui dan siapa mereka.
Kami bahkan membawa bajak laut dari Somalia dan menempatkannya di pengadilan sipil. Kita seharusnya memperlakukannya sebagai pejuang musuh, karena para perompak itu membawa uang ke al-Qaeda di Semenanjung Arab. Kita perlu memperlakukan mereka sebagai pejuang musuh dan mendapatkan informasi dari mereka.
Wallace: Baiklah, mari kita bicarakan karena Anda sarankan, dan Tn. Brennan tentu saja telah melakukan bahwa ada kemungkinan nyata bahwa ada lebih banyak jihad, teroris jihad, yang saat ini sedang dilatih di Yaman untuk datang ke negara ini.
Seberapa sulit untuk mengeluarkan informasi itu dari Abdulmutallab bersamanya sebagai tersangka kriminal, yang dituduh kriminal, daripada pejuang musuh?
Koneksi: Setiap pengacara kriminal harus mengatakan kepadanya untuk diam, ia harus tetap diam sampai mereka datang ke kesepakatan dari sekarang, mungkin bertahun -tahun dari sekarang, dengan kesepakatan yang mengatakan, “Yah, jika Anda akan memberi tahu kami siapa penangan Anda, siapa yang lain yang lain Orang -orang, kami akan membatasi Anda – membatasi biaya Anda. ”
Kita seharusnya menjaganya sebagai pejuang musuh, coba dia di bawah komisi militer. Mahkamah Agung membenarkan bahwa ketika kami menangkap penyabot Jerman di Amerika Serikat, mereka mendengar mereka sebagai pejuang musuh.
Wallace: Tentu saja, itu selama Perang Dunia II.
Koneksi: Dalam Perang Dunia II. Itu adalah kasus Mahkamah Agung. Lingkaran keempat mempertahankannya dalam kasus – Jose Padilla. Kita dapat menanyai mereka dan mencoba – dalam komisi militer yang disetujui oleh Kongres baru -baru ini pada tahun 2009.
Wallace: Komite Intelijen Senat Anda telah mengumumkan bahwa Anda akan mengadakan audiensi tentang serangan calon teroris serta dugaan kegagalan dalam kemampuan kami untuk mencegahnya, yang dimulai pada 21 Januari.
Dalam pengumuman audiensi dan penyelidikan, Anda mengatakan yang berikut, dan mari kita atur: “Seseorang telah sangat kacau.” Senator, ada pemikiran tentang siapa yang bodoh?
Koneksi: Itulah yang ingin kami temukan. Pasti jamak. Saya belum berpikir untuk membuatnya jamak. Mungkin ada beberapa orang yang terbuang.
Bagaimana informasi dibagikan? Apakah informasi itu masuk? Apakah kita memiliki cara yang cukup untuk – apakah kita memiliki sistem di Pusat Nasional melawan terorisme untuk memastikan bahwa semua informasi mengenai satu tersangka atau satu aktivitas dapat dikumpulkan? Bisakah kita mendapatkannya dari agensi yang membutuhkannya?
Kami mungkin membutuhkan lebih banyak, sistem informasi yang lebih baik. Tetapi dengan semua – dengan semua petunjuk yang nongkrong di sana, seseorang menyia -nyiakannya untuk tidak melaporkannya. Dan jelas pertunjukan itu adalah bencana. Ini adalah area keamanan domestik.
Wallace: Benar. Baiklah, mari kita bicarakan. Presiden telah berulang kali mengatakan bahwa ia bermaksud memegang pegawai negeri, pejabat tinggi di semua tingkatan, bertanggung jawab.
Anda mendengar tentang ini – beberapa saat yang lalu Mr. Brennan memuji beberapa pejabat tinggi – mari kita taruh di layar – Sekretaris Napolitano …
Koneksi: Benar.
Wallace: … Kepala Intelijen Blair, Direktur CIA Panetta. Pertanyaan: Apakah Anda kehilangan kepercayaan pada semua ini?
Koneksi: Yah, saya bekerja sangat dekat dengan Leon Panetta dan Admiral Blair. Saya pikir – saya pikir mereka melakukan pekerjaan terbaik yang mereka bisa.
Masalah dengan Direktur Intelijen Nasional, Denny Blair – ia memiliki semua tanggung jawab dan tidak cukup otoritas. Saya memilih menentang RUU tersebut karena dia tidak memiliki kemampuan untuk mengendalikan semua elemen IC
Saya tidak – Saya tidak bekerja dengan Sekretaris Napolitano, tetapi ketika dia mengatakan bahwa tindakan teror harus disebut bencana yang disebabkan oleh manusia, atau ketika dia baru -baru ini mengatakan sistem itu bekerja dengan sempurna, saya pikir itu memiliki banyak alis Tinggalkan cahaya. Tapi itu – pernyataan -pernyataan itu – kesalahan representasi tentu bukan alasan untuk meringankannya. Saya pikir kita harus mencari tahu apa yang sebenarnya terjadi.
Wallace: Akhirnya, saya ingin berbicara dengan Anda, seperti saya. Brennan melakukannya, tentang politik, karena mantan Wakil Presiden Cheney dan sejumlah Republikan terkemuka benar-benar pergi ke pemerintahan ini untuk tanggapannya pada hari Natal dan menyarankan bahwa itu adalah contoh lain dari Demokrat yang lunak karena teror.
Tapi mari kita masuk ke catatan, jika kita bisa. Butuh Presiden Bush enam hari untuk menanggapi pembom sepatu Richard Reid. Administrasi Bush yang mengatur sistem arloji teror ini. Dan beberapa tahanan Guantanamo, seperti yang Anda tunjukkan, yang berakhir di Yaman, dibebaskan di bawah Presiden Bush.
Bukankah Partai Republik punya cukup untuk menjawab?
Koneksi: Yah, saya pikir pemerintahan Bush benar -benar harus menjawab untuk pembebasan para tahanan ke Arab Saudi dan tempat -tempat lain. Dan kami melihat ini adalah kesalahan. Dan saya tahu – saya yakin mereka akan mengakui bahwa itu adalah kesalahan.
Tetapi melanjutkan untuk membuat kesalahan yang sama akan menjadi tragedi. Dan saya benar -benar berpikir bahwa kegagalan untuk mengakui bahwa kita sedang diserang – al -qaeda dan kegiatan terkait dan sekutu terkait telah menyatakan perang melawan kita. Mereka menemukan kami.
Dan ini bukan masalah untuk serangkaian audiensi kriminal. Kami mencobanya di tahun 90 -an setelah serangan pertama di World Trade Center, pemboman kedutaan, Cole Attack. Ini adalah – ini perang, dan sudah saatnya kita menanggapi serangan perang yang datang kepada kita.
Wallace: Senator, terima kasih.
Koneksi: Terima kasih, Chris.
Wallace: Terima kasih, seperti biasa, untuk datang dan memberi tahu kami.
Koneksi: Kesenangan sejati. Terima kasih, Pak.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2010 Fox News Network, LLC. Semua hak dilindungi undang -undang. Transkripsi Hak Cipta 2010 CQ Transcripts, LLC, yang hanya bertanggung jawab atas keakuratan transkrip. Semua hak dilindungi undang -undang. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam kasus seperti itu, hanya satu salinan yang dapat dicetak, juga materi apa pun untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang digunakan yang dapat melanggar Fox News. Transkripsi Jaringan, LLC, dan CQ, hak cipta LLC atau hak atau kepentingan properti lainnya dalam materi. Ini bukan transkrip hukum untuk keperluan litigasi.