Haruskah Bush bertemu dengan Cindy Sheehan?
5 min read
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari “Faktor O’Reilly,” 11 Agustus 2005, yang telah diedit untuk kejelasan.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET dan dengarkan “Faktor Radio!”
JOHN GIBSON, PEMBAWA ACARA TAMU: Sekarang lanjutkan dengan cerita utama kami, kampanye anti-perang Cindy Sheehan ( cari ), yang berkemah di Crawford, Texas, menuntut pertemuan kedua dengan Presiden Bush. Inilah yang dia katakan sebelumnya hari ini tentang Ny. Sheehan harus mengatakannya.
(MULAI KLIP VIDEO)
GEORGE W. BUSH, PRESIDEN AMERIKA SERIKAT: Bagian dari tugas saya sebagai presiden adalah bertemu dengan mereka yang kehilangan orang yang saya cintai. Jadi, tahukah Anda, dengar, saya bersimpati dengan Ny. Sheehan. Dia mempunyai perasaan yang kuat terhadap dirinya – terhadap posisinya.
Dan saya – dia berhak mengatakan apa yang dia yakini. Ini adalah Amerika. Dia mempunyai hak atas posisinya.
Dan saya berpikir panjang dan keras tentang posisinya. Saya telah mendengar sudut pandangnya dari orang lain, yang kini berada di luar Irak. Dan itu akan menjadi kesalahan bagi keamanan negara ini.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
GIBSON: Nyonya. Sheehan memposting pesan lain di situs Michael Moore hari ini dan dilaporkan menerima dukungan dari individu dan organisasi sayap kiri lainnya. Tapi apakah ada yang salah dengan itu?
Bergabung dengan kami sekarang dari Boston adalah ahli strategi Partai Demokrat Mary Anne Marsh. Mary Anne, pertama-tama, apa pendapat Anda tentang tanggapan langsung presiden, jika Anda mau, kepada Cindy Sheehan?
MARY ANNE MARSH, STRATEGIS DEMOKRATIS: Intinya George Bush harus bertemu dengan Cindy Sheehan. Faktanya adalah…
GIBSON: Tapi dia melakukannya.
RAWA: Dia tidak sekarang. Dan alasan dia tidak melakukannya adalah karena dia tidak memiliki jawaban yang bagus untuk Cindy Sheehan dan pertanyaan yang dia ajukan tentang Perang Irak. Jika dia mendapatkan jawaban-jawaban tersebut, jumlah jajak pendapatnya tidak akan terlalu rendah, dan dia tidak akan duduk di luar rumahnya di Crawford, Texas.
GIBSON: Ya, tapi Mary Anne, maksudku, apa yang kamu ingin dia katakan? Maksudku, putranya tewas dalam perang. Ini adalah hal yang buruk. Menurutnya perang harus dilakukan. Ia menilai hal ini penting untuk keamanan nasional. Setidaknya ketika diluncurkan, banyak orang Amerika lainnya juga melakukan hal yang sama. Pada titik ini, apa…
RAWA: Tapi sekarang tidak lagi.
GIBSON: Mungkin. Tapi apa yang Anda ingin dia katakan, selain mengizinkannya memanggangnya dengan api kecil? Apa sebenarnya intinya…
RAWA: Menurut saya…
GIBSON: …selain mempermalukan presiden pada saat yang buruk di Irak dan saat yang buruk dalam hasil pemilunya?
RAWA: Ya, itulah faktanya. Inilah masalahnya, John. George Bush adalah presiden Amerika Serikat. Dia berutang kepada semua orang, tidak hanya Cindy Sheehan dan keluarga dari 1.800 pria dan wanita yang memberikan hidup mereka di sana untuk negara kita, tapi semua orang Amerika, karena mayoritas orang Amerika sekarang meragukan kepemimpinannya dalam perang di Irak.
Dia berhutang penjelasan kepada semua orang untuk pertanyaan sederhana seperti mengapa keadaan begitu buruk? Berapa lama kita akan berada di sana? Apakah kita menang? Apakah kita kalah? Ini adalah pertanyaan yang sangat ingin dijawab oleh Cindy Sheehan.
GIBSON: Tapi Mary Anne…
RAWA: Begitu pula jutaan orang Amerika. Itu tidak dijawab.
GIBSON: …ini adalah pertanyaan yang mungkin tidak ada jawabannya. SAYA…
RAWA: Ayolah, John.
GIBSON: …apa yang menurut saya sedang terjadi – permisi – itu …
RAWA: Jika mereka…
GIBSON: Tidak, tidak, tidak ada jawaban. Saat itulah semuanya akan berakhir. Anda tahu itu.
RAWA: Oh, aku…
GIBSON: Tidak ada jawaban ketika kami sampai di rumah. Anda tahu itu. apa yang akan kamu lakukan Apakah kamu akan memberitahukannya Zarqawi (cari), tunggu sampai Oktober dan kami akan pergi? Ini sepertinya strategi yang sangat cerdas. Ini mungkin memuaskan Cindy Sheehan, tapi tolong, jika Anda berada di lingkaran kekuasaan, Anda tidak akan merekomendasikannya, Mary Anne.
RAWA: Ah, John, dua hal. Pertama, George Bush dengan penuh kecerdikan berkata hari ini, menurut saya, tidak tepat jika kita pindah hari ini. Namun semua orang di pemerintahan Bush mulai dari Rumsfeld hingga ke bawah, setiap stasiun TV, surat kabar, laporan semua orang mengatakan bahwa enam bulan dari sekarang, musim semi mendatang, pasukan kita akan mundur. Apakah hari ini atau enam bulan dari sekarang? Apa bedanya?
GIBSON: Mengapa Anda ingin hal itu diucapkan dengan lantang? Apa gunanya, Mary Anne?
RAWA: Hal yang lebih penting di sini, John, apakah putra Cindy Sheehan dan 1.800 orang Amerika mati sia-sia?
GIBSON: Sia-sia?
RAWA: Ini bukanlah perang yang kita semua kira akan kita alami.
GIBSON: Sia-sia?
RAWA: Ini bukan perang…
GIBSON: Tunggu sebentar.
RAWA: …kami semua mengira kami akan masuk.
GIBSON: Bisakah Anda tiba-tiba menyatakan bahwa hal itu sia-sia?
RAWA: Saya rasa yang perlu Anda lakukan hanyalah menonton “The Factor” awal minggu ini. Dan itulah mengapa saya kecewa karena Cindy Sheehan tidak hadir di acara tersebut dan menyaksikan Kolonel Dave Hunt dan Bill Cowan memberikan salah satu analisis paling menghancurkan yang pernah saya lihat tentang bagaimana perang di Irak berlangsung, betapa sulitnya segala sesuatunya. untuk pasukan kita, bagaimana rencananya tidak ada dan sumber daya tidak ada. Inilah jawaban yang diinginkan rakyat Amerika.
GIBSON: Oke, tapi Mary Anne Marsh, hal yang sedang terjadi di Crawford saat ini—maksud saya, saya punya daftar delapan kelompok ini, termasuk Kode Merah Muda (pencarian), MoveOn.org, Michael Moore (pencarian), yang rupanya menelan Cindy Sheehan utuh-utuh.
Izinkan saya bertanya kepada Anda. Maukah Anda mengakui bahwa yang terjadi adalah sekelompok kelompok yang sejak awal anti-perang dan anti-Bush telah mengambil alih Cindy Sheehan?
RAWA: Saya pikir Cindy Sheehan adalah seorang wanita yang mencari bantuan ketika dia kehilangan putranya. Itu mungkin yang pertama, dan saat itu hanya orang yang bersedia membantu.
Sekarang inilah perbedaan antara Cindy Sheehan dan orang-orang itu. Mereka berjuang pada kampanye terakhir. Kampanye itu sudah berakhir. Itu tidak akan mengubah hasilnya. Cindy Sheehan memperjuangkan kebenaran untuk dirinya sendiri, untuk putranya dan jutaan orang Amerika yang ingin mengetahui kebenaran tentang Irak. Ada perbedaannya.
Dia tidak membutuhkannya lagi. Dan saya berharap mereka memberinya nasihat yang lebih baik daripada saat ini mengenai jaringan ini dan hal-hal lainnya.
Faktanya adalah dia membutuhkan kebenaran. Dia pantas mendapatkan kebenaran. Dan Presiden Bush berhutang kebenaran kepada setiap orang Amerika.
GIBSON: Oke, tapi apa – izinkan saya bertanya kepada Anda. Apa ini – mari kita pisahkan Code Pink dan semua band lain yang saya sebutkan di sini dan katakan saja Cindy Sheehan akan sekamar dengan George Bush sekarang. Dan dia menanyakan semua pertanyaan ini, pertanyaan yang terbuka, dan dalam pikiran saya tidak ada jawabannya saat ini.
Apa — dan dia duduk di sana dan mengambilnya. Dia menerima pelecehannya. Dia marah dan dia mengambilnya. Lalu bagaimana?
RAWA: Lalu semuanya berakhir. Maksudku, sungguh. Maksudku, pikirkanlah, John. Jika itu adalah pemilih Partai Republik di New Hampshire, dia akan duduk bersamanya, meskipun kita semua tahu bahwa sebagian besar acaranya, bahkan selama kampanye pertamanya, hanya dilakukan atas undangan. Saya pikir kebanyakan orang merasa saat ini dia pantas mendapatkan pertemuan itu.
Dan jika dia terus mengeluh, maka sampai batas tertentu orang akan melihatnya sebagai seseorang yang tidak bisa dijawab dan tidak bisa menyelesaikan situasinya.
Namun Cindy Sheehan dan jutaan orang Amerika layak mendapatkan jawaban dari George Bush.
GIBSON: Mary Anne Marsh, terima kasih banyak.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2005 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2005 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang tidak boleh dilanggar oleh Fox News. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.