Ulasan setahun | Berita Rubah
3 min read
Ini adalah sebagian transkrip dari “Kisah Besar Bersama John Gibson”, 31 Desember. 2004, yang telah diedit untuk kejelasan.
Tonton acara malam hari “The Big Story With John Gibson” pada pukul 17.00 ET!
JOHN GIBSON, PEMBAWA ACARA: Tahun 2004 adalah tahun yang buruk bagi orang Amerika yang baik hati dolar (mencari). Nilainya anjlok terhadap mata uang dunia lainnya. Namun pasar saham mengalami reli akhir tahun. Bisakah kita mengharapkan ramalan keuangan yang cerah untuk tahun 2005?
Tamu saya adalah Charles Payne, pendiri dan CEO Wall Street Strategy. Dia akan tampil di “Bulls & Bears” edisi khusus Hari Tahun Baru Sabtu pagi pukul 10:00. Jadi Charles, pertama-tama, apakah kita seharusnya merasa tidak enak dengan merosotnya dolar terhadap euro dan pound sterling dan sebagainya? Apakah ini sangat buruk bagi kita?
CHARLES PAYNE, STRATEGI JALAN DINDING: Sebenarnya tidak. Ada persepsi bahwa hal ini buruk karena banyak orang menganggap nilai mata uang Anda adalah indikator seberapa besar negara tersebut secara ekonomi, dan saya rasa juga banyak orang Eropa yang menganggap ini merupakan dakwaan terhadap kebijakan kami, jika Anda mau. Namun ironisnya adalah melemahnya dolar telah memberikan dampak yang baik bagi kita. Semua perusahaan besar kita, perusahaan multinasional yang melakukan perdagangan di luar negeri, mendapatkan keuntungan besar dari hal ini dan saya pikir itulah salah satu alasan mengapa Anda belum melihat banyak upaya dari pemerintahan Bush untuk mengembalikannya.
GIBSON: Namun bukankah hal itu juga menjelaskan mengapa orang-orang di seluruh negeri ini, terutama di LA dan New York, berada di negara tetangga Inggris dan Prancis? Orang-orang datang ke sini dan membeli properti karena harganya sangat murah?
BAYAR: Anda tahu, kita hidup dalam perekonomian global dan kita ingin orang asing datang ke sini dan membelanjakan mata uang tersebut karena kita memproduksi barang-barang tersebut dan kita ingin mereka membelinya. Tentu saja, kami tidak ingin semua orang mengambil alih segalanya. Tapi kita sudah pernah mengalami ketakutan ini sebelumnya. Ingat ketika Jepang membeli segalanya dan kita mengira mereka akan memiliki semua real estat kita. Itu benar-benar tidak terjadi. Ini adalah jalannya sistem. Dan saat ini, keuntungannya lebih besar daripada kerugiannya.
GIBSON: OKE. Jadi dolar yang lemah tidak masalah, kecuali Anda pergi ke Paris.
BAYAR: Sangat.
GIBSON: Anda akan membayar melalui hidung. Bagaimana dengan pasar? Apakah pasar menahan diri untuk melihat apakah Bush menang?
BAYAR: Saya kira demikian. Tahun 2004 ditentukan pertama-tama dan terutama oleh pemilu. Ada banyak subplot lainnya, tapi banyak orang ingin melihat siapa yang akan menjadi presiden berikutnya. Wall Street tentunya ingin Bush menang dan saya pikir banyak orang di luar sana yang ingin bermain di pasar merasa lebih nyaman karena Bush dianggap sebagai presiden yang pro-bisnis.
GIBSON: Tapi kenapa begitu? Dia mempunyai defisit yang sangat besar yang saya tahu membuat Wall Street gelisah. Mengapa mereka begitu mencintai Bush?
BAYAR: Defisit ini sampai batas tertentu, dia diberikan tangan tertentu, Bush, dan dia harus memainkan tangan itu seperti yang dibagikan. Irak, 11/9, pasar saham ambruk. Ini adalah hal-hal tertentu yang jelas-jelas berada di luar kendalinya. Jadi ya, kita mengalami defisit, berusaha memulihkan negara, mencoba keluar dari keterpurukan ekonomi yang sangat, sangat buruk dan sangat dalam. Wall Street memahami hal itu, dan mereka juga memahami bahwa beberapa pekerjaan perpajakan yang dilakukannya bersifat positif. Beberapa program lain yang dibahas, mungkin reformasi Jaminan Sosial, juga dapat membantu perekonomian. Jadi saya pikir Wall Street melihatnya lebih besar daripada defisit yang merupakan dampak buruk yang perlu terjadi pada saat ini.
GIBSON: Seberapa jahatnya mereka?
BAYAR: Anda tahu, saya tidak begitu yakin. Jika saya seorang ahli strategi Partai Demokrat, saya akan mengatakan kepada Anda bahwa hal tersebut akan menenggelamkan perekonomian dan negara, namun saya tidak begitu yakin. Saat ini kita mengalami dua defisit, namun kita dapat mengatasinya jika perekonomian pulih.
GIBSON: Charles Payne, Strategi Wall Street. Selamat Tahun Baru Charles.
BAYAR: Terima kasih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.