Tiongkok dan Rusia akan mengadakan latihan angkatan laut gabungan
4 min read
Ini adalah transkrip singkat dari “Dunia Anda”, 2 Juli 2013. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan mungkin diperbarui.
NEIL CAVUTO, PEMBAWA ACARA: Di tengah-tengah hal ini, Tiongkok dan Rusia mengadakan latihan angkatan laut gabungan terbesar yang pernah mereka lakukan di Laut Jepang pada hari Jumat, kata seorang jenderal Tiongkok, apa masalahnya? Pihak luar tidak boleh menganggap latihan ini sebagai ancaman.
Namun KT McFarland tidak begitu yakin.
Bagaimana menurut kamu, KT?
KT MCFARLAND, MANTAN DEPUTI ASISTEN SEKRETARIS PERTAHANAN: Baiklah, menurut saya latihan ini sudah direncanakan sejak lama. Jadi, saya tidak — saya tidak curiga dengan waktunya. Saya tidak khawatir tentang hal itu.
CAvuto: Apakah mereka sudah melakukan sesuatu?
MCFARLAND: Mereka belum pernah melakukan hal seperti ini, dan tentu saja tidak pada level ini.
Masalahnya adalah, apakah ini merupakan pertanda akan sesuatu yang akan datang? Apakah Tiongkok dan Rusia mempunyai tujuan yang sama? Rusia membutuhkan investasi asing di bidangnya, terutama untuk mengembangkan sektor energinya. Apakah Tiongkok akan memasoknya? Tiongkok membutuhkan sumber daya. Dibutuhkan minyak dan gas alam. Apakah akan membelinya dari Rusia? Akankah Rusia mendapatkan lebih banyak mata uang asing untuk membeli barang-barang Tiongkok?
Ada sinergi tertentu dalam kedua perekonomian ini. Negara-negara ini tidak mempunyai teman, tetapi mereka mempunyai kepentingan, dan kepentingan mereka mungkin sama. Dan terutama jika hal itu terjadi bersamaan dengan Iran, lima tahun kemudian Anda dapat melihat koalisi Tiongkok-Rusia-Iran yang benar-benar mendorong Amerika Serikat keluar.
CAVUTO: Ya Tuhan. Bicara tentang hattrick dari neraka.
MCFARLAND: Ya, tentu saja.
CAVUTO: Namun keduanya membutuhkan — mungkin lebih banyak konsumen Tiongkok daripada Rusia — konsumen Amerika. Jadi mereka tidak mau mengambil risiko mengguncang kandang itu. Benar?
MCFARLAND: Mereka melakukannya dan mereka tidak.
Tiongkok menginginkan beberapa hal. Dan saya berada di Tiongkok bulan lalu. Hal yang utama adalah memastikan bahwa sebagian wilayah Pasifik Barat dan Asia Tenggara berada di wilayah yang mereka inginkan. Mereka tidak ingin negara-negara ini menantang mereka secara ekonomi, politik dengan cara apa pun, sehingga menimbulkan masalah di pinggiran Tiongkok.
Rusia, mereka ingin mendapatkan kembali kekaisaran lama, masa lalu Uni Soviet yang indah. Jadi mereka ingin meningkatkan jejak dan dominasi serta hegemoni mereka atas negara-negara yang dulunya berada di Uni Soviet.
Dengan demikian, masing-masing negara tersebut mempunyai tujuan yang tidak mengganggu tujuan masing-masing. Dan saya yakin — saya khawatir, terutama dalam lingkungan ekonomi dan politik saat ini, Presiden Obama tidak memperkirakan hal ini akan terjadi.
CAVUTO: Oke, Anda menyebutkan lingkungan ekonomi.
Anda tahu di sini kami kutu buku dan kami hanya mengikuti pasar.
MCFARLAND: Saya tahu, tapi itu bagus.
CAVUTO: Namun jika Anda dapat menunjukkan kepada Dewan Agung hari ini, jika pasar khawatir akan adanya komplotan rahasia negara adidaya yang bermusuhan terhadap kita, hal tersebut tidak mencerminkan hal tersebut.
MCFARLAND: Benar.
CAVUTO: Mereka masih khawatir tentang Ben Bernanke dan apakah dia akan memberikan bantuan. Mereka lebih tertarik pada perusahaan dan apakah pendapatan mereka akan diukur di luar negeri. Semua ini tidak pernah muncul. Apakah mereka hanya bersiul melewati kuburan?
MCFARLAND: Nah, di mana lagi orang akan menaruh uangnya? Jika Anda menabung, di mana Anda akan menginvestasikannya? Apakah Anda akan menyimpannya di bank dan mendapat bunga nol persen? Apakah Anda akan meletakkannya di bawah kasur dan melihat tabungan Anda hilang?
(LINTAS TUMPUKAN)
CAVUTO: Namun jika Anda khawatir AS bisa menjadi semacam target, maka Anda tidak akan mengurangi keinginan untuk mengemukakannya di sini atau apakah menurut Anda itu realistis sehingga Anda hanya mengatakan, AS masih yang terbaik pelabuhan?
MCFARLAND: Nah, di mana lagi?
(LINTAS TUMPUKAN)
MCFARLAND: Tetap saja, AS adalah yang terbaik. Dan saya sedang berbicara tentang sesuatu yang akan segera terjadi.
CAVUTO: Benar.
MCFARLAND: Saya pikir pada akhirnya 10 tahun dari sekarang Amerika Serikat akan mengalami kebangkitan dengan mulai tersedianya sumber energi.
CAVUTO: Tapi apakah menurut Anda hal ini akan membebani investor karena mereka memperhatikan hal ini dan mereka mulai berkata, ya, kita punya pemerintahan yang dengan cepat kehilangan popularitasnya, negara-negara besar yang kini mulai menyelaraskan diri dengan negara-negara lain. bertentangan dengan kita dan kepentingan kita, bukan lingkungan yang baik?
MCFARLAND: Benar, kecuali kenyataan bahwa prospek jangka panjang Amerika Serikat bagus karena ketika sumber energi kita dari fracking mulai beroperasi, gas alam sudah menjadi minyak…
(LINTAS TUMPUKAN)
CAVUTO: Ya kalau kita tidak berhenti membatasinya ya?
MCFARLAND: Ya. Namun menurut saya — bahkan Obama pun tidak akan mampu menghentikan gelombang pasang yang akan datang ini.
Dan ketika hal ini terjadi, ada beberapa hal yang terjadi secara geopolitik. Timur Tengah, yang merupakan lingkungan yang berbahaya untuk mengeluarkan energi Anda, kami tidak lagi terlalu peduli. Dunia tidak terlalu peduli lagi.
(LINTAS TUMPUKAN)
CAVUTO: Jadi, kita bisa mengabaikannya?
MCFARLAND: Tiongkok siap membantu Anda karena mereka membutuhkan sumber daya energi Amerika. Ini adalah tempat yang aman, terjamin dan stabil bagi mereka untuk mendapatkannya.
Repatriasi industri ke Amerika Serikat. Semua hal tersebut dan semua bisnis yang pergi ke Meksiko, pergi ke Asia, kembali lagi ke Amerika Serikat karena energi hampir gratis. Dan kita menikmati sumber daya energi yang tidak dimiliki negara lain. Setiap orang memiliki kemampuan untuk melakukan fracking jika mereka mendapatkan teknologinya. Kita mempunyai kondisi ekonomi dan cara minyak pasang surut disalurkan, saya tidak akan membahas masalah tersebut, namun kita mempunyai kemampuan untuk mengeluarkan minyak tersebut. Itu dekat dengan pusat produksi kami. Di situlah terdapat banyak air.
CAVUTO: Ya, kami memilikinya di sini.
MCFARLAND: Kami memilikinya di sini.
CAVUTO: Pertanyaannya adalah apakah kita akan dicegah untuk menggunakannya?
(LINTAS TUMPUKAN)
MCFARLAND: Jika Anda seorang pecandu alkohol dan Anda punya sebotol minuman keras gratis di sana dan Anda punya beberapa botol mahal di belakang bar, pada akhirnya Anda akan membeli botol gratis.
CAVUTO: Benar. Sangat benar. Terima kasih banyak.
MCFARLAND: Terima kasih.
CAvuto: Senang bertemu denganmu lagi, Nak.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2013 Fox News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Hak Cipta 2013 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, ditransmisikan, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.