Partai Likud menolak rencana perdamaian Sharon
5 min read
Ini adalah sebagian transkrip dari “Laporan Khusus bersama Brit Hume”, 3 Mei 2004 diedit untuk kejelasan.
Lihat “Laporan Khusus dengan Brit Hume” malam hari pada pukul 6 sore ET
BRIT HUME, pembawa acara: Jadi apa yang terjadi sekarang dengan milik Ariel Sharon (mencari) berencana menarik diri dari Gaza dan sebagian Tepi Barat, dan membangun pagar atau tembok, untuk memisahkan Israel dari bagian Tepi Barat yang disengketakan? Untuk mendapatkan jawabannya, kita beralih ke analis urusan luar negeri Fox News, Dennis Ross, yang pernah menjabat dua presiden terakhir sebagai penasihat utama dan utusan untuk Timur Tengah.
Oke, Dennis, untuk meninjau tawarannya di sini. Sharon punya rencana ini, dua bagiannya. Pertama, menarik pemukiman dari Gaza, yang sudah dikelilingi pagar…
DENNIS ROSS, FMR. Duta Besar AS: Benar.
HUME: … dan dari situlah sedikit terorisme muncul karena pagar tersebut. Dan juga menyelesaikan pagar atau tembok di seberang Tepi Barat dengan harapan mendapatkan hasil yang sama, dan menghilangkan beberapa pemukiman di sisi lain tembok itu setelah selesai.
ROSS: Benar.
HUME: Partainya sendiri kini menolak gagasan tersebut. Apa yang terjadi dengan gagasan itu?
ROSS: Tahukah Anda, yang menarik adalah mereka menolak gagasan evakuasi pemukiman. Mereka tidak menolak gagasan untuk menyelesaikan tembok – sebenarnya bukan tembok, pagar, pembatas. Namun, pertanyaannya adalah apa yang dilakukan Sharon saat ini?
Tujuh puluh persen masyarakat Israel mendukung inisiatifnya. Dan 40 persen dari Partai Likud tampaknya memberikan suara; sekitar 50.000 warga Israel adalah mereka yang memberikan suara tegas menentangnya di dalam partainya sendiri. Sekarang, jika dia menyerah, maka saya pikir dia punya masalah, karena saya tidak tahu bagaimana dia bisa melaksanakan apa yang dia bicarakan. Dan dia mendapatkan jaminan dari Presiden Bush yang didasarkan pada serangkaian asumsi tentang apa yang akan dia lakukan. Jadi saya tidak yakin itu…
HUME: Jadi jika dia tidak melakukan hal tersebut, maka Bush — mungkin, apa pun janji Bush — janji Bush tidak akan terwujud, bukan?
ROSS: Menurut saya, pemerintah akan berkata, lihat, kami membuat janji berdasarkan jaminan dari Anda tentang apa yang akan Anda lakukan. Dan Anda menguranginya…
HUME: Referendum Likud tidak mengikat; itu pendapat anggota partainya, kan?
ROSS: Tepat. Tepat.
HUME: Sekarang, jika mosi tidak percaya ini disahkan, itu akan menandai berakhirnya…
ROSS: Itu benar.
HUME: Dia pasti sudah keluar, kan?
ROSS: Itu benar.
HUME: Jadi dia masih di dalam. Jadi, dia boleh pergi, apa? Berdamai dengan oposisi politik yang bisa mendukungnya, apa?
ROSS: Saya pikir dia pada dasarnya memiliki pilihan berikut. Opsi 1 adalah bekerja sama dengan mereka yang memberikan suara menentangnya, di dalam Likud, versi yang lebih kecil dari pendekatannya – yaitu rencananya. Sekarang, masalahnya adalah, menurut saya, dia kehilangan sebagian besar masyarakat Israel dan dia mungkin kehilangan pemerintahan. Setidaknya dia tidak bisa mendapatkan sebagian dari administrasi yang biasa dia jalani.
HUME: Ngomong-ngomong, tentang apa benda itu?
ROSS: Intinya adalah pernyataan fakta tentang hasil akhir yang akan dicapai. Artinya, Anda tidak akan memiliki perbatasan seperti yang terjadi pada tanggal 4 Juni 1967. Artinya, pengungsi Palestina pergi ke negaranya dan bukan ke Israel.
HUME: Masalah besar bagi Israel. Tentu saja ada sesuatu – itu merupakan pemecah kesepakatan, bukan? Israel harus memilikinya atau mereka tidak akan pernah berdamai.
ROSS: Benar. Sangat.
HUME: OKE.
ROSS: Namun salah satu hal yang ingin saya catat adalah menariknya bahwa banyak kritik terhadap hal ini adalah bahwa hal ini menentukan hasil yang telah ditentukan. Namun ketika pemerintahan Bush mengadopsi kebijakan baru mengenai negara Palestina, dan kita tidak pernah memilikinya.
Di masa pemerintahan Clinton, kami mengajukan ide-ide yang bisa mendukung sebuah negara, tapi kami menariknya. Sekarang, ketika pemerintahan Bush — ketika Presiden Bush mengartikulasikan posisi yang mendukung negara Palestina merdeka dan mengharapkan hasil yang diharapkan, namun tidak ada yang mengeluh mengenai hal tersebut. Kita harus menjaganya tetap dalam perspektif.
HUME: Hal ini tidak akan merugikan rakyat Palestina kecuali jika hal tersebut menimbulkan prasangka buruk pada mereka dengan cara yang tidak mereka inginkan.
ROSS: Saya pikir itu benar.
HUME: Dengan baik. Sekarang apa dua pilihan lainnya?
ROSS: Jadi pilihan lainnya adalah dia ikut pemilu dan pada dasarnya dia bilang saya butuh mandat untuk memerintah. Saya bilang saya di sini bukan hanya untuk menghangatkan kursi selama empat tahun; Saya akan menemui rakyat Israel dan kita akan mengadakan pemilu baru.
Dan berdasarkan itu dia membangun amanah. Cara lainnya adalah dia melakukan referendum nasional. Itu bukan pemilu, tapi referendum atas gagasan ini. Dan dia mengatakan itu bukan keputusan partisan. Ini adalah keputusan nasional. Jadi saya menyerahkannya kepada publik Israel.
HUME: Dengan baik. Sekarang, izinkan saya melihat apakah saya memahami mengapa ide ini menarik minat Anda. Pembangunan tembok tersebut, jika seefektif di sekitar Gaza, akan sangat mengurangi ancaman teror.
ROSS: Ya.
HUME: Perjanjian ini juga untuk sementara akan menetapkan perbatasan antara wilayah yang sekarang menjadi Israel dan wilayah yang sekarang menjadi wilayahnya. Dan perbatasan tersebut kemudian akan mengalami penyesuaian karena tembok dapat dirobohkan atau pagar dipindahkan, namun kita tentu akan menghadapi situasi yang sangat berbeda untuk tujuan negosiasi.
ROSS: Sangat. Saya pikir apa yang perlu Anda produksi sekarang adalah apa yang saya sebut “stasiun jalan”. Kita terjebak dalam situasi dimana yang ada hanyalah dialog kekerasan antara kedua belah pihak. Kita harus menciptakan realitas yang berbeda, sebuah realitas yang dirancang untuk mendorong kebebasan bagi bangsa Israel dari teror dan kebebasan bagi bangsa Palestina dari kendali Israel. Sekarang, jika Anda melanjutkan dan menyelesaikan pagar, yang akan berada di 12 persen area…
HUME: Benar, dan kehadiran Israel di Tepi Barat mungkin akan ditarik, sebagian besar mungkin. Warga Palestina akan memiliki kebebasan bergerak yang tidak mereka miliki saat ini….
ROSS: Itu benar.
HUME: …dan Israel akan memiliki keamanan terhadap terorisme.
ROSS: Anda memiliki posisi yang lebih optimal untuk tentara Israel. Anda melihat orang-orang Palestina berada dalam posisi di mana mereka setiap hari tidak dikontrol oleh semua pos pemeriksaan Israel. Keamanan yang lebih besar bagi Israel, kebebasan yang lebih besar bagi rakyat Palestina, yang …
HUME: Namun mereka akan kehilangan momentum – maksud saya kehilangan daya ungkit, bukan?
ROSS: Yasser Arafat…
HUME: Dengan cepat.
ROSS: … menentangnya karena pada dasarnya dia menginginkan satu negara bagian lagi.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.