Pertarungan Tertinggi | Berita Rubah
5 min read
Ini adalah sebagian transkrip dari “Kisah Besar Bersama John Gibson,” 4 Juli 2005yang telah diedit untuk kejelasan.
JOHN GIBSON, PEMBAWA ACARA: Gedung Putih mengatakan Presiden Bush tidak akan menyebutkan pilihannya mengenai pengganti Mahkamah Agung paling lambat hari Jumat. Ini adalah saat dia bersiap untuk kembali dari KTT G-8 (pencarian) di Eropa. Namun kedua belah pihak sudah bersiap untuk pertempuran sengit.
Bergabung dengan kami sekarang untuk segmen kembang api kami – ini adalah yang keempat – ahli strategi Demokrat dan analis politik FOX News Bob Beckel dan kepala strategi Bush-Cheney 2004 dan analis politik FOX News Matthew Dowd.
Selamat yang keempat untuk kalian berdua.
MATTHEW DOWD, ANALIS POLITIK BERITA FOX: Selamat Keempat untukmu, John.
BOB BECKEL, ANALISIS POLITIK BERITA FOX: Kamu juga, John.
GIBSON: Matthew, ayo buat Bob merasa lebih baik. Orang seperti apa yang akan dicalonkan oleh presiden: orang yang menurut Bob wajib untuk didukungnya, yang dengan senang hati ia dukung, atau orang yang menurutnya harus mencapai barikade untuk melawan dan mengalahkannya dengan cara apa pun?
DOW: Saya pikir jika kita mencari dukungan Bob, standarnya mungkin terlalu tinggi. Jadi mari kita turunkan nadanya sedikit.
Saya pikir, Bob, seperti yang diharapkan semua orang, dia akan menunjuk seorang hakim konservatif yang sesuai dengan apa yang dia bicarakan selama kampanye dan selama lima tahun. Dan itulah yang akan dia telepon. Itu akan menjadi seseorang yang menurutku akan…
GIBSON: Kalau-kalau Anda salah, akankah dia menyebutkan nama seseorang yang sudah menjadi hakim?
MELAMBAI PERGI: Tidak, dia akan menyebutkan nama seseorang yang konservatif. Apakah itu hakim atau tidak tergantung pada nasihatnya. Dan saya pikir kita bisa mengharapkan hal itu. Saya rasa publik Amerika tidak akan terkejut dengan hal itu. Atau orang-orang dari Senat akan terkejut dengan hal itu. Tapi saya pikir kita bisa mengharapkan suara Demokrat di Senat untuk siapa pun calonnya.
GIBSON: OKE. Jadi Bob, Anda mengharapkan sikap konservatif dari Presiden Bush, bukan?
BECKEL: Tentu. Tidak, tentu saja tidak. Sekarang tanggal lima bulan Juli. Tentu saja ini akan menjadi konservatif. Dan sejujurnya, menurut saya Presiden Bush berada pada posisi yang baik di sini.
Meskipun demikian, jika ia mencalonkan seorang konservatif yang merupakan seorang konstruksionis ketat, yang pro-bisnis, sulit bagi Partai Demokrat untuk berargumentasi bahwa, terutama karena mereka memiliki kesepakatan tentang keadaan yang luar biasa ini, Anda akan menentang seseorang.
Namun demikian, masalah sebenarnya yang dihadapi Presiden Bush bukanlah di kalangan Partai Demokrat, meskipun hal ini jelas akan menjadi masalah, namun di kalangan pendukungnya sendiri. Ada kaum konservatif yang pro-konstruksionis yang ketat dan pro-bisnis, yang tidak terlalu peduli dengan isu aborsi. Lalu ada kelompok agama konservatif yang akan menjadikannya sebagai ujian lakmus.
Dan saya beri tahu Anda, Anda mengatakannya minggu lalu, John, dan itu benar sekali. Ini sama saja dengan aborsi, jelas dan sederhana.
GIBSON: Matthew, apakah itu aborsi, aborsi, aborsi?
MELAMBAI PERGI: Maksud saya, menurut saya tidak demikian dalam benak presiden. Presiden menginginkan seseorang yang memiliki konstruksionis ketat terhadap Konstitusi. Inilah yang dia katakan dia inginkan. Ia tidak akan menerapkan tes lakmus pada isu apapun, termasuk isu aborsi.
Jadi saya pikir Senat harus melakukan tugasnya, dan presiden akan berkonsultasi dengannya. Dengar, presiden sudah melakukan pembicaraan dengan pemimpin minoritas. Dia punya keberatan dengan Pat Leahy (Mencari). Dia ingin menjadikannya proses bipartisan. Tapi saya pikir kita bisa mengharapkan hakim konservatif yang akan berpegang teguh pada Konstitusi.
GIBSON: OKE. Kalau begitu, Bob, bukankah bijaksana jika presiden mencalonkan seseorang yang tidak diketahui perasaannya terhadap aborsi?
BECKEL: Tentu saja. Jawabannya adalah ya. Tapi izinkan saya memberi tahu Anda, mari kita kembali ke sini. Kelompok sayap kanan beragama diorganisir kali ini, tidak seperti ketika David Souter dicalonkan.
GIBSON: Bob, ini masalah Matthew, bukan masalahmu. Dia akan menjaga hak beragama. Anda menjaga Pat Leahy.
BECKEL: Lihat, hampir sampai…
DOW: Saya pikir Bob mungkin akan mengalami kesulitan dengan hal itu.
BECKEL: Sekarang tunggu sebentar. Tunggu sebentar. Kita semua dapat berbicara dari kedua sisi masalah kita masing-masing.
Tapi jika kita kembali ke kelompok agama konservatif, Matt, masalah Anda adalah kenyataan bahwa jika mereka mencoba memaksa seseorang yang kuat dalam aborsi, Anda mungkin — presiden mungkin tidak akan melakukan tes lakmus, tapi mereka melakukannya. Dan saya beri tahu Anda, jika mereka melakukannya, pihak saya akan terlibat dalam pertarungan besar di sini.
Jika kita bisa menjauhkan isu aborsi, jika kita bisa menjaganya tetap pada konstruksionisme yang ketat, apa pun maksudnya, dan pro-bisnis, yang kita tahu dengan jelas apa maksudnya, maka saya pikir presiden punya peluang bagus untuk menghindari aborsi. pertempuran jangka panjang.
Dia punya peluang — dia punya peluang yang cukup bagus untuk berhasil karena kesepakatan yang dibuat di hadapan Partai Demokrat, seperti yang saya katakan saat itu…
GIBSON: Saya yakin Anda akan mengikuti nasihat ini dan langsung mencalonkan diri sebagai presiden, sambil berkata, “Begini, Beckel baru saja berkata, Anda tahu…”
BECKEL: Itu benar.
GIBSON: “…orang orisinal yang menyukai bisnis.”
BECKEL: Ini dia.
DOW: Dengar, presiden punya nasihatnya sendiri mengenai hal ini. Dan presiden – satu-satunya orang yang akan memilih hakim ini adalah presiden. Ini tidak akan menjadi kelompok tertentu. Itu tidak akan menjadi bagian dari pesta.
Presiden Amerika Serikatlah yang akan memahami bahwa ini mungkin keputusan paling penting, jika bukan salah satu keputusan paling penting, yang akan diambilnya selama masa kepresidenannya karena ini adalah penunjukan seumur hidup sebagai hakim tertinggi di negara tersebut.
Jadi, meskipun banyak orang yang akan mengutarakan pendapatnya, dan negara ini hebat dalam hal itu, dialah yang akan mengambil keputusan dan bukan orang lain.
GIBSON: Matthew Dowd, saya yakin Anda membuat Bob Beckel merasa lebih baik.
BECKEL: Matt, menurut pemahaman saya tentang Konstitusi…
GIBSON: Bob, terima kasih dan Selamat Keempat.
BECKEL: Senat akan…
GIBSON: Matthew Dowd, yang keempat beruntung. Anda beruntung berada di Texas.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2005 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2005 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.